Persona
Paternicò Luisa Maria
Professori/esse Ordinari/e
Course Catalogue:
Comunicazioni
Agenda
Cv Allegato
curriculum paternicò web.doc (LUISA M. PATERNICO' CURRICULUM VITAE ET STUDIORUM)
Curriculum Vitae
Luisa Maria Paternicò
Curriculum Vitae et Studiorum
PERSONAL INFORMATION
Posizione attuale: Professoressa Ordinaria di Lingua cinese
Affiliazione: Università di Napoli “L’Orientale”
E-mail: lmpaternico@unior.it
ORCID: 0000-0001-6892-8073
ESPERIENZA LAVORATIVA, ATTIVITÀ DIDATTICA E ISTITUZIONALE
07/2024-ad oggi Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
Position: Professoressa Ordinaria
- Docente dei corsi di Lingua cinese I e II triennale (L-11) Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane e Lingua e cultura cinese II magistrale (LM-52) del Corso di laurea in Relazioni e istituzioni dell’Asia e dell’Africa.
- Membro della Commissione Assicurazione Qualità del Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane
10/2019-07/2024 Università degli Studi di Napoli L’Orientale
Posizione: Professore Associato
Docente dei corsi di Lingua cinese I e II triennale (L-11) Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane e Lingua e cultura cinese I magistrale (LM-52) del Corso di laurea in Relazioni e istituzioni dell’Asia e dell’Africa.
Membro della Commissione Assicurazione Qualità del Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane
Membro Commissione Riesame 2022
Membro della commissione cambi curriculum, passaggi, trasferimenti
Organizzatrice del Seminario Club Confucio: Conferenze sulla cultura, letteratura e storia della Cina, in collaborazione con l’Istituto Confucio Unior
Membro del Consiglio Scientifico e docente al Master di didattica della Lingua cinese dal 2017.
Tutor per matricole del Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane
Referente della convenzione con l’Università Autonoma di Barcellona.
11/2016- 10/2019 Università degli Studi di Napoli L’Orientale
Posizione: Ricercatore TD-A
Docente dei corsi di Lingua cinese I e II
Membro della commissione cambi curriculum, passaggi, trasferimenti
Membro della commissione per il Regolamento del Dipartimento
Membro della commissione Riesame 2019
Organizzatrice del Seminario: Conferenze sulla cultura, letteratura e storia della Cina, per il Club Confucio Unior
Organizzatrice e docente del Seminario di Lingua cantonese
Docente al Master di didattica della Lingua cinese dal 2017.
10/2014-07/2016 Università degli Studi della Tuscia
Posizione: Professore a contratto di Lingua e letteratura cinese I e II
10/2013-10/2016 Università degli Studi Internazionali di Roma
Posizione: Professore a contratto di Lingua e traduzione cinese I e II.
09/2013-03/2015 Unitelma Sapienza, Università Telematica
Posizione: Coordinatore e tutor del corso video di lingua cinese.
a.a. 2013-2014 Università G. D’Annunzio di Chieti-Pescara
Posizione: Professore a contratto di Letteratura cinese III; Lingua e traduzione cinese I e II (Laurea magistrale)
03/2013-03/2014 National Taiwan University
Borsa di ricerca per il progetto “Comparative Epistemologies for thinking China”
a.a. 2012-2013 “Sapienza” Università di Roma
Posizione: Professore a contratto di Mediazione Cinese II
03/2013 “Sapienza” Università di Roma
via Principe Amedeo 182/b, Roma.
Docente per il TFA di lingua cinese
10/2011-10/2012 “Sapienza” Università di Roma
Posizione: Assegnista di ricerca per il progetto europeo: “Ricerca per la definizione di parametri europei di apprendimento della lingua cinese”
10/2010-01/2015 Istituto Confucio, “Sapienza” Università di Roma.
Posizione: Docente di lingua cinese per studenti di livello intermedio e avanzato.
09/2010-06/2011 Liceo Scientifico Internazionale, Convitto Nazionale V.E.
Docente di lingua cinese per studenti liceali.
03/2007-05/2010 Università “Kore” di Enna, Centro Linguistico Interfacoltà
Docente ed esperto linguistico di Lingua Cinese
11/2004-08/2007 ICE-Istituto Commercio Estero, Shanghai, Palermo
Interpretariato (Cinese-Italiano-Cinese; Inglese-Italiano- Inglese) e accompagnamento di delegazioni straniere durante convegni, incontri politici e commerciali.
08/2004- 06/2005 Europe Economics College, Shanghai, Cina.
Assistente del dipartimento collaborazione con l’estero.
TITOLI E FORMAZIONE
12/11/2020 Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di Professore di Prima Fascia nel settore concorsuale 10/N3. Valida fino al 12/11/2031.
26/11/2014 Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di Professore di Seconda Fascia nel settore concorsuale 10/N3.
06/2011 Dottorato di ricerca in Civiltà, Culture e Società dell’Asia e dell’Africa. Titolo della tesi: “Martino Martini’s Grammar of the Chinese Language: The Grammatica Linguae Sinensis”. Data discussione: 08/06/2011.
05/2010 Springschool of Chinese Linguistics organizzata dall’EACL (European Association of Chinese Linguistics). “Ruhr” University of Bochum, Bochum, Germania.
06/2009 Springschool of Chinese Linguistics organizzata dall’EACL Moscow University for the Humanities, Mosca, Russia.
09/2003-06/2004 Corso di Perfezionamento in Commercio estero e marketing internazionale.
Shanghai University, Shanghai, Cina.
09/2002-07/2003 Corso di Perfezionamento di Lingua cinese.
Shanghai University, Shanghai, Cina.
03/2002-07/2002 Corso di Perfezionamento in Traduzione e Mediazione Culturale. “Sapienza” Università di Roma, Italia.
11/2001 Laurea con lode in Lingue e Civiltà Orientali (quadriennale), Titolo della tesi: Nascita e sviluppo dei complementi verbali in cinese. “Sapienza” Università di Roma, Italia.
07/1999-09/1999 Corso intensivo di Lingua cinese.
Beijing Normal University, Beijing, Cina.
ATTIVITÀ DI RICERCA
Ambiti di ricerca: Didattica moderna del cinese mandarino e del cantonese; Storia della didattica del mandarino e del cantonese; Storia della linguistica cinese; Linguistica missionaria; Storia della sinologia.
Progetti in corso: 1) Ricostruzione del contributo degli studi occidentali allo studio e all’analisi linguistica della lingua cantonese, anche in relazione agli sviluppi delle analisi sul mandarino, da circa metà ‘800 fino ai giorni nostri; 2) Pubblicazione di manoscritto inedito della Grammatica della lingua cinese di Antelmo Severini con edizione critica; 3) Edizione critica delle prime opere del missionario gesuita Prospero Intorcetta (in team); 4) Realizzazione (in team) di un manuale di lingua cinese avanzata per il mondo del lavoro.
PARTECIPAZIONE A PROGETTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI
2023-ad oggi Coordinatrice dell’unità di ricerca dell’Università di Napoli “L’Orientale” per il progetto ERASMUS+ (KA220-HED- Cooperation partnerships in higher education) “CHINGRAM (Chinese Grammar Platform)”.
2021-ad oggi Partecipazione come esperto esterno al progetto nazionale FISR “Intersezioni Religiose tra Cina ed Europa sulle rotte dell’Asia Centrale: Testi Interattivi e Reti Intelligenti”, in seno all’unità dell’Università di Torino coordinata da Andrea Balbo.
2018-2020 Partecipazione al progetto internazionale “Religious Legacies in China Studies” promosso dalla National Taiwan University con la collaborazione della Hang Seng University di Hong Kong.
2017-2020 Traduttrice e Coordinatrice dei traduttori delle opere di Xu Guangqi in italiano per il progetto “Xu Guangqi (1562-1633) and the cross-cultural dialogue”. Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, col supporto del locale Istituto Confucio.
2013-2014 Borsa di ricerca per il progetto internazionale “Comparative Epistemologies for thinking China”, promosso dalla National Taiwan University.
2011-2012 Assegnista di ricerca per il progetto europeo: “Ricerca per la definizione di parametri europei di apprendimento della lingua cinese (European Benchmarking Chinese Language)”, in seno all’unità di “Sapienza” Università di Roma.
PUBBLICAZIONI
Paternicò, Luisa M. 陆商隐 (2023), “欧洲汉语研究的开端”. 国际汉学38.5, 97-104页.
Paternicò, Luisa M. – Raini, E. (2023). “Topics and Lexicon in the Western Linguistic Materials to Learn Mandarin and Cantonese in the 19th Century”. In J. Bellasen, L. Sun, L. Li (eds.), The Origin and Influence of Chinese Language Teaching in Europe, Barcelona: Lamolapress, 2023, pp. 41-70.
Paternicò, Luisa M. (2023). “Cantonese Tones and Tone Marks: how past studies can help present learners”. In S. Zuccheri (ed.). Studies on Chinese Language and Linguistics in Italy. Bologna: Bologna University Press, pp. 261-288.
Paternicò Luisa M. (2023). “Italian Sinology: honoring the tradition, facing the present and securing a future”. Journal of Chinese History 78.4, pp. 1-34.
Paternicò, Luisa M. - Arcodia, Giorgio F. (2023). “A Synchronic and Diachronic Analysis of Potential dāk 得 in Cantonese”. Folia Linguistica Historica 44.1, pp. 1-46
Paternicò, Luisa M. (2022). “Dall'Osanna al Crucifige e ritorno. Le avventure dei gesuiti siciliani nella Cina nel XVII secolo”. In L. Scalisi, F. Failla (eds.). Tracce d’Oriente. Gesuiti siciliani nella Cina del celeste impero. Catania: D. Sanfilippo editore, pp. 213-231.
Paternicò, Luisa M. (2022). “A Unicorn (qilin 麒麟) for a Lamb. Replacing symbols in Martino Martini’s Sinicae Historiae”. Sulla via del Catai 26, pp. 107-121.
Tian Huiting – Paternicò, Luisa M. – Varriano, Valeria (2022). Grammatica della lingua cinese – Eserciziario. Torino: Utet, 288pp. ISBN 978-88-6008-913-7.
Paternicò, Luisa M. – Varriano, Valeria – Tian Huiting (2021). Grammatica della lingua cinese. Torino: Utet, 648pp. ISBN 978-88-6008-633-4
Paternicò, Luisa M. (2020). “Sinitic Languages in the English Periodical Press of 19th Century China: Focus on The Chinese Repository and The China Review”. International Journal of China Studies 11.2, pp. 347-370.
Masini, Federico – Paternicò, Luisa M. – Antonucci, Davor (eds.) (2020). Martino Martini S.J., Opera Omnia, vol. VI, Documentazioni aggiuntive e Indici. Trento: Università degli Studi di Trento. ISBN 978-88-8443-405-0.
Paternicò, Luisa M. (2020). Translation from Chinese and critical edition of Xu Guangqi, “Memoriale in difesa della scienza”. In E. Giunipero (ed.). Xu Guangqi e gli studi celesti. Dialogo di un letterato cristiano dell’epoca Ming con la scienza occidentale. Milano: Guerini e associati, pp. 151-167.
Paternicò Luisa M. 陆商隐 (2019). “耶稣会士殷铎泽与《中国哲学家孔子》” (translated by Kang Jie 康杰 and Meng Qingbo 孟庆波). 汉风 (年刊), 50-83页.
Paternicò, Luisa M. (2019). “Le riflessioni linguistiche di Antelmo Severini in scritti editi e inediti”. In E. Giunipero – C. Piccinini (eds.). Atti del XVI Convegno AISC, Milano, settembre 2017. Venezia: Cafoscarina, pp. 126-132.
Paternicò, Luisa M. (2019). “Shaping Cantonese Grammar – Early Western Contribution”, Histoire Epistémologie Langage 41.1. pp. 15-37.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Brancati Francesco”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. II. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 817-824.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Buglio Ludovico”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. II. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 849-857.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Intorcetta Prospero”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. IV. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 2702-2711.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Longobardo Niccolò”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. IV. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 2938-2942.
Paternicò, Luisa M. (2018). “Jacob Golius and Martino Martini: the enlightening encounter and the Additamentum”. In Chen Tsung-ming (ed.), Catholicism's Encounters with China. 17th to 20th century. Leuven: Ferdinand Verbiest Institute, pp. 185-205.
Paternicò, Luisa M. (2018). “Un quadro di riferimento per la didattica del cinese in Europa - La proposta del progetto europeo EBCL per i livelli A1-A2”. In A. Brezzi, T. Lioi (eds.), La didattica del cinese nella scuola secondaria di secondo grado: esperienze e prospettive. Roma: Sapienza Università Editrice, pp. 115-127.
Paternicò, Luisa M. (2018). “Review of Noël Golvers (ed.), Letters of a Peking Jesuit: The Correspondence of Ferdinand Verbiest, SJ (1623-1688)”. Annali, Sezione Orientale 78, pp. 259-262.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2017). Suoni e colori. l’Europa scopre la multietnicità e il plurilinguismo della Cina, monographic issue of Sulla via del Catai 16.2, Genova: Il Portolano.
Paternicò, Luisa M. (2017). Introduzione: “Un continente che abbiamo contribuito a scoprire”. in L.M. Paternicò (ed.). Suoni e colori: l’Europa scopre la multietnicità e il plurilinguismo della Cina, Sulla via del Catai 16.2, pp. 9-13.
Paternicò, Luisa M. (2017), “I primi occidentali alle prese con la lingua cantonese”, Sulla via del Catai 16.2, pp. 109-119.
Paternicò, Luisa M. – Chih-yu Shih (eds.) (2017). Oral History of China Studies in Italy. Rivista degli Studi Orientali 90. 2. ISSN 0392-4866; ISBN 978-88-3315-105-2.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Introduction”. In L.M. Paternicò – Chih-Yu Shih (eds.). Oral History of China Studies in Italy. Rivista degli Studi Orientali 90.2, pp. 13-15.
Paternicò, Luisa M. (2017). “The Italian Image of China in the Second Half of the 20th Century”. In L.M. Paternicò – Chih-Yu Shih (eds.), Oral History of China Studies in Italy. Rivista degli Studi Orientali 90.2 (2017), pp. 133-150.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Elements of Chinese Grammar. An unknown manuscript of the Italian Sinologist Antelmo Severini”. In C. Bulfoni, Jin Z., E. Lupano, B. Mottura (a cura di), 文心 Wenxin. L’essenza della scrittura. Contributi in onore di Alessandra Cristina Lavagnino. Milano: Franco Angeli, pp. 346-358.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Following the Path of Italian Sinology”. In Shih Chih-yu, He Peizhong, Tang Lei (eds.). From Sinology to Post-Chineseness. Intellectual History of China, Chinese People, and Chinese Civilization. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, pp. 16-40.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Translating the Master. The Contribution of Prospero Intorcetta to the Confucius Sinarum Philosophus”. Monumenta serica 65.1, pp. 87-121.
Lam Jimmy Kin-wah, Paternicò, Luisa M. (2017). Corso di lingua cantonese. Milano: Hoepli. ISBN 978-88-203-7557-7.
Paternicò, Luisa M. (2017). “In Search of Adam’s Language: Martino Martini’s Chinese Grammar and the European Protosinologists”. In D. Antonucci, P. Ackerman (eds.), Chinese Missionary Linguistics. Leuven: Verbiest Institute, pp. 137-160.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Studiare il Punti: I materiali linguistici per l’apprendimento della lingua cantonese compilati a cavallo tra XIX e XX secolo”. In T. Pellin - G. Trentin (eds.). Atti del XV Convegno AISC, Macerata, settembre 2015. Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina, pp. 223-243. ISBN 978 88 7543 426 7
Paternicò, Luisa M. (2016). “La bocca e le orecchie di Arminjon in Cina”, in Sulla via del Catai 15, monographic issue Prua a Oriente. Il trattato sino-italiano del 1866 e i suoi sviluppi, ed. by L. De Giorgi, S. Piastra, pp. 47-57.
Paternicò, Luisa M. (2016). “调和孔夫子的鬼神-耶稣会翻译者是如何对待《中庸》的无形力量”. 西学东渐研究, 第六辑. 北京:商务印书馆, 45-64页.
Paternicò, Luisa M. (2016). “Chinese Language Learning, Teaching and Assessment in Europe: the Need for Standardization”. In P. Paderni (ed.). Italian Association for Chinese Studies, Selected papers 1. Venezia: Ca’ Foscarina, pp. 163-181.
Paternicò, Luisa M. (2016). “Review of: Thierry Meynard, The Jesuit Reading of Confucius”. Annali di Ca’ Foscari, sezione orientale 52, pp. 401-404.
Paternicò, Luisa M. (2016). “The Manuscript of the Sinicae Historiae Decas Prima in the Vatican Library”. In L.M. Paternicò, C. von Collani, R. Scartezzini (eds.). Martino Martini, Man of Dialogue. Trento: University of Trento, pp. 285-297.
Paternicò, Luisa M. - C. von Collani, R. Scartezzini (eds.) (2016). Martino Martini, Man of Dialogue. Trento: University of Trento. ISBN 978-88-8443-657-3
Paternicò, Luisa M. (2015). “Chinese Words to Express Feelings and Emotions Recorded in Missionary Grammars”. International Communication of Chinese Culture 3.1, pp. 107-116. DOI 10.1007/s40636-015-0032-z.
Paternicò, Luisa M. (2015). "Story of a Rare Gem: the grammar of the Chinese language appended to Thévenot's Relations". In Ferdinand Verbiest Institute (ed.). History of the Catholic Church in China. Leuven: Ferdinand Verbiest Institute, pp. 215-234.
Paternicò, Luisa M. (2015). “Ludovico Buglio and his Chinese Adventure”, in L.M. Paternicò (ed.), The Generation of Giants 2, other champions of the cultural dialogue between Europe and China. Trento: Centro Studi Martino Martini, pp. 35-40.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2015). The Generation of Giants 2, other champions of the cultural dialogue between Europe and China. Trento: Centro Studi Martino Martini, ISBN: 9788884435996.
Paternicò, Luisa M. (2015). “Il cantonese: una lingua da riscoprire e salvaguardare’. Europa Vicina 31, pp. 30-31.
Paternicò, Luisa M. – Raini, Emanuele (2014). Il cinese tecnico-scientifico. Guida alla lettura e alla traduzione di articoli scientifici. Milano: Hoepli. ISBN: 9788820363123.
Paternicò, Luisa M. (2014). “Ludovico Buglio e la sua rocambolesca avventura cinese” Sulla via del Catai 11, pp. 63-74.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2014). Sulla via del Catai 11, monographic issue La Generazione dei Giganti 2, Altri protagonisti del dialogo culturale fra Europa e Cina. Genova: Il Portolano.
Paternicò, Luisa M. (2014). “La didattica del cinese in Europa: la necessità di uno standard”. In P. Paderni (ed.). Proceedings of the XIV AISC Conference, Procida 19-21 settembre 2013. Napoli: Il Torcoliere, pp. 361-377.
Paternicò, Luisa M. (2014). “Il sistema di apprendimento del cinese ideato dal protosinologo Juan Caramuel y Lobkowitz”. In C. Bulfoni, S. Pozzi (eds.). Proceedings of the XIII AISC Conference, Milan 22-24 September 2011. Milano: Franco Angeli, pp. 297-308.
Paternicò, Luisa M. (2013). “Two Powers without Cannons. The Late-Qing Government and the Holy see”. Sino-Western Cultural Relations Journal 35, pp. 1-16.
Masini, Federico – Paternicò, Luisa M. – Antonucci, Davor (eds.) (2013). Martino Martini S.J., Opera Omnia, vol. V, De Bello Tartarico Historia e altri scritti. Trento: Università degli Studi di Trento. ISBN: 9788884433923
Paternicò, Luisa M. (2013). 卫匡国《中国语文文法》对欧洲“中文钥匙”的影响. 北京行政学院学报 2, 124-128页.
Paternicò, Luisa M. (2013). “L’HSK per certificare il livello di conoscenza del cinese”. Europa Vicina 27, p. 15.
Paternicò, Luisa M. (2013). When the Europeans Began to Study Chinese. Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis. Leuven: Verbiest Institute. ISBN: 9789081436588. [Review by: Anna Pytlowany, "Luisa Maria Paternicò, When the Europeans Began to Study Chinese: Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis," History of Humanities 2,1 (Spring 2017): 285-286.]
Paternicò Luisa M. (2012). "Uno sguardo all'offerta editoriale per la lingua cinese in Italia". Europa Vicina 26, pp. 6-7.
Paternicò, Luisa M. (2012). “Filo indiretto tra Cina e Santa sede”. Sulla via del Catai 7, pp. 139-153.
Paternicò, Luisa M. (2012). “Martino Martini, dalla Grammatica Sinica alla Grammatica Linguae Sinensis”. In F. Congiu, B. Onnis, C. Pinna (eds.). Cina. La centralità ritrovata. Proceedings of the XII AISC Conference, Cagliari, 17-18 settembre 2009. Cagliari: Aipsa edizioni, pp. 339-354.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2011). The Generation of Giants. Jesuit missionaries and scientists in China on the footsteps of Matteo Ricci. Trento: Centro studi Martino Martini, ISBN: 978888443391-6.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Prospero Intorcetta and the Confucius Sinarum Philosophus”, in L.M. Paternicò (ed.). The Generation of Giants. Jesuit missionaries and scientists in China on the footsteps of Matteo Ricci. Trento: Centro Studi Martino Martini, pp. 61-68.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Joachim Bouvet and the Yijing”, in L.M. Paternicò (ed.). The Generation of Giants. Jesuit missionaries and scientists in China on the footsteps of Matteo Ricci. Trento: Centro studi Martino Martini, pp. 69-76.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2011). Sulla via del Catai, vol. 6, monographic issue, La Generazione dei Giganti, Gesuiti scienziati e missionari in Cina sulle orme di Matteo Ricci. Genova: Il Portolano, ISBN: 978-889505115-4.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Prospero Intorcetta e il Confucius Sinarum Philosophus”. Sulla via del Catai 6, pp. 109-122.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Joachim Bouvet e lo Yijing”. Sulla via del Catai 6, pp. 123-134.
Paternicò Luisa M. (2011), “Come affrontare la prova di lingua cinese”, in Treccani.it, 07/06/2011, http://www.treccani.it/scuola/maturita/seconda_prova/lingue_straniere/9_paternico_cinese.html
Paternicò Luisa M. (2011). Annotated translation from Chinese of Yang Jisheng’s “Uno sguardo al modello Cina”. In M. Miranda, A. Spalletta (eds.). Modello Cina. Roma: L’Asino d’Oro, pp. 176-192.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Martino Martini and the First Grammar of Mandarin Chinese Ever Written and Published”. 汉学研究 29.3, pp. 229-266.
Paternicò, Luisa M. 陆商隐 (2011). 从《中国文法》到《中国语文文法》:卫匡国语法的流传与不断丰富的过程探讨”. 卫匡国(著), 白佐良 (译 注). 中国文法. 上海:华东师范大学出版社, 24-41页.
Paternicò, Luisa M. (2010). “La scelta delle fonti per la compilazione della Sinicae Historiae Decas Prima”. In F. Masini, L.M. Paternicò (eds.). Martino Martini S.J., Opera Omnia. vol. IV, Sinicae Historiae Decas Prima. Trento: Università degli Studi di Trento, pp. XV-XXXIX.
Masini, Federico - Paternicò, Luisa M. (eds.) (2010). Martino Martini S.J., Opera Omnia. vol. IV, Sinicae Historiae Decas Prima. Trento: Università degli Studi di Trento, ISBN: 978-88-8443-316-9.
Paternicò, Luisa M. (2009). “Conversando con Yu Hua”. Mondo Cinese 138-139, pp. 63-70 (A shorter version has been published in Left, 2009.25, pp. 72-74, and translated in Chinese by the Yu Hua Research Center of the Zhejiang Shifan Daxue 浙江师范大学余华研究中心: http://yuhua.zjnu.cn/show.aspx?id=1474&cid=27)
Paternicò, Luisa M. (2009). “EACL Spring School di linguistica cinese (Mosca 15-19 giugno 2009)”. Mondo Cinese 140-141, pp. 125-128.
Paternicò, Luisa M. (2009). “Il quartiere italiano a Tianjin: storia di un insediamento”. Sulla Via del Catai 3, pp. 139-145.
Paternicò, Luisa M. (2008). “Martino Martini e Juan Caramuel y Lobkowitz, La Grammatica linguae sinensis”. Studi Trentini di Scienze Storiche 3, pp. 407-424.
Paternicò, Luisa M. (2003). “La Sars e la lingua cinese”. Mondo Cinese 115, pp. 24-32.
Paternicò, Luisa M. (2003). “Corrispondenze dalla Cina durante la Sars”. Mondo Cinese 115, pp. 33-38.
PARTECIPAZIONE A CONVEGNI IN QUALITÀ DI RELATORE, CONFERENZE E LEZIONI DOTTORALI
2023 (su invito) “Mandarin and Cantonese: sources and methodology for historical linguistics research”, Center for Global Christianity and Mission, Boston University, 25 settembre, 2023.
2023 (su invito) “Early Missionary Descriptions of Chinese Language(S)”, Ricci Institute at Boston College, 20 settembre, 2023.
2023 (su invito) “Agli albori degli studi europei sulla lingua cinese”, Lezione per il Corso di dottorato in Linguistica storica, linguistica educativa e italianistica. Università per Stranieri di Siena, 18 maggio 2023.
2022 (su invito). “A Sociolinguistic Analysis of Cantonese in mid 19th – early 20th century USA”, International Conference on on Literature, Religion, and Humanities Cross-cultural Processes in Modern China, Sapienza Università di Roma, 25-26 novembre, 2022.
2022. “A Sociolinguistic Analysis of Cantonese in mid 19th – early 20th century USA”, VII ed. delle Giornate di Studio sulla Linguistica Cinese dell’Associazione italiana di linguistica cinese (AILC), Università di Bergamo, 8-9 settembre, 2022.
2022 (su invito). “Describing Chinese Grammar in Latin in 17th Century Europe”, Roma Sinica III International Conference, Università di Pisa, 5-7 settembre.
2022. con Giorgio F. Arcodia. “A synchronic and diachronic analysis of potential dāk 得 in Cantonese”, 11th Conference of the European Association of Chinese Linguistics (EACL), Palacky University of Olomouc, Czech Republic, 1-2 luglio, 2022.
2022. con Giorgio F. Arcodia. “Cantonese dāk 得 vs. Mandarin de 得: A diachronic analysis of word order patterns”, 28th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL), The Chinese University of Hong Kong (online), 20-22 maggio, 2022.
2021 (su invito). “A Unicorn (qilin 麒麟) for a Lamb. Replacing Symols in the China-Europe Encounter of the 17th century”, International Conference “Geopolitics and Economic Growth: Encounters between Europe and Asia 16th-19th centuries”. Università di Napoli “L’Orientale”, 30 novembre – 1° dicembre 2021.
2021. con Emanuele Raini “Frasari e lessico fondamentale: come sopravvivere in Cina nell’Ottocento”, XVII Convegno AISC, Università degli Studi di Torino, 18-20 novembre 2021.
2021. con Emanuele Raini “Topics and Lexicon in the Western Linguistic Materials to learn Mandarin and Cantonese of the 19-20th centuries”, 3rd International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT), Universidade do Minho, Braga, Portugal, Oct. 29-30, 2021.
2021. (keynote speech su invito) “The Dawn of European Studies on Chinese Language”, 3rd International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT), Universidade do Minho, Braga, Portugal, Oct. 29-30, 2021.
2021. con Giorgio Arcodia, “Potential dāk 得 in Cantonese: a diachronic analysis”. VI ed. delle Giornate di Studio sulla Linguistica Cinese dell’Associazione italiana di linguistica cinese (AILC), Università di Bologna, sede di Forlì, 23 giugno, 2021.
2021. (Su invito) “Early Western Sources for the Study of Chinese”. Association for the Advancement of Sinology in Russia: "11th Open Dialogue: Linguistic Lounge", 26 Aprile, 2021.
2020. (Su invito) “The Sources for the Study of the History of Cantonese”. Lecture Series on Chinese languages: history, typology and contact, Ca’ Foscari University of Venice, December 11th, 2020.
2019. (Su invito) “Cina e valori occidentali: un dilemma di quattro secoli”. seminario Asian Values, Università di Napoli L’Orientale, 09 dicembre, 2019.
2019. (Su invito) “Chinese. A language the Europeans have been studying, learning and teaching for centuries”, closing ceremony of the Master of Didactics of Chinese of Universitat Autonoma de Barcelona, Spagna, 14 giugno, 2019.
2019. (Su invito) “China and Sinitic Languages through the Lenses of the Authors of the Chinese Repository”, International Workshop on Religious Legacies in China Studies, The Hang Seng University of Hong Kong, 30-31 maggio, 2019.
2019. (Su invito) “Il contributo degli occidentali allo studio della lingua cantonese”, Sapienza Università di Roma, 13 marzo 2019.
2019. (Su invito) “Non solo mandarino: il cantonese e le altre lingue cinesi” con Bianca Basciano. Università degli Studi Internazionali di Roma, 28 febbraio 2019.
2019. (Su invito) “Fonti e metodi di indagine di linguistica storica e di storia della linguistica cinese: le descrizioni analitiche” Lezione per il Dottorato di ricerca in Civiltà dell’Asia e dell’Africa, Dip. ISO, Sapienza Università di Roma, 19 febbraio 2019.
2019. (Su invito) “Multidisciplinary Approaches to 16th-18th Century Latin Works on China and Chinese: ongoing projects, current challenges and future perspectives”. Workshop “Global Latin”, Università di Siena 31/01-01/02/2019.
2018. “Shaping Cantonese Grammar. Early Analyses in Western Sources”. V ed. delle Giornate di Studio sulla Linguistica Cinese dell’Associazione italiana di linguistica cinese (AILC), Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, 23-24 novembre, 2018.
2018. (Su invito) “Quando Confucio parlava di spiriti. I primi traduttori gesuiti alle prese con le forze invisibili dei classici confuciani”, Pontificia Università Urbaniana, Roma, 02 maggio 2018.
2018. (Su invito) “Martini‘s Translation of the Letters Brought to Europe by Boym”. International Workshop Trades, Migration, Belief: Crossing Early Modern Asia, 16th - 18th Centuries, Università di Napoli “L’Orientale”, 12-13 marzo 2018.
2017. “Cantonese Tones in the first Western Descriptions”. II International Symposium on Chinese Theoretical and Applied Linguistics (ISOCTAL-2), Università di Milano-Bicocca, Milano, 14-16 dicembre, 2017.
2017 (Organizzazione e presentazione). “Linguistica dei corpora e didattica della traduzione del cinese tecnico-scientifico”, IV ed. Giornate di studio sulla linguistica cinese, Università di Napoli L’Orientale, 24-25 novembre 2017.
2017. (Su invito). “Key Issues in Teaching Technical-Scientific Chinese Translation to Italian Students”, International Conference Practical Chinese Teaching, Patterns and Peculiarities, Università di Firenze, 14-15 novembre 2017.
2017 (Organizzazione e presentazione). “Outlining the Stemma Codicum of the Sapientia Sinica”, International Conference on Michele Ruggieri: Portrait of a Jesuit Missionary at the dawn of the dialogue between China and Europe. Sapienza Università di Roma e Università di Napoli L’Orientale, 25-27 settembre 2017.
2017. “Le riflessioni linguistiche di Antelmo Severini in scritti editi e inediti”, XVI Convegno AISC, Università Cattolica di Milano, 21-23 settembre 2017.
2017. “Evaluation of some Difficulties in Applying the CEFR’s Competence Levels to Chinese Languange Courses”. Inaugural Symposium of the European Association of Chinese Teaching, Budapest, Hungary, 10-12 Febbr. 2017.
2016 (Su invito). “I toni del cantonese nelle prime descrizioni occidentali”. III ed. Giornate di studio sulla linguistica cinese, Università di Roma Tre, 14-15 novembre.
2015 (Organizzazione e presentazione). “The Italian Image of China in the Second Half of the 20th Century”. Convegno internazionale Comparative Epistemologies for Thinking China: the Italian experience, Roma, 1-2 dicembre, 2015.
2015 (Su invito). “The Contribution of Prospero Intorcetta to the Confucius Sinarum Philosophus”. Convegno internazionale Introduction of Western Learning in China and the Translation of the Confucian Classics, Guangzhou, China, 7-8 novembre, 2015.
2015 (Su invito). “Following the Path of Italian Sinology”. Intellectual History of International China Studies: Communications and Conversations, Pechino, 29-30 ottobre 2015.
2015. “I materiali linguistici per l’apprendimento della lingua cantonese compilati a cavallo tra il XIX e il XX secolo”. XV Convegno AISC, Università di Macerata, 24-26 settembre 2015.
2015 (Su invito). “La didattica del cinese in Europa: la necessità di uno standard”. Convegno nazionale su La didattica del cinese nella scuola secondaria di secondo grado: esperienze e prospettive. Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Roma, 7-8 settembre 2015.
2015 (Su invito). “Jacob van Gool and Martino Martini: the enlightening encounter and the Additamentum”. 12th International Symposium on “Chinese Catholicism and missionaries from the Low Countries from the 17th to the 20th century in China”, Catholic University of Leuven, Belgium, August 31-September 3, 2015.
2015 (Su invito). “Matteo Ricci: primo mediatore culturale tra Europa e Cina”. Piccolo Teatro di Milano, Chiostro Nina Vinchi, 2 luglio 2015.
2015 (Su invito). “Prospero Intorcetta SJ: una finestra sul pensiero confuciano”. Ciclo di conferenze “Grandi per missione”. Biblioteca del Pontificio Istituto per le Missioni Estere (PIME), Milano, 19 Marzo, 2015.
2015 (Su invito). “Chinese Words to Express Emotions Recorded in the Missionary Grammars”. Colloquium on Emotions and Collective Imagery in Traditional China and Europe: literary works as historical sources, emotions and art, European missionaries. Università di Roma “Sapienza”, 2-3 febbraio, 2015.
2014 (Su invito). International Workshop: Xu Guangqi (1562-1633), a Christian at the Ming court. Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano. Milano, 1-2 dicembre 2014.
2014 (Su invito). “The Manuscript of the Sinicae Historiae Decas Prima in the Vatican Library”. Convegno internazionale The Importance of Martino Martini (1614-1661)’s works about China in the German and Italian cultures. Università degli studi di Trento, Trento, 15-17 ottobre, 2014.
2014 (Su invito). “Il linguistic fieldwork dei missionari in Cina nel XVII secolo”. Giornate di studi sulla linguistica cinese, Università Ca’ Foscari di Venezia, Venezia, 1-2 ottobre, 2014.
2013. “La didattica del cinese in Europa: la necessità di uno standard”. XIV Convegno AISC, Università di Napoli “L’Orientale”, Procida, 19-21 settembre, 2013.
2012. “Chinese Language Learning, Teaching and Assessment in Europe: the Need for Standardization”. XIX EACS Conference. University of Paris Diderot, Francia, Spetember 8, 2012.
2012 (Su invito). “Early Missionary Contribution to the Analysis of Chinese: Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis”. 11th International Symposium on “The History of the Church in China from its beginning to the Scheut Fathers in the 20th century”, Catholic University of Leuven, Belgium, September 5, 2012.
2011. “L’influenza delle opere di linguistica missionaria sulle ‘Claves Sinicae’ europee”. XIII Convegno AISC. Università di Milano e di Milano Bicocca, Milano, 22-24 settembre, 2011.
2011. “Early Analyses of Chinese: Missionary Works’ influence on European ‘Keys to Chinese’”. VII EACL Conference, Università Ca’ Foscari di Venezia, 12-15 settembre, 2011.
2011 (Su invito). “An Overview on the Chinese Grammars Compiled by Christian Missionaries in the XVI-XVIII centuries and Their Impact on European Proto-sinologists”. Workshop on China Missionary Linguistics, presso l’Academia Belgica, Roma, 7-8 marzo, 2011.
2010 (Su invito). “Martino Martini e la storia della Cina”. Conferenza organizzata dal Centro Studi Martino Martini di Trento. Mezzolombardo, 13 dicembre, 2010.
2010 (Su invito). “A Comparative Study of Martino Martini’s Grammatica Sinica and Grammatica Linguae Sinensis”. Convegno internazionale su “The History of European Research on Chinese Language”. Terzo Congresso annuale della World Scholarly Association for the History of Chinese Language Teaching. Sapienza Università di Roma, 13-14 settembre, 2010.
2010. “Martino Martini’s Grammar of the Chinese Language”. XVIII EACS Conference. University of Latvia, Riga, Latvia, 14-18 luglio, 2010.
2009. “Martino Martini: dalla Grammatica Sinica alla Grammatica Linguae Sinensis”. XII Convegno AISC. Università di Cagliari, Cagliari 17 Settembre 2009.
2009. “The evolution of Martini’s Grammar of the Chinese Language”. VI EACL Conference, University Adam Mckiewitz, Poznan, Polonia, 26-28 agosto, 2009.
2008. “Martino Martini and Juan Caramuel, the Grammatica Linguae Sinensis in the Diocesan Archive of Vigevano”. XVII EACS Conference, University of Lund, Svezia, 7-10 agosto, 2008.
PREMI E RICONOSCIMENTI
FFABR (2017) – Beneficiaria del finanziamento straordinario delle attività base di ricerca per la propria produzione scientifica.
“Dottore di ricerca distintosi per particolari meriti e riconoscimenti”. Università di Roma “Sapienza”, Open day Pergamene, 18/12/2014.
Premio “Sapienza Ricerca 2010”, sezione under 40, 18/11/2010.
European Association of Chinese Studies’ Young Scholar Award, 17/07/2010. Motivazione: for strong classical methodology, impressive field work and coherent and consequent research findings, that have resulted in an important contribution to the history of the study of the Chinese language in Europe in the seventeenth century.
Vincitrice della borsa di studio per il Corso Dottorato di Ricerca in Civiltà, Culture e Società dell’Asia e dell’Africa presso “Sapienza” Università di Roma.
Vincitrice per due anni consecutivi della borsa di studio offerta dal governo cinese tramite il Ministero per gli Affari Esteri, 2002-2004.
APPARTENENZA AD ASSOCIAZIONI DI SETTORE, INCARICHI IN COMITATI EDITORIALI/SCIENTIFICI DI RIVISTE
Membro della Societas Linguistica Europaea (SLE) dal 2023.
Membro della International Association of Chinese Linguistics (IACL) dal 2022.
Membro del Direttivo del Centro Studi sull’Asia Orientale dell’Università di Napoli “L’Orientale” dal 2022, membro regolare dal 2018.
Membro del Consiglio direttivo del Centro Studi Matteo Ripa dell’Università di Napoli “L’Orientale” dal 2022; membro regolare dal 2018.
Membro del Consiglio Scientifico e docente del Master di II livello in Didattica della lingua cinese, Università di Napoli “L’Orientale”, dal 2021.
Membro del Committee of 100 for Global Chinese Teaching and Reasearch 全球华语教研百人会, dal 2020.
Membro del consiglio dell’EACT (European Association of Chinese Teaching), dal 2020.
Membro del comitato scientifico della rivista Confuci Acadèmic Journal dal 2019 al 2021.
Membro dell’Executive Committee della European Association of Chinese Linguistics (EACL) dal 2018; già membro dell’associazione dal 2009.
Socio fondatore e Vicepresidente dell’Associazione Italiana di Linguistica Cinese (AILC) dal 2017.
Membro del gruppo di lavoro del MIUR per l’elaborazione del Sillabo della Lingua cinese ad uso delle scuole italiane, 2016. http://www.istruzioneveneto.it/wpusr/wp-content/uploads/2016/11/SIllabo-Lingua-Cinese-29_09_16.pdf
Membro del gruppo di lavoro per la redazione del Sillabo delle competenze linguistiche dell’Università della Tuscia, Dip. DISTU. Lavoro finale: Luisa M. Paternicò, Li Ying (2017), “Area linguistica cinese – Livelli A1+-B1”, in Sonia Di Vito (a cura di), Sillabo delle competenze linguistiche, Viterbo: Sette città, pp. 33-42 [ISBN: 978887853761]
Coordinatore e membro del Comitato di Redazione della rivista Sulla via del Catai, dal 2013.
Membro del Comitato Scientifico della Fondazione Intorcetta di Piazza Armerina, 2011-2017.
Coordinatrice delle attività scientifiche del Centro Studi Martino Martini dell’Università di Trento, 2011-2013.
Membro della European Association of Chinese Studies (EACS) dal 2008.
Membro dell’Associazione Italiana Studi Cinesi (AISC) dal 2009.
Membro della World Scholarly Association for the History of Chinese Language Teaching (世界汉语教育史研究学会) dal 2010.
Revisore anonimo per le riviste: Annali di Ca’ Foscari – Serie Orientale, AHSI, Arcadia, Confuci Acadèmic Journal, Florentalia, InVerbis, Itineraria, Kervan, Language and History, Lingua Posnaniensis, Monumenta Serica, Ming Qing Yanjiu, Orientis Aura, Sinica Venetiana.
Revisore anonimo per i convegni: EACL 2018, 2022; AILC 2018, 2021, 2022.
Revisore anonimo per contributi nei seguenti volumi: 1. A. Manco (ed.), Atti del 51° Congresso Internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (Napoli 2018); 2. S. Zuccheri (ed.), Chinese Language and Linguistics in Italy (Bologna 2023)
Revisore anonimo per la VQR.
Curriculum Vitae et Studiorum
PERSONAL INFORMATION
Posizione attuale: Professoressa Ordinaria di Lingua cinese
Affiliazione: Università di Napoli “L’Orientale”
E-mail: lmpaternico@unior.it
ORCID: 0000-0001-6892-8073
ESPERIENZA LAVORATIVA, ATTIVITÀ DIDATTICA E ISTITUZIONALE
07/2024-ad oggi Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
Position: Professoressa Ordinaria
- Docente dei corsi di Lingua cinese I e II triennale (L-11) Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane e Lingua e cultura cinese II magistrale (LM-52) del Corso di laurea in Relazioni e istituzioni dell’Asia e dell’Africa.
- Membro della Commissione Assicurazione Qualità del Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane
10/2019-07/2024 Università degli Studi di Napoli L’Orientale
Posizione: Professore Associato
Docente dei corsi di Lingua cinese I e II triennale (L-11) Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane e Lingua e cultura cinese I magistrale (LM-52) del Corso di laurea in Relazioni e istituzioni dell’Asia e dell’Africa.
Membro della Commissione Assicurazione Qualità del Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane
Membro Commissione Riesame 2022
Membro della commissione cambi curriculum, passaggi, trasferimenti
Organizzatrice del Seminario Club Confucio: Conferenze sulla cultura, letteratura e storia della Cina, in collaborazione con l’Istituto Confucio Unior
Membro del Consiglio Scientifico e docente al Master di didattica della Lingua cinese dal 2017.
Tutor per matricole del Corso di Laurea in Lingue e culture orientali e africane
Referente della convenzione con l’Università Autonoma di Barcellona.
11/2016- 10/2019 Università degli Studi di Napoli L’Orientale
Posizione: Ricercatore TD-A
Docente dei corsi di Lingua cinese I e II
Membro della commissione cambi curriculum, passaggi, trasferimenti
Membro della commissione per il Regolamento del Dipartimento
Membro della commissione Riesame 2019
Organizzatrice del Seminario: Conferenze sulla cultura, letteratura e storia della Cina, per il Club Confucio Unior
Organizzatrice e docente del Seminario di Lingua cantonese
Docente al Master di didattica della Lingua cinese dal 2017.
10/2014-07/2016 Università degli Studi della Tuscia
Posizione: Professore a contratto di Lingua e letteratura cinese I e II
10/2013-10/2016 Università degli Studi Internazionali di Roma
Posizione: Professore a contratto di Lingua e traduzione cinese I e II.
09/2013-03/2015 Unitelma Sapienza, Università Telematica
Posizione: Coordinatore e tutor del corso video di lingua cinese.
a.a. 2013-2014 Università G. D’Annunzio di Chieti-Pescara
Posizione: Professore a contratto di Letteratura cinese III; Lingua e traduzione cinese I e II (Laurea magistrale)
03/2013-03/2014 National Taiwan University
Borsa di ricerca per il progetto “Comparative Epistemologies for thinking China”
a.a. 2012-2013 “Sapienza” Università di Roma
Posizione: Professore a contratto di Mediazione Cinese II
03/2013 “Sapienza” Università di Roma
via Principe Amedeo 182/b, Roma.
Docente per il TFA di lingua cinese
10/2011-10/2012 “Sapienza” Università di Roma
Posizione: Assegnista di ricerca per il progetto europeo: “Ricerca per la definizione di parametri europei di apprendimento della lingua cinese”
10/2010-01/2015 Istituto Confucio, “Sapienza” Università di Roma.
Posizione: Docente di lingua cinese per studenti di livello intermedio e avanzato.
09/2010-06/2011 Liceo Scientifico Internazionale, Convitto Nazionale V.E.
Docente di lingua cinese per studenti liceali.
03/2007-05/2010 Università “Kore” di Enna, Centro Linguistico Interfacoltà
Docente ed esperto linguistico di Lingua Cinese
11/2004-08/2007 ICE-Istituto Commercio Estero, Shanghai, Palermo
Interpretariato (Cinese-Italiano-Cinese; Inglese-Italiano- Inglese) e accompagnamento di delegazioni straniere durante convegni, incontri politici e commerciali.
08/2004- 06/2005 Europe Economics College, Shanghai, Cina.
Assistente del dipartimento collaborazione con l’estero.
TITOLI E FORMAZIONE
12/11/2020 Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di Professore di Prima Fascia nel settore concorsuale 10/N3. Valida fino al 12/11/2031.
26/11/2014 Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di Professore di Seconda Fascia nel settore concorsuale 10/N3.
06/2011 Dottorato di ricerca in Civiltà, Culture e Società dell’Asia e dell’Africa. Titolo della tesi: “Martino Martini’s Grammar of the Chinese Language: The Grammatica Linguae Sinensis”. Data discussione: 08/06/2011.
05/2010 Springschool of Chinese Linguistics organizzata dall’EACL (European Association of Chinese Linguistics). “Ruhr” University of Bochum, Bochum, Germania.
06/2009 Springschool of Chinese Linguistics organizzata dall’EACL Moscow University for the Humanities, Mosca, Russia.
09/2003-06/2004 Corso di Perfezionamento in Commercio estero e marketing internazionale.
Shanghai University, Shanghai, Cina.
09/2002-07/2003 Corso di Perfezionamento di Lingua cinese.
Shanghai University, Shanghai, Cina.
03/2002-07/2002 Corso di Perfezionamento in Traduzione e Mediazione Culturale. “Sapienza” Università di Roma, Italia.
11/2001 Laurea con lode in Lingue e Civiltà Orientali (quadriennale), Titolo della tesi: Nascita e sviluppo dei complementi verbali in cinese. “Sapienza” Università di Roma, Italia.
07/1999-09/1999 Corso intensivo di Lingua cinese.
Beijing Normal University, Beijing, Cina.
ATTIVITÀ DI RICERCA
Ambiti di ricerca: Didattica moderna del cinese mandarino e del cantonese; Storia della didattica del mandarino e del cantonese; Storia della linguistica cinese; Linguistica missionaria; Storia della sinologia.
Progetti in corso: 1) Ricostruzione del contributo degli studi occidentali allo studio e all’analisi linguistica della lingua cantonese, anche in relazione agli sviluppi delle analisi sul mandarino, da circa metà ‘800 fino ai giorni nostri; 2) Pubblicazione di manoscritto inedito della Grammatica della lingua cinese di Antelmo Severini con edizione critica; 3) Edizione critica delle prime opere del missionario gesuita Prospero Intorcetta (in team); 4) Realizzazione (in team) di un manuale di lingua cinese avanzata per il mondo del lavoro.
PARTECIPAZIONE A PROGETTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI
2023-ad oggi Coordinatrice dell’unità di ricerca dell’Università di Napoli “L’Orientale” per il progetto ERASMUS+ (KA220-HED- Cooperation partnerships in higher education) “CHINGRAM (Chinese Grammar Platform)”.
2021-ad oggi Partecipazione come esperto esterno al progetto nazionale FISR “Intersezioni Religiose tra Cina ed Europa sulle rotte dell’Asia Centrale: Testi Interattivi e Reti Intelligenti”, in seno all’unità dell’Università di Torino coordinata da Andrea Balbo.
2018-2020 Partecipazione al progetto internazionale “Religious Legacies in China Studies” promosso dalla National Taiwan University con la collaborazione della Hang Seng University di Hong Kong.
2017-2020 Traduttrice e Coordinatrice dei traduttori delle opere di Xu Guangqi in italiano per il progetto “Xu Guangqi (1562-1633) and the cross-cultural dialogue”. Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, col supporto del locale Istituto Confucio.
2013-2014 Borsa di ricerca per il progetto internazionale “Comparative Epistemologies for thinking China”, promosso dalla National Taiwan University.
2011-2012 Assegnista di ricerca per il progetto europeo: “Ricerca per la definizione di parametri europei di apprendimento della lingua cinese (European Benchmarking Chinese Language)”, in seno all’unità di “Sapienza” Università di Roma.
PUBBLICAZIONI
Paternicò, Luisa M. 陆商隐 (2023), “欧洲汉语研究的开端”. 国际汉学38.5, 97-104页.
Paternicò, Luisa M. – Raini, E. (2023). “Topics and Lexicon in the Western Linguistic Materials to Learn Mandarin and Cantonese in the 19th Century”. In J. Bellasen, L. Sun, L. Li (eds.), The Origin and Influence of Chinese Language Teaching in Europe, Barcelona: Lamolapress, 2023, pp. 41-70.
Paternicò, Luisa M. (2023). “Cantonese Tones and Tone Marks: how past studies can help present learners”. In S. Zuccheri (ed.). Studies on Chinese Language and Linguistics in Italy. Bologna: Bologna University Press, pp. 261-288.
Paternicò Luisa M. (2023). “Italian Sinology: honoring the tradition, facing the present and securing a future”. Journal of Chinese History 78.4, pp. 1-34.
Paternicò, Luisa M. - Arcodia, Giorgio F. (2023). “A Synchronic and Diachronic Analysis of Potential dāk 得 in Cantonese”. Folia Linguistica Historica 44.1, pp. 1-46
Paternicò, Luisa M. (2022). “Dall'Osanna al Crucifige e ritorno. Le avventure dei gesuiti siciliani nella Cina nel XVII secolo”. In L. Scalisi, F. Failla (eds.). Tracce d’Oriente. Gesuiti siciliani nella Cina del celeste impero. Catania: D. Sanfilippo editore, pp. 213-231.
Paternicò, Luisa M. (2022). “A Unicorn (qilin 麒麟) for a Lamb. Replacing symbols in Martino Martini’s Sinicae Historiae”. Sulla via del Catai 26, pp. 107-121.
Tian Huiting – Paternicò, Luisa M. – Varriano, Valeria (2022). Grammatica della lingua cinese – Eserciziario. Torino: Utet, 288pp. ISBN 978-88-6008-913-7.
Paternicò, Luisa M. – Varriano, Valeria – Tian Huiting (2021). Grammatica della lingua cinese. Torino: Utet, 648pp. ISBN 978-88-6008-633-4
Paternicò, Luisa M. (2020). “Sinitic Languages in the English Periodical Press of 19th Century China: Focus on The Chinese Repository and The China Review”. International Journal of China Studies 11.2, pp. 347-370.
Masini, Federico – Paternicò, Luisa M. – Antonucci, Davor (eds.) (2020). Martino Martini S.J., Opera Omnia, vol. VI, Documentazioni aggiuntive e Indici. Trento: Università degli Studi di Trento. ISBN 978-88-8443-405-0.
Paternicò, Luisa M. (2020). Translation from Chinese and critical edition of Xu Guangqi, “Memoriale in difesa della scienza”. In E. Giunipero (ed.). Xu Guangqi e gli studi celesti. Dialogo di un letterato cristiano dell’epoca Ming con la scienza occidentale. Milano: Guerini e associati, pp. 151-167.
Paternicò Luisa M. 陆商隐 (2019). “耶稣会士殷铎泽与《中国哲学家孔子》” (translated by Kang Jie 康杰 and Meng Qingbo 孟庆波). 汉风 (年刊), 50-83页.
Paternicò, Luisa M. (2019). “Le riflessioni linguistiche di Antelmo Severini in scritti editi e inediti”. In E. Giunipero – C. Piccinini (eds.). Atti del XVI Convegno AISC, Milano, settembre 2017. Venezia: Cafoscarina, pp. 126-132.
Paternicò, Luisa M. (2019). “Shaping Cantonese Grammar – Early Western Contribution”, Histoire Epistémologie Langage 41.1. pp. 15-37.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Brancati Francesco”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. II. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 817-824.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Buglio Ludovico”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. II. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 849-857.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Intorcetta Prospero”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. IV. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 2702-2711.
Paternicò, Luisa M. (2018). Entry “Longobardo Niccolò”. In F. Armetta (ed.), Dizionario Enciclopedico dei Pensatori e Filosofi Siciliani, Dalle origini al secolo XVIII, vol. IV. Caltanissetta-Roma: Sciascia Editore, pp. 2938-2942.
Paternicò, Luisa M. (2018). “Jacob Golius and Martino Martini: the enlightening encounter and the Additamentum”. In Chen Tsung-ming (ed.), Catholicism's Encounters with China. 17th to 20th century. Leuven: Ferdinand Verbiest Institute, pp. 185-205.
Paternicò, Luisa M. (2018). “Un quadro di riferimento per la didattica del cinese in Europa - La proposta del progetto europeo EBCL per i livelli A1-A2”. In A. Brezzi, T. Lioi (eds.), La didattica del cinese nella scuola secondaria di secondo grado: esperienze e prospettive. Roma: Sapienza Università Editrice, pp. 115-127.
Paternicò, Luisa M. (2018). “Review of Noël Golvers (ed.), Letters of a Peking Jesuit: The Correspondence of Ferdinand Verbiest, SJ (1623-1688)”. Annali, Sezione Orientale 78, pp. 259-262.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2017). Suoni e colori. l’Europa scopre la multietnicità e il plurilinguismo della Cina, monographic issue of Sulla via del Catai 16.2, Genova: Il Portolano.
Paternicò, Luisa M. (2017). Introduzione: “Un continente che abbiamo contribuito a scoprire”. in L.M. Paternicò (ed.). Suoni e colori: l’Europa scopre la multietnicità e il plurilinguismo della Cina, Sulla via del Catai 16.2, pp. 9-13.
Paternicò, Luisa M. (2017), “I primi occidentali alle prese con la lingua cantonese”, Sulla via del Catai 16.2, pp. 109-119.
Paternicò, Luisa M. – Chih-yu Shih (eds.) (2017). Oral History of China Studies in Italy. Rivista degli Studi Orientali 90. 2. ISSN 0392-4866; ISBN 978-88-3315-105-2.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Introduction”. In L.M. Paternicò – Chih-Yu Shih (eds.). Oral History of China Studies in Italy. Rivista degli Studi Orientali 90.2, pp. 13-15.
Paternicò, Luisa M. (2017). “The Italian Image of China in the Second Half of the 20th Century”. In L.M. Paternicò – Chih-Yu Shih (eds.), Oral History of China Studies in Italy. Rivista degli Studi Orientali 90.2 (2017), pp. 133-150.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Elements of Chinese Grammar. An unknown manuscript of the Italian Sinologist Antelmo Severini”. In C. Bulfoni, Jin Z., E. Lupano, B. Mottura (a cura di), 文心 Wenxin. L’essenza della scrittura. Contributi in onore di Alessandra Cristina Lavagnino. Milano: Franco Angeli, pp. 346-358.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Following the Path of Italian Sinology”. In Shih Chih-yu, He Peizhong, Tang Lei (eds.). From Sinology to Post-Chineseness. Intellectual History of China, Chinese People, and Chinese Civilization. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, pp. 16-40.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Translating the Master. The Contribution of Prospero Intorcetta to the Confucius Sinarum Philosophus”. Monumenta serica 65.1, pp. 87-121.
Lam Jimmy Kin-wah, Paternicò, Luisa M. (2017). Corso di lingua cantonese. Milano: Hoepli. ISBN 978-88-203-7557-7.
Paternicò, Luisa M. (2017). “In Search of Adam’s Language: Martino Martini’s Chinese Grammar and the European Protosinologists”. In D. Antonucci, P. Ackerman (eds.), Chinese Missionary Linguistics. Leuven: Verbiest Institute, pp. 137-160.
Paternicò, Luisa M. (2017). “Studiare il Punti: I materiali linguistici per l’apprendimento della lingua cantonese compilati a cavallo tra XIX e XX secolo”. In T. Pellin - G. Trentin (eds.). Atti del XV Convegno AISC, Macerata, settembre 2015. Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina, pp. 223-243. ISBN 978 88 7543 426 7
Paternicò, Luisa M. (2016). “La bocca e le orecchie di Arminjon in Cina”, in Sulla via del Catai 15, monographic issue Prua a Oriente. Il trattato sino-italiano del 1866 e i suoi sviluppi, ed. by L. De Giorgi, S. Piastra, pp. 47-57.
Paternicò, Luisa M. (2016). “调和孔夫子的鬼神-耶稣会翻译者是如何对待《中庸》的无形力量”. 西学东渐研究, 第六辑. 北京:商务印书馆, 45-64页.
Paternicò, Luisa M. (2016). “Chinese Language Learning, Teaching and Assessment in Europe: the Need for Standardization”. In P. Paderni (ed.). Italian Association for Chinese Studies, Selected papers 1. Venezia: Ca’ Foscarina, pp. 163-181.
Paternicò, Luisa M. (2016). “Review of: Thierry Meynard, The Jesuit Reading of Confucius”. Annali di Ca’ Foscari, sezione orientale 52, pp. 401-404.
Paternicò, Luisa M. (2016). “The Manuscript of the Sinicae Historiae Decas Prima in the Vatican Library”. In L.M. Paternicò, C. von Collani, R. Scartezzini (eds.). Martino Martini, Man of Dialogue. Trento: University of Trento, pp. 285-297.
Paternicò, Luisa M. - C. von Collani, R. Scartezzini (eds.) (2016). Martino Martini, Man of Dialogue. Trento: University of Trento. ISBN 978-88-8443-657-3
Paternicò, Luisa M. (2015). “Chinese Words to Express Feelings and Emotions Recorded in Missionary Grammars”. International Communication of Chinese Culture 3.1, pp. 107-116. DOI 10.1007/s40636-015-0032-z.
Paternicò, Luisa M. (2015). "Story of a Rare Gem: the grammar of the Chinese language appended to Thévenot's Relations". In Ferdinand Verbiest Institute (ed.). History of the Catholic Church in China. Leuven: Ferdinand Verbiest Institute, pp. 215-234.
Paternicò, Luisa M. (2015). “Ludovico Buglio and his Chinese Adventure”, in L.M. Paternicò (ed.), The Generation of Giants 2, other champions of the cultural dialogue between Europe and China. Trento: Centro Studi Martino Martini, pp. 35-40.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2015). The Generation of Giants 2, other champions of the cultural dialogue between Europe and China. Trento: Centro Studi Martino Martini, ISBN: 9788884435996.
Paternicò, Luisa M. (2015). “Il cantonese: una lingua da riscoprire e salvaguardare’. Europa Vicina 31, pp. 30-31.
Paternicò, Luisa M. – Raini, Emanuele (2014). Il cinese tecnico-scientifico. Guida alla lettura e alla traduzione di articoli scientifici. Milano: Hoepli. ISBN: 9788820363123.
Paternicò, Luisa M. (2014). “Ludovico Buglio e la sua rocambolesca avventura cinese” Sulla via del Catai 11, pp. 63-74.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2014). Sulla via del Catai 11, monographic issue La Generazione dei Giganti 2, Altri protagonisti del dialogo culturale fra Europa e Cina. Genova: Il Portolano.
Paternicò, Luisa M. (2014). “La didattica del cinese in Europa: la necessità di uno standard”. In P. Paderni (ed.). Proceedings of the XIV AISC Conference, Procida 19-21 settembre 2013. Napoli: Il Torcoliere, pp. 361-377.
Paternicò, Luisa M. (2014). “Il sistema di apprendimento del cinese ideato dal protosinologo Juan Caramuel y Lobkowitz”. In C. Bulfoni, S. Pozzi (eds.). Proceedings of the XIII AISC Conference, Milan 22-24 September 2011. Milano: Franco Angeli, pp. 297-308.
Paternicò, Luisa M. (2013). “Two Powers without Cannons. The Late-Qing Government and the Holy see”. Sino-Western Cultural Relations Journal 35, pp. 1-16.
Masini, Federico – Paternicò, Luisa M. – Antonucci, Davor (eds.) (2013). Martino Martini S.J., Opera Omnia, vol. V, De Bello Tartarico Historia e altri scritti. Trento: Università degli Studi di Trento. ISBN: 9788884433923
Paternicò, Luisa M. (2013). 卫匡国《中国语文文法》对欧洲“中文钥匙”的影响. 北京行政学院学报 2, 124-128页.
Paternicò, Luisa M. (2013). “L’HSK per certificare il livello di conoscenza del cinese”. Europa Vicina 27, p. 15.
Paternicò, Luisa M. (2013). When the Europeans Began to Study Chinese. Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis. Leuven: Verbiest Institute. ISBN: 9789081436588. [Review by: Anna Pytlowany, "Luisa Maria Paternicò, When the Europeans Began to Study Chinese: Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis," History of Humanities 2,1 (Spring 2017): 285-286.]
Paternicò Luisa M. (2012). "Uno sguardo all'offerta editoriale per la lingua cinese in Italia". Europa Vicina 26, pp. 6-7.
Paternicò, Luisa M. (2012). “Filo indiretto tra Cina e Santa sede”. Sulla via del Catai 7, pp. 139-153.
Paternicò, Luisa M. (2012). “Martino Martini, dalla Grammatica Sinica alla Grammatica Linguae Sinensis”. In F. Congiu, B. Onnis, C. Pinna (eds.). Cina. La centralità ritrovata. Proceedings of the XII AISC Conference, Cagliari, 17-18 settembre 2009. Cagliari: Aipsa edizioni, pp. 339-354.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2011). The Generation of Giants. Jesuit missionaries and scientists in China on the footsteps of Matteo Ricci. Trento: Centro studi Martino Martini, ISBN: 978888443391-6.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Prospero Intorcetta and the Confucius Sinarum Philosophus”, in L.M. Paternicò (ed.). The Generation of Giants. Jesuit missionaries and scientists in China on the footsteps of Matteo Ricci. Trento: Centro Studi Martino Martini, pp. 61-68.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Joachim Bouvet and the Yijing”, in L.M. Paternicò (ed.). The Generation of Giants. Jesuit missionaries and scientists in China on the footsteps of Matteo Ricci. Trento: Centro studi Martino Martini, pp. 69-76.
Paternicò, Luisa M. (ed.) (2011). Sulla via del Catai, vol. 6, monographic issue, La Generazione dei Giganti, Gesuiti scienziati e missionari in Cina sulle orme di Matteo Ricci. Genova: Il Portolano, ISBN: 978-889505115-4.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Prospero Intorcetta e il Confucius Sinarum Philosophus”. Sulla via del Catai 6, pp. 109-122.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Joachim Bouvet e lo Yijing”. Sulla via del Catai 6, pp. 123-134.
Paternicò Luisa M. (2011), “Come affrontare la prova di lingua cinese”, in Treccani.it, 07/06/2011, http://www.treccani.it/scuola/maturita/seconda_prova/lingue_straniere/9_paternico_cinese.html
Paternicò Luisa M. (2011). Annotated translation from Chinese of Yang Jisheng’s “Uno sguardo al modello Cina”. In M. Miranda, A. Spalletta (eds.). Modello Cina. Roma: L’Asino d’Oro, pp. 176-192.
Paternicò, Luisa M. (2011). “Martino Martini and the First Grammar of Mandarin Chinese Ever Written and Published”. 汉学研究 29.3, pp. 229-266.
Paternicò, Luisa M. 陆商隐 (2011). 从《中国文法》到《中国语文文法》:卫匡国语法的流传与不断丰富的过程探讨”. 卫匡国(著), 白佐良 (译 注). 中国文法. 上海:华东师范大学出版社, 24-41页.
Paternicò, Luisa M. (2010). “La scelta delle fonti per la compilazione della Sinicae Historiae Decas Prima”. In F. Masini, L.M. Paternicò (eds.). Martino Martini S.J., Opera Omnia. vol. IV, Sinicae Historiae Decas Prima. Trento: Università degli Studi di Trento, pp. XV-XXXIX.
Masini, Federico - Paternicò, Luisa M. (eds.) (2010). Martino Martini S.J., Opera Omnia. vol. IV, Sinicae Historiae Decas Prima. Trento: Università degli Studi di Trento, ISBN: 978-88-8443-316-9.
Paternicò, Luisa M. (2009). “Conversando con Yu Hua”. Mondo Cinese 138-139, pp. 63-70 (A shorter version has been published in Left, 2009.25, pp. 72-74, and translated in Chinese by the Yu Hua Research Center of the Zhejiang Shifan Daxue 浙江师范大学余华研究中心: http://yuhua.zjnu.cn/show.aspx?id=1474&cid=27)
Paternicò, Luisa M. (2009). “EACL Spring School di linguistica cinese (Mosca 15-19 giugno 2009)”. Mondo Cinese 140-141, pp. 125-128.
Paternicò, Luisa M. (2009). “Il quartiere italiano a Tianjin: storia di un insediamento”. Sulla Via del Catai 3, pp. 139-145.
Paternicò, Luisa M. (2008). “Martino Martini e Juan Caramuel y Lobkowitz, La Grammatica linguae sinensis”. Studi Trentini di Scienze Storiche 3, pp. 407-424.
Paternicò, Luisa M. (2003). “La Sars e la lingua cinese”. Mondo Cinese 115, pp. 24-32.
Paternicò, Luisa M. (2003). “Corrispondenze dalla Cina durante la Sars”. Mondo Cinese 115, pp. 33-38.
PARTECIPAZIONE A CONVEGNI IN QUALITÀ DI RELATORE, CONFERENZE E LEZIONI DOTTORALI
2023 (su invito) “Mandarin and Cantonese: sources and methodology for historical linguistics research”, Center for Global Christianity and Mission, Boston University, 25 settembre, 2023.
2023 (su invito) “Early Missionary Descriptions of Chinese Language(S)”, Ricci Institute at Boston College, 20 settembre, 2023.
2023 (su invito) “Agli albori degli studi europei sulla lingua cinese”, Lezione per il Corso di dottorato in Linguistica storica, linguistica educativa e italianistica. Università per Stranieri di Siena, 18 maggio 2023.
2022 (su invito). “A Sociolinguistic Analysis of Cantonese in mid 19th – early 20th century USA”, International Conference on on Literature, Religion, and Humanities Cross-cultural Processes in Modern China, Sapienza Università di Roma, 25-26 novembre, 2022.
2022. “A Sociolinguistic Analysis of Cantonese in mid 19th – early 20th century USA”, VII ed. delle Giornate di Studio sulla Linguistica Cinese dell’Associazione italiana di linguistica cinese (AILC), Università di Bergamo, 8-9 settembre, 2022.
2022 (su invito). “Describing Chinese Grammar in Latin in 17th Century Europe”, Roma Sinica III International Conference, Università di Pisa, 5-7 settembre.
2022. con Giorgio F. Arcodia. “A synchronic and diachronic analysis of potential dāk 得 in Cantonese”, 11th Conference of the European Association of Chinese Linguistics (EACL), Palacky University of Olomouc, Czech Republic, 1-2 luglio, 2022.
2022. con Giorgio F. Arcodia. “Cantonese dāk 得 vs. Mandarin de 得: A diachronic analysis of word order patterns”, 28th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL), The Chinese University of Hong Kong (online), 20-22 maggio, 2022.
2021 (su invito). “A Unicorn (qilin 麒麟) for a Lamb. Replacing Symols in the China-Europe Encounter of the 17th century”, International Conference “Geopolitics and Economic Growth: Encounters between Europe and Asia 16th-19th centuries”. Università di Napoli “L’Orientale”, 30 novembre – 1° dicembre 2021.
2021. con Emanuele Raini “Frasari e lessico fondamentale: come sopravvivere in Cina nell’Ottocento”, XVII Convegno AISC, Università degli Studi di Torino, 18-20 novembre 2021.
2021. con Emanuele Raini “Topics and Lexicon in the Western Linguistic Materials to learn Mandarin and Cantonese of the 19-20th centuries”, 3rd International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT), Universidade do Minho, Braga, Portugal, Oct. 29-30, 2021.
2021. (keynote speech su invito) “The Dawn of European Studies on Chinese Language”, 3rd International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT), Universidade do Minho, Braga, Portugal, Oct. 29-30, 2021.
2021. con Giorgio Arcodia, “Potential dāk 得 in Cantonese: a diachronic analysis”. VI ed. delle Giornate di Studio sulla Linguistica Cinese dell’Associazione italiana di linguistica cinese (AILC), Università di Bologna, sede di Forlì, 23 giugno, 2021.
2021. (Su invito) “Early Western Sources for the Study of Chinese”. Association for the Advancement of Sinology in Russia: "11th Open Dialogue: Linguistic Lounge", 26 Aprile, 2021.
2020. (Su invito) “The Sources for the Study of the History of Cantonese”. Lecture Series on Chinese languages: history, typology and contact, Ca’ Foscari University of Venice, December 11th, 2020.
2019. (Su invito) “Cina e valori occidentali: un dilemma di quattro secoli”. seminario Asian Values, Università di Napoli L’Orientale, 09 dicembre, 2019.
2019. (Su invito) “Chinese. A language the Europeans have been studying, learning and teaching for centuries”, closing ceremony of the Master of Didactics of Chinese of Universitat Autonoma de Barcelona, Spagna, 14 giugno, 2019.
2019. (Su invito) “China and Sinitic Languages through the Lenses of the Authors of the Chinese Repository”, International Workshop on Religious Legacies in China Studies, The Hang Seng University of Hong Kong, 30-31 maggio, 2019.
2019. (Su invito) “Il contributo degli occidentali allo studio della lingua cantonese”, Sapienza Università di Roma, 13 marzo 2019.
2019. (Su invito) “Non solo mandarino: il cantonese e le altre lingue cinesi” con Bianca Basciano. Università degli Studi Internazionali di Roma, 28 febbraio 2019.
2019. (Su invito) “Fonti e metodi di indagine di linguistica storica e di storia della linguistica cinese: le descrizioni analitiche” Lezione per il Dottorato di ricerca in Civiltà dell’Asia e dell’Africa, Dip. ISO, Sapienza Università di Roma, 19 febbraio 2019.
2019. (Su invito) “Multidisciplinary Approaches to 16th-18th Century Latin Works on China and Chinese: ongoing projects, current challenges and future perspectives”. Workshop “Global Latin”, Università di Siena 31/01-01/02/2019.
2018. “Shaping Cantonese Grammar. Early Analyses in Western Sources”. V ed. delle Giornate di Studio sulla Linguistica Cinese dell’Associazione italiana di linguistica cinese (AILC), Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, 23-24 novembre, 2018.
2018. (Su invito) “Quando Confucio parlava di spiriti. I primi traduttori gesuiti alle prese con le forze invisibili dei classici confuciani”, Pontificia Università Urbaniana, Roma, 02 maggio 2018.
2018. (Su invito) “Martini‘s Translation of the Letters Brought to Europe by Boym”. International Workshop Trades, Migration, Belief: Crossing Early Modern Asia, 16th - 18th Centuries, Università di Napoli “L’Orientale”, 12-13 marzo 2018.
2017. “Cantonese Tones in the first Western Descriptions”. II International Symposium on Chinese Theoretical and Applied Linguistics (ISOCTAL-2), Università di Milano-Bicocca, Milano, 14-16 dicembre, 2017.
2017 (Organizzazione e presentazione). “Linguistica dei corpora e didattica della traduzione del cinese tecnico-scientifico”, IV ed. Giornate di studio sulla linguistica cinese, Università di Napoli L’Orientale, 24-25 novembre 2017.
2017. (Su invito). “Key Issues in Teaching Technical-Scientific Chinese Translation to Italian Students”, International Conference Practical Chinese Teaching, Patterns and Peculiarities, Università di Firenze, 14-15 novembre 2017.
2017 (Organizzazione e presentazione). “Outlining the Stemma Codicum of the Sapientia Sinica”, International Conference on Michele Ruggieri: Portrait of a Jesuit Missionary at the dawn of the dialogue between China and Europe. Sapienza Università di Roma e Università di Napoli L’Orientale, 25-27 settembre 2017.
2017. “Le riflessioni linguistiche di Antelmo Severini in scritti editi e inediti”, XVI Convegno AISC, Università Cattolica di Milano, 21-23 settembre 2017.
2017. “Evaluation of some Difficulties in Applying the CEFR’s Competence Levels to Chinese Languange Courses”. Inaugural Symposium of the European Association of Chinese Teaching, Budapest, Hungary, 10-12 Febbr. 2017.
2016 (Su invito). “I toni del cantonese nelle prime descrizioni occidentali”. III ed. Giornate di studio sulla linguistica cinese, Università di Roma Tre, 14-15 novembre.
2015 (Organizzazione e presentazione). “The Italian Image of China in the Second Half of the 20th Century”. Convegno internazionale Comparative Epistemologies for Thinking China: the Italian experience, Roma, 1-2 dicembre, 2015.
2015 (Su invito). “The Contribution of Prospero Intorcetta to the Confucius Sinarum Philosophus”. Convegno internazionale Introduction of Western Learning in China and the Translation of the Confucian Classics, Guangzhou, China, 7-8 novembre, 2015.
2015 (Su invito). “Following the Path of Italian Sinology”. Intellectual History of International China Studies: Communications and Conversations, Pechino, 29-30 ottobre 2015.
2015. “I materiali linguistici per l’apprendimento della lingua cantonese compilati a cavallo tra il XIX e il XX secolo”. XV Convegno AISC, Università di Macerata, 24-26 settembre 2015.
2015 (Su invito). “La didattica del cinese in Europa: la necessità di uno standard”. Convegno nazionale su La didattica del cinese nella scuola secondaria di secondo grado: esperienze e prospettive. Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Roma, 7-8 settembre 2015.
2015 (Su invito). “Jacob van Gool and Martino Martini: the enlightening encounter and the Additamentum”. 12th International Symposium on “Chinese Catholicism and missionaries from the Low Countries from the 17th to the 20th century in China”, Catholic University of Leuven, Belgium, August 31-September 3, 2015.
2015 (Su invito). “Matteo Ricci: primo mediatore culturale tra Europa e Cina”. Piccolo Teatro di Milano, Chiostro Nina Vinchi, 2 luglio 2015.
2015 (Su invito). “Prospero Intorcetta SJ: una finestra sul pensiero confuciano”. Ciclo di conferenze “Grandi per missione”. Biblioteca del Pontificio Istituto per le Missioni Estere (PIME), Milano, 19 Marzo, 2015.
2015 (Su invito). “Chinese Words to Express Emotions Recorded in the Missionary Grammars”. Colloquium on Emotions and Collective Imagery in Traditional China and Europe: literary works as historical sources, emotions and art, European missionaries. Università di Roma “Sapienza”, 2-3 febbraio, 2015.
2014 (Su invito). International Workshop: Xu Guangqi (1562-1633), a Christian at the Ming court. Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano. Milano, 1-2 dicembre 2014.
2014 (Su invito). “The Manuscript of the Sinicae Historiae Decas Prima in the Vatican Library”. Convegno internazionale The Importance of Martino Martini (1614-1661)’s works about China in the German and Italian cultures. Università degli studi di Trento, Trento, 15-17 ottobre, 2014.
2014 (Su invito). “Il linguistic fieldwork dei missionari in Cina nel XVII secolo”. Giornate di studi sulla linguistica cinese, Università Ca’ Foscari di Venezia, Venezia, 1-2 ottobre, 2014.
2013. “La didattica del cinese in Europa: la necessità di uno standard”. XIV Convegno AISC, Università di Napoli “L’Orientale”, Procida, 19-21 settembre, 2013.
2012. “Chinese Language Learning, Teaching and Assessment in Europe: the Need for Standardization”. XIX EACS Conference. University of Paris Diderot, Francia, Spetember 8, 2012.
2012 (Su invito). “Early Missionary Contribution to the Analysis of Chinese: Martino Martini’s Grammatica Linguae Sinensis”. 11th International Symposium on “The History of the Church in China from its beginning to the Scheut Fathers in the 20th century”, Catholic University of Leuven, Belgium, September 5, 2012.
2011. “L’influenza delle opere di linguistica missionaria sulle ‘Claves Sinicae’ europee”. XIII Convegno AISC. Università di Milano e di Milano Bicocca, Milano, 22-24 settembre, 2011.
2011. “Early Analyses of Chinese: Missionary Works’ influence on European ‘Keys to Chinese’”. VII EACL Conference, Università Ca’ Foscari di Venezia, 12-15 settembre, 2011.
2011 (Su invito). “An Overview on the Chinese Grammars Compiled by Christian Missionaries in the XVI-XVIII centuries and Their Impact on European Proto-sinologists”. Workshop on China Missionary Linguistics, presso l’Academia Belgica, Roma, 7-8 marzo, 2011.
2010 (Su invito). “Martino Martini e la storia della Cina”. Conferenza organizzata dal Centro Studi Martino Martini di Trento. Mezzolombardo, 13 dicembre, 2010.
2010 (Su invito). “A Comparative Study of Martino Martini’s Grammatica Sinica and Grammatica Linguae Sinensis”. Convegno internazionale su “The History of European Research on Chinese Language”. Terzo Congresso annuale della World Scholarly Association for the History of Chinese Language Teaching. Sapienza Università di Roma, 13-14 settembre, 2010.
2010. “Martino Martini’s Grammar of the Chinese Language”. XVIII EACS Conference. University of Latvia, Riga, Latvia, 14-18 luglio, 2010.
2009. “Martino Martini: dalla Grammatica Sinica alla Grammatica Linguae Sinensis”. XII Convegno AISC. Università di Cagliari, Cagliari 17 Settembre 2009.
2009. “The evolution of Martini’s Grammar of the Chinese Language”. VI EACL Conference, University Adam Mckiewitz, Poznan, Polonia, 26-28 agosto, 2009.
2008. “Martino Martini and Juan Caramuel, the Grammatica Linguae Sinensis in the Diocesan Archive of Vigevano”. XVII EACS Conference, University of Lund, Svezia, 7-10 agosto, 2008.
PREMI E RICONOSCIMENTI
FFABR (2017) – Beneficiaria del finanziamento straordinario delle attività base di ricerca per la propria produzione scientifica.
“Dottore di ricerca distintosi per particolari meriti e riconoscimenti”. Università di Roma “Sapienza”, Open day Pergamene, 18/12/2014.
Premio “Sapienza Ricerca 2010”, sezione under 40, 18/11/2010.
European Association of Chinese Studies’ Young Scholar Award, 17/07/2010. Motivazione: for strong classical methodology, impressive field work and coherent and consequent research findings, that have resulted in an important contribution to the history of the study of the Chinese language in Europe in the seventeenth century.
Vincitrice della borsa di studio per il Corso Dottorato di Ricerca in Civiltà, Culture e Società dell’Asia e dell’Africa presso “Sapienza” Università di Roma.
Vincitrice per due anni consecutivi della borsa di studio offerta dal governo cinese tramite il Ministero per gli Affari Esteri, 2002-2004.
APPARTENENZA AD ASSOCIAZIONI DI SETTORE, INCARICHI IN COMITATI EDITORIALI/SCIENTIFICI DI RIVISTE
Membro della Societas Linguistica Europaea (SLE) dal 2023.
Membro della International Association of Chinese Linguistics (IACL) dal 2022.
Membro del Direttivo del Centro Studi sull’Asia Orientale dell’Università di Napoli “L’Orientale” dal 2022, membro regolare dal 2018.
Membro del Consiglio direttivo del Centro Studi Matteo Ripa dell’Università di Napoli “L’Orientale” dal 2022; membro regolare dal 2018.
Membro del Consiglio Scientifico e docente del Master di II livello in Didattica della lingua cinese, Università di Napoli “L’Orientale”, dal 2021.
Membro del Committee of 100 for Global Chinese Teaching and Reasearch 全球华语教研百人会, dal 2020.
Membro del consiglio dell’EACT (European Association of Chinese Teaching), dal 2020.
Membro del comitato scientifico della rivista Confuci Acadèmic Journal dal 2019 al 2021.
Membro dell’Executive Committee della European Association of Chinese Linguistics (EACL) dal 2018; già membro dell’associazione dal 2009.
Socio fondatore e Vicepresidente dell’Associazione Italiana di Linguistica Cinese (AILC) dal 2017.
Membro del gruppo di lavoro del MIUR per l’elaborazione del Sillabo della Lingua cinese ad uso delle scuole italiane, 2016. http://www.istruzioneveneto.it/wpusr/wp-content/uploads/2016/11/SIllabo-Lingua-Cinese-29_09_16.pdf
Membro del gruppo di lavoro per la redazione del Sillabo delle competenze linguistiche dell’Università della Tuscia, Dip. DISTU. Lavoro finale: Luisa M. Paternicò, Li Ying (2017), “Area linguistica cinese – Livelli A1+-B1”, in Sonia Di Vito (a cura di), Sillabo delle competenze linguistiche, Viterbo: Sette città, pp. 33-42 [ISBN: 978887853761]
Coordinatore e membro del Comitato di Redazione della rivista Sulla via del Catai, dal 2013.
Membro del Comitato Scientifico della Fondazione Intorcetta di Piazza Armerina, 2011-2017.
Coordinatrice delle attività scientifiche del Centro Studi Martino Martini dell’Università di Trento, 2011-2013.
Membro della European Association of Chinese Studies (EACS) dal 2008.
Membro dell’Associazione Italiana Studi Cinesi (AISC) dal 2009.
Membro della World Scholarly Association for the History of Chinese Language Teaching (世界汉语教育史研究学会) dal 2010.
Revisore anonimo per le riviste: Annali di Ca’ Foscari – Serie Orientale, AHSI, Arcadia, Confuci Acadèmic Journal, Florentalia, InVerbis, Itineraria, Kervan, Language and History, Lingua Posnaniensis, Monumenta Serica, Ming Qing Yanjiu, Orientis Aura, Sinica Venetiana.
Revisore anonimo per i convegni: EACL 2018, 2022; AILC 2018, 2021, 2022.
Revisore anonimo per contributi nei seguenti volumi: 1. A. Manco (ed.), Atti del 51° Congresso Internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (Napoli 2018); 2. S. Zuccheri (ed.), Chinese Language and Linguistics in Italy (Bologna 2023)
Revisore anonimo per la VQR.
Settori (4)
Linee di ricerca
Didattica moderna del cinese mandarino e del cantonese; Storia della didattica del mandarino e del cantonese; Storia della linguistica cinese; Linguistica missionaria; Storia della sinologia
No Results Found
Pubblicazioni (77)
Premi e riconoscimenti (3)
No Results Found
Ricerca e didattica presso enti (5)
Incarico svolto presso: Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale" - Ricercatore universitario a t.d.
(02/11/2016 - 15/10/2019)20161102
Incarico svolto presso: Università degli Studi della TUSCIA - Professore a contratto
(01/10/2014 - 31/07/2016)20141001
Lingua e Traduzione cinese I e II presso: Università degli Studi Internazionali di ROMA (UNINT) - Professore a contratto
(17/09/2013 - 31/10/2016)20130917
Mediazione Cinese II presso: Università degli Studi di ROMA "La Sapienza" - Professore a contratto
(11/03/2013 - 31/05/2013)20130311
Insegnante di Cinese al Centro Linguistico Interfacoltà presso: UKE - Università Kore di ENNA - Attivita' didattica
(23/03/2007 - 30/05/2010)20070323
No Results Found
Network di ricerca (4)
Religious Legacies in China Studies
- Partecipazione al progetto internazionale “Religious Legacies in China Studies” promosso dalla National Taiwan University con la collaborazione della Hang Seng University di Hong Kong.
(01/05/2018 - 01/05/2020)20180501
“Comparative Epistemologies for thinking China”
- Borsa di ricerca per il progetto internazionale “Comparative Epistemologies for thinking China”, promosso dalla National Taiwan University.
(11/03/2013 - 10/03/2014)20130311
“Ricerca per la definizione di parametri europei di apprendimento della lingua cinese (European Benchmarking Chinese Language)”
- Assegnista di ricerca per il progetto europeo: “Ricerca per la definizione di parametri europei di apprendimento della lingua cinese (European Benchmarking Chinese Language)”, in seno all’unità di ricerca di “Sapienza” Università di Roma.
(01/06/2011 - 01/10/2012)20110601
No Results Found
Insegnamenti offerta formativa corrente (4)
0000473 - LINGUA CINESE I (LIVELLO BASE) - M
CICLO ANNUALE UNICO (23/09/2024 - 30/05/2025)
- 2024
Laurea Magistrale
6 CFU
36 ore
1/1209 - LINGUA CINESE II
CICLO ANNUALE UNICO (23/09/2024 - 30/05/2025)
- 2024
Laurea
8 CFU
48 ore
1/971 - LINGUA CINESE I
CICLO ANNUALE UNICO (23/09/2024 - 30/05/2025)
- 2024
Laurea
8 CFU
48 ore
3/0020 - LINGUA E CULTURA DELLA CINA II
CICLO ANNUALE UNICO (23/09/2024 - 30/05/2025)
- 2024
Laurea Magistrale
8 CFU
48 ore
No Results Found