Tipo Corso:
Laurea
Durata (anni):
3
Struttura di riferimento:
Sede:
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI "L'ORIENTALE"
Course Catalogue:
Insegnamenti
Insegnamenti (79)
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
0000261 - RELIGIONI E FILOSOFIE DELL'ASIA ORIENTALE
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
0000804 - STORIA DEL TEATRO MODERNO E CONTEMPORANEO (AH)
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
9 CFU
54 ore
0000804 - STORIA DEL TEATRO MODERNO E CONTEMPORANEO (IZ)
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
9 CFU
54 ore
0000806 - FILOSOFIE DEL MEDITERRANEO TRA MEDIOEVO E RINASCIMENTO
Primo Semestre (29/09/2025 - 16/01/2026)
- 2025
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
No Results Found
Programma E Obiettivi
Obiettivi
Il corso si propone di formare laureate e laureati esperti in lingue e letterature straniere, apprese attraverso un approccio comparatistico e interdisciplinare. Esso fornisce competenze linguistiche e culturali nonché strumenti critico-metodologici adeguati a comprendere la complessità del mondo contemporaneo su scala globale anche in funzione della comunicazione interculturale. Oltre ad una formazione di base di linguistica teorica, i laureati e le laureate acquisiscono solide competenze linguistiche scritte e orali in due lingue: una lingua europea o americana e una lingua dell'Europa orientale o dell'Asia o dell'Africa. Il Corso di Laurea prevede il raggiungimento di un livello di competenza linguistica pari almeno al B2/C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue per quanto riguarda le lingue dell'Europa occidentale e delle Americhe, e di un livello assimilabile almeno al B1/B2 per le lingue dell'Europa orientale, dell'Asia e dell'Africa (benché non esista una corrispondenza ufficiale che stabilisca i livelli CEFR per le lingue dell'Asia e dell'Africa). Alle competenze linguistiche si affianca una approfondita conoscenza del patrimonio culturale di cui le lingue di studio sono espressione, acquisita attraverso lo studio delle letterature, delle filologie, della storia, dell'arte e della filosofia.
Le discipline dell'area linguistico-letteraria, distribuite in modo omogeneo sulle tre annualità, consentono di acquisire competenze via via più approfondite nelle due lingue e letterature studiate. Le discipline dell'area critico-metodologica, affrontate soprattutto a partire dal secondo anno, forniscono gli elementi fondamentali delle filologie inerenti alle aree linguistiche prescelte, nonché gli strumenti dell'analisi testuale in chiave comparatistica e di interazione tra culture. Le discipline dell'area storico-culturale, distribuite lungo tutto il percorso, hanno come obiettivo conoscere gli aspetti fondamentali del mondo culturale (storico, artistico, religioso, filosofico) associato alle lingue scelte. Il corso prevede inoltre due esami a scelta libera, che consentono allo studente di esercitare la propria autonomia e curiosità intellettuale, un laboratorio di informatica e 4 CFU di Altre attività formative, da selezionare liberamente in un'ampia offerta di seminari di taglio metodologico e interdisciplinare. Il curriculum prevede infine un tirocinio da 3 CFU che fornisce una prima esperienza di contatto con il mondo del lavoro. La prova finale (3 CFU) consente allo studente di dimostrare l'autonomia acquisita nel riflettere su temi connessi al proprio campo di studio, utilizzando strumenti bibliografici adeguati.
Per una presentazione più articolata degli obiettivi formativi del Corso di studio conseguiti nelle singole attività formative si veda la Matrice di Tuning caricata nella sezione D5.
Le discipline dell'area linguistico-letteraria, distribuite in modo omogeneo sulle tre annualità, consentono di acquisire competenze via via più approfondite nelle due lingue e letterature studiate. Le discipline dell'area critico-metodologica, affrontate soprattutto a partire dal secondo anno, forniscono gli elementi fondamentali delle filologie inerenti alle aree linguistiche prescelte, nonché gli strumenti dell'analisi testuale in chiave comparatistica e di interazione tra culture. Le discipline dell'area storico-culturale, distribuite lungo tutto il percorso, hanno come obiettivo conoscere gli aspetti fondamentali del mondo culturale (storico, artistico, religioso, filosofico) associato alle lingue scelte. Il corso prevede inoltre due esami a scelta libera, che consentono allo studente di esercitare la propria autonomia e curiosità intellettuale, un laboratorio di informatica e 4 CFU di Altre attività formative, da selezionare liberamente in un'ampia offerta di seminari di taglio metodologico e interdisciplinare. Il curriculum prevede infine un tirocinio da 3 CFU che fornisce una prima esperienza di contatto con il mondo del lavoro. La prova finale (3 CFU) consente allo studente di dimostrare l'autonomia acquisita nel riflettere su temi connessi al proprio campo di studio, utilizzando strumenti bibliografici adeguati.
Per una presentazione più articolata degli obiettivi formativi del Corso di studio conseguiti nelle singole attività formative si veda la Matrice di Tuning caricata nella sezione D5.
Conoscenze e capacità di comprensione
I laureati del corso dovranno:
• Possedere una buona formazione di base in linguistica teorica
• Possedere solide competenze scritte e orali in una lingua europea o americana e in una lingua dell'Europa orientale o dell'Asia o dell'Africa
• Acquisire un'approfondita conoscenza delle letterature associate alle due lingue di studio e della letteratura italiana
• Acquisire gli elementi fondamentali delle filologie attinenti alle aree linguistiche prescelte
• Conoscere gli strumenti dell'analisi testuale e letteraria in chiave comparatistica e di interazione tra le culture
• Conoscere gli aspetti fondamentali del mondo culturale (storico, artistico, filosofico) attinente alle lingue e letterature studiate
Le conoscenze linguistiche saranno acquisite attraverso lezioni frontali di linguistica, lezioni di lingua dei docenti ed esercitazioni per l'approfondimento delle competenze scritte e orali con lettori di madre lingua, esercitazioni di laboratorio presso il CLAOR (Centro Linguistico di Ateneo); saranno verificate attraverso prove di valutazione scritte e orali. Saranno altresì favoriti i soggiorni all'estero attraverso i numerosi accordi Erasmus e le convenzioni internazionali esistenti.
Le altre competenze verranno acquisite attraverso le lezioni frontali dei corsi di carattere sia disciplinare che metodologico, e verificate nelle prove d'esame.
L'impianto comparatistico e interculturale, caratteristica specifica del Corso, sarà assicurato anche da seminari interdisciplinari tenuti di anno in anno da docenti di diverse aree linguistico-letterarie sia occidentali che orientali, che consentano di mettere in luce specificità e/o nessi e intrecci tra fenomeni culturali, spesso anche molto lontani sia nello spazio che nel tempo.
• Possedere una buona formazione di base in linguistica teorica
• Possedere solide competenze scritte e orali in una lingua europea o americana e in una lingua dell'Europa orientale o dell'Asia o dell'Africa
• Acquisire un'approfondita conoscenza delle letterature associate alle due lingue di studio e della letteratura italiana
• Acquisire gli elementi fondamentali delle filologie attinenti alle aree linguistiche prescelte
• Conoscere gli strumenti dell'analisi testuale e letteraria in chiave comparatistica e di interazione tra le culture
• Conoscere gli aspetti fondamentali del mondo culturale (storico, artistico, filosofico) attinente alle lingue e letterature studiate
Le conoscenze linguistiche saranno acquisite attraverso lezioni frontali di linguistica, lezioni di lingua dei docenti ed esercitazioni per l'approfondimento delle competenze scritte e orali con lettori di madre lingua, esercitazioni di laboratorio presso il CLAOR (Centro Linguistico di Ateneo); saranno verificate attraverso prove di valutazione scritte e orali. Saranno altresì favoriti i soggiorni all'estero attraverso i numerosi accordi Erasmus e le convenzioni internazionali esistenti.
Le altre competenze verranno acquisite attraverso le lezioni frontali dei corsi di carattere sia disciplinare che metodologico, e verificate nelle prove d'esame.
L'impianto comparatistico e interculturale, caratteristica specifica del Corso, sarà assicurato anche da seminari interdisciplinari tenuti di anno in anno da docenti di diverse aree linguistico-letterarie sia occidentali che orientali, che consentano di mettere in luce specificità e/o nessi e intrecci tra fenomeni culturali, spesso anche molto lontani sia nello spazio che nel tempo.
Capacità di applicare conoscenze e comprensione
I laureati del corso dovranno essere capaci di:
• Mostrare capacità di comprensione e di uso attivo sia orale che scritto delle lingue studiate
• Utilizzare le procedure di analisi della linguistica ai diversi livelli fonologico, morfologico, sintattico e lessicale
• Analizzare diverse forme testuali, in particolare il testo letterario, applicando gli strumenti e le metodologie dell'indagine linguistica, filologica, letteraria
• Inquadrare storicamente testi e linguaggi contestualizzandoli nella cultura di appartenenza
• Sapersi confrontare con la complessità della comunicazione in contesti multiculturali
• Utilizzare i principali strumenti informatici e della comunicazione digitale negli ambiti specifici di competenza
Tali capacità saranno sviluppate attraverso esercitazioni linguistiche, traduzione di testi informativi, letterari e saggistici, elaborazione di testi ed analisi testuali svolte anche in gruppo, attività seminariali tenute in particolare dai docenti delle discipline letterarie, nonché attività di stage e tirocinio coerenti con gli obiettivi formativi. Le abilità informatiche saranno acquisite tramite un laboratorio obbligatorio al secondo anno di corso.
La verifica avverrà attraverso prove d'esame scritte e orali, nonché (nel caso di stage e altre attività) con certificazione di competenze e altre attività intra- ed extra-curricolari coerenti con le finalità del Corso.
• Mostrare capacità di comprensione e di uso attivo sia orale che scritto delle lingue studiate
• Utilizzare le procedure di analisi della linguistica ai diversi livelli fonologico, morfologico, sintattico e lessicale
• Analizzare diverse forme testuali, in particolare il testo letterario, applicando gli strumenti e le metodologie dell'indagine linguistica, filologica, letteraria
• Inquadrare storicamente testi e linguaggi contestualizzandoli nella cultura di appartenenza
• Sapersi confrontare con la complessità della comunicazione in contesti multiculturali
• Utilizzare i principali strumenti informatici e della comunicazione digitale negli ambiti specifici di competenza
Tali capacità saranno sviluppate attraverso esercitazioni linguistiche, traduzione di testi informativi, letterari e saggistici, elaborazione di testi ed analisi testuali svolte anche in gruppo, attività seminariali tenute in particolare dai docenti delle discipline letterarie, nonché attività di stage e tirocinio coerenti con gli obiettivi formativi. Le abilità informatiche saranno acquisite tramite un laboratorio obbligatorio al secondo anno di corso.
La verifica avverrà attraverso prove d'esame scritte e orali, nonché (nel caso di stage e altre attività) con certificazione di competenze e altre attività intra- ed extra-curricolari coerenti con le finalità del Corso.
Autonomia di giudizi
I laureati del corso dovranno essere capaci di
• reperire ed elaborare autonomamente dati e contenuti, utilizzando gli strumenti fondamentali delle aree linguistico-culturali prescelte (opere maggiori, repertori bibliografici, periodici, sitografia specifica)
• mostrare capacità di discernimento critico e di valutazione informata su questioni connesse all'interazione tra le culture
• sviluppare specifiche capacità di analisi critica dei testi letterari, individuandone i principali caratteri storico-sociali, culturali, filosofici
• riflettere su temi sociali, scientifici o etici connessi al proprio campo di studio
• essere in grado di prendere decisioni inerenti alle competenze acquisite
Tali abilità saranno acquisite e verificate soprattutto con lezioni di carattere teorico-metodologico; con attività laboratoriali proposte nell'ambito degli insegnamenti letterari e di altri insegnamenti di contesto; con la produzione di brevi elaborati scritti; con i seminari di taglio metodologico inclusi annualmente nell'offerta di altre attività formative. Particolare peso assumeranno in questo ambito l'esperienza del tirocinio e il lavoro da svolgere per l'elaborazione della prova finale.
• reperire ed elaborare autonomamente dati e contenuti, utilizzando gli strumenti fondamentali delle aree linguistico-culturali prescelte (opere maggiori, repertori bibliografici, periodici, sitografia specifica)
• mostrare capacità di discernimento critico e di valutazione informata su questioni connesse all'interazione tra le culture
• sviluppare specifiche capacità di analisi critica dei testi letterari, individuandone i principali caratteri storico-sociali, culturali, filosofici
• riflettere su temi sociali, scientifici o etici connessi al proprio campo di studio
• essere in grado di prendere decisioni inerenti alle competenze acquisite
Tali abilità saranno acquisite e verificate soprattutto con lezioni di carattere teorico-metodologico; con attività laboratoriali proposte nell'ambito degli insegnamenti letterari e di altri insegnamenti di contesto; con la produzione di brevi elaborati scritti; con i seminari di taglio metodologico inclusi annualmente nell'offerta di altre attività formative. Particolare peso assumeranno in questo ambito l'esperienza del tirocinio e il lavoro da svolgere per l'elaborazione della prova finale.
Abilità comunicative
I laureati del corso dovranno essere in grado di
• comunicare con i parlanti delle lingue e delle culture studiate, e formulare nozioni, idee e valutazioni critiche connesse alle proprie specifiche competenze, in particolare su tematiche letterarie inserite in un più ampio contesto culturale e interculturale
• esporre tenendo conto dei diversi registri di interazione secondo le modalità adeguate al tipo di interlocutore
• comunicare con adeguata terminologia e chiarezza i contenuti delle discipline sia in ambito scientifico sia didattico-divulgativo
• redigere testi scritti di tipo argomentativo con adeguata terminologia e chiarezza espositiva
• interagire all'interno di un gruppo di lavoro
Tali capacità saranno sviluppate in seminari e attività laboratoriali proposte dai docenti delle discipline linguistico-letterarie e delle altre discipline di contesto, e verranno accertate sia in itinere sia nelle prove d'esame di tutti gli insegnamenti, in cui sarà verificata anche la capacità di argomentare con chiarezza ed efficacia.
• comunicare con i parlanti delle lingue e delle culture studiate, e formulare nozioni, idee e valutazioni critiche connesse alle proprie specifiche competenze, in particolare su tematiche letterarie inserite in un più ampio contesto culturale e interculturale
• esporre tenendo conto dei diversi registri di interazione secondo le modalità adeguate al tipo di interlocutore
• comunicare con adeguata terminologia e chiarezza i contenuti delle discipline sia in ambito scientifico sia didattico-divulgativo
• redigere testi scritti di tipo argomentativo con adeguata terminologia e chiarezza espositiva
• interagire all'interno di un gruppo di lavoro
Tali capacità saranno sviluppate in seminari e attività laboratoriali proposte dai docenti delle discipline linguistico-letterarie e delle altre discipline di contesto, e verranno accertate sia in itinere sia nelle prove d'esame di tutti gli insegnamenti, in cui sarà verificata anche la capacità di argomentare con chiarezza ed efficacia.
Capacità di apprendimento
I laureati svilupperanno le capacità di apprendimento necessarie per intraprendere in modo autonomo studi successivi di livello più elevato coerenti con la loro formazione. Dovranno altresì dimostrare di saper consultare in modo adeguato banche dati e altre informazioni in rete e di utilizzare e riportare correttamente le informazioni tratte dalla bibliografia di confronto. Tali capacità saranno acquisite gradualmente durante tutto il percorso formativo e verificate mediante le prove d'esame e soprattutto durante la preparazione dell'esame di laurea.
Requisiti di accesso
Per l'ammissione al corso di laurea in 'Lingue e culture comparate' occorre essere in possesso di un diploma di scuola secondaria superiore o di altro titolo di studio conseguito all'estero e riconosciuto idoneo. La verifica delle conoscenze in ingresso si svolge attraverso un test obbligatorio che valuta competenze di base della lingua italiana, abilità logiche, conoscenze di cultura generale e della lingua inglese, per la quale è richiesto un livello iniziale pari almeno al B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). L'esito del test non preclude l'immatricolazione, ma consente di individuare eventuali carenze da colmare attraverso Obblighi Formativi Aggiuntivi (OFA), da assolvere entro il primo anno. Per quanto riguarda la lingua inglese, gli OFA sono previsti esclusivamente per gli studenti che scelgono la lingua inglese come lingua di studio. Le modalità di svolgimento della prova e delle attività di recupero sono indicate nel Regolamento didattico del Corso.
Esame finale
La prova finale (3 CFU) consiste nella presentazione e discussione orale, a partire da un eventuale elaborato scritto, di un tema concordato con un docente titolare di un insegnamento coerente con gli obiettivi formativi del Corso di Studio. La discussione è in italiano o in una delle due lingue di studio. Per le modalità della prova finale si rinvia al Regolamento didattico del Corso di studio.
Profili Professionali
Profili Professionali
Operatori linguistici e culturali
Figura professionale capace di operare con competenza e autonomia nei settori tradizionali dell'area umanistica - editoria e giornalismo, turismo culturale, agenzie di traduzione, istituzioni culturali nazionali e internazionali, biblioteche e archivi, media - ma anche di proporsi in modo innovativo nei servizi e nelle imprese sia pubbliche che private, negli organismi internazionali incluse le rappresentanze diplomatiche e consolari, nell'organizzazione e produzione nazionale e internazionale della cultura, nelle relazioni imprenditoriali e commerciali, nella cooperazione internazionale e nelle organizzazioni non governative, nell’intermediazione culturale e nel supporto degli operatori in contesti multietnici e multiculturali. Il corso prepara inoltre ad una prosecuzione eventuale della formazione universitaria al livello magistrale, che consentirà di accedere ad ulteriori sbocchi professionali, come l’insegnamento: infatti, i laureati che avranno crediti in numero sufficiente in opportuni gruppi di settori potranno, come previsto dalla legislazione vigente, partecipare alle prove di ammissione per i percorsi di formazione per l’insegnamento secondario.
Solide competenze in due lingue, letterature e culture di altre aree del mondo per operare in contesti multiculturali e per svolgere attività professionali legate alla produzione, alla conservazione e alla trasmissione della cultura. Capacità di interpretare e tradurre documenti, di redigere testi argomentativi e di comunicare efficacemente contenuti, per operare nell’ambito dell’editoria, della traduzione, del turismo culturale, della comunicazione e dei media. Autonomia nel partecipare o promuovere iniziative volte all’interazione tra culture per lavorare negli organismi internazionali, nelle imprese e nell’intermediazione culturale.
Editoria, media, giornalismo, mediazione linguistico-culturale in ambito internazionale, relazioni internazionali in rappresentanze diplomatiche, enti pubblici e privati, imprese e aziende, traduzione, turismo culturale.
Persone
Persone (77)
Docenti
Professori/esse Ordinari/e
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Docenti
Docenti
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Docenti
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Professori/esse Associati/e
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Professori/esse Ordinari/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Ordinari/e
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Professori/esse Ordinari/e
Professori/esse Ordinari/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Ricercatori/trici Universitari/e
Professori/esse Ordinari/e
Professori/esse Associati/e
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Docenti
Professori/esse Associati/e
Docenti
Professori/esse Associati/e
Docenti
No Results Found