Tipo Corso:
Laurea Magistrale
Durata (anni):
2
Struttura di riferimento:
Sede:
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI "L'ORIENTALE"
Course Catalogue:
Programma E Obiettivi
Obiettivi
Obiettivi formativi specifici del corso e descrizione del percorso formativo
Conoscenze e capacità di comprensione
Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding)
Capacità di applicare conoscenze e comprensione
Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding)
Autonomia di giudizi
Autonomia di giudizio (making judgements)
Abilità comunicative
Abilità comunicative (communication skills)
Capacità di apprendimento
Capacità di apprendimento (learning skills)
Requisiti di accesso
Conoscenze richieste per l´accesso
Esame finale
Caratteristiche della prova finale
Profili Professionali
Profili Professionali (11)
.
#NULL#
#NULL#
#NULL#
.
#NULL#
#NULL#
#NULL#
.
#NULL#
#NULL#
#NULL#
.
#NULL#
#NULL#
#NULL#
Esperti e consulenti in lingue, letterature e culture straniere
Consulenza specialistica sulla lingua, letteratura e cultura di paesi esteri; redazione e revisione critica di testi ad elevato spessore culturale; istruzione e formazione relativamente agli ambiti di studio; organizzazione e produzione di eventi culturali.
Elevate competenze comunicative orali e scritte nella o nelle lingue di studio; competenza a livello elevato nella letteratura e cultura dei relativi paesi; elevate competenze nella redazione di testi culturalmente complessi in lingua italiana e in lingua straniera.
Editoria, giornalismo, media; enti pubblici e privati di istruzione e formazione; istituzioni culturali italiane ed internazionali; scuole, università, istituti di ricerca; aziende operanti nel settore del turismo culturale e nel commercio con l'estero; organizzazioni aventi finalità di carattere artistico-culturale o didattico-formativo. I laureati magistrali potranno inoltre affrontare le prove di ammissione al dottorato di ricerca per proseguire gli studi.
Insegnanti nei vari livelli scolastici
Insegnamento ed istruzione nell'ambito delle discipline linguistiche e letterarie studiate.
Elevate competenze nella o nelle lingue di studio; conoscenza approfondita del patrimonio letterario e culturale dei relativi paesi; capacità di analisi critica nell’ambito delle discipline linguistiche, letterarie e culturali; consapevolezza delle relazioni storiche tra culture.
I laureati che avranno crediti in numero sufficiente in opportuni gruppi di settori potranno, come previsto dalla legislazione vigente, partecipare alle prove di ammissione per i percorsi di formazione per l’insegnamento secondario.
Mediatori in contesti multiculturali
Intermediazione linguistica e culturale in e da lingue straniere in contesti culturalmente e socialmente complessi.
Elevate competenze comunicative, a livello orale e scritto, nella o nelle lingue di studio; conoscenza a livello elevato della cultura dei relativi paesi; consapevolezza sociale e storica della complessità e delle implicazioni di lunga durata nei rapporti fra le culture
Ambasciate e altre rappresentanze diplomatiche, agenzie di cooperazione internazionale, istituzioni socioculturali straniere in Italia o italiane all'estero; enti pubblici come tribunali, prefetture; organizzazioni di volontariato ed assistenza; enti, agenzie ed altri organismi internazionali di natura politica, economica e sociale.
Ricercatori in Università ed Enti di ricerca
Attività di ricerca nei settori delle discipline linguistiche, letterarie e culturali oggetto di studio.
Elevate competenze nella o nelle lingue di studio e nella letteratura e cultura dei relativi paesi; capacità critiche e di ricerca a livello avanzato nell’ambito delle discipline linguistiche, letterarie e culturali oggetto di studio; elevate competenze nella redazione di testi culturalmente complessi in lingua italiana e in lingua straniera; capacità di redazione, organizzazione e gestione di programmi di ricerca.
Università italiane e straniere; Enti di ricerca pubblici e privati in Italia e all'estero; Istituzioni culturali e organizzazioni a carattere sociale o socioculturale con interessi di ricerca.
Specialisti di lingua, letteratura e cultura italiane
Consulenza specialistica sulla lingua, letteratura e cultura italiane; redazione e revisione critica di testi ad elevato spessore culturale; istruzione e formazione nell'ambito della lingua, letteratura e cultura italiane; ricerche bibliografiche; organizzazione e produzione di eventi culturali (relativamente agli ambiti di studio).
Elevate competenze comunicative orali e scritte nella lingua italiana e in una lingua straniera; competenza a livello elevato nella letteratura e cultura dei relativi paesi; elevate competenze nella redazione di testi intellettualmente e culturalmente complessi in lingua italiana e in lingua straniera.
Enti pubblici e privati di istruzione e formazione in Italia e all'estero; Istituzioni culturali italiane operanti all'estero; editoria, giornalismo, media a livello nazionale e internazionale; aziende operanti nell'organizzazione e produzione della cultura e nel turismo culturale; enti di studio e di ricerca. I laureati magistrali potranno inoltre affrontare le prove di ammissione al dottorato di ricerca per proseguire gli studi.
Specialisti nelle relazioni internazionali delle aziende
Attività di gestione delle relazioni con e tra aziende, enti ed altri organismi in ambito internazionale.
Elevate competenze comunicative, a livello scritto e orale, nella o nelle lingue di studio; conoscenza a livello elevato della cultura dei relativi paesi e delle relazioni storiche e sociali ad essi connesse; consapevolezza della complessità della comunicazione linguistica in tutte le sue implicazioni sociali ed economiche.
Aziende e imprese dei settori del commercio e dell'industria; agenzie e aziende di servizi; enti della pubblica amministrazione; altre organizzazioni internazionali.
Traduttori di testi ad elevato contenuto culturale
Traduzione e redazione in e da lingue straniere di testi letterari, giornalistici o comunque ad elevato spessore culturale
Elevate competenze, in particolare a livello scritto, nella o nelle lingue di studio; conoscenza a livello elevato della letteratura e cultura dei relativi paesi; elevate competenze nella redazione di testi culturalmente complessi in lingua straniera; consapevolezza della complessità della comunicazione linguistica e letteraria in tutte le sue implicazioni storiche e sociali
Editoria, giornalismo, media; istituzioni culturali e di formazione nazionali e internazionali; enti pubblici e privati con finalità di carattere artistico-culturale; aziende ed imprese, specialmente operanti nel turismo e nella organizzazione e produzione della cultura.