Tipo Corso:
Laurea
Durata (anni):
3
Struttura di riferimento:
Sede:
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI "L'ORIENTALE"
Course Catalogue:
Insegnamenti
Insegnamenti (33)
9 CFU
54 ore
3 CFU
18 ore
3 CFU
18 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
3 CFU
18 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
0000804 - STORIA DEL TEATRO MODERNO E CONTEMPORANEO (AH)
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
9 CFU
54 ore
0000804 - STORIA DEL TEATRO MODERNO E CONTEMPORANEO (IZ)
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
9 CFU
54 ore
No Results Found
Programma E Obiettivi
Obiettivi
Il percorso formativo punta innanzitutto all'acquisizione di una solida competenza orale e scritta di due lingue straniere e alla padronanza del patrimonio letterario e culturale delle rispettive civiltà. Nel primo curriculum si studiano due lingue dell'Europa occidentale (a scelta tra inglese, spagnolo, francese, tedesco, svedese, olandese, portoghese, neogreco), nel secondo si affianca a una lingua scelta tra quelle del primo curriculum la lingua spagnola o la lingua inglese con approfondimenti letterari, filologici e geografici, storico-antropologici e culturali in area ispano-americana o anglo-americana.
Il Corso di Laurea prevede, tra gli obiettivi formativi da conseguire al termine del percorso, il raggiungimento di un livello di competenza linguistica assimilabile al B2/C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue
Il corso offre pertanto una solida formazione di base (la piena padronanza della lingua e della letteratura italiana; la conoscenza dei fondamenti della linguistica generale e di almeno una filologia d'area, germanica o romanza; e una riflessione critica sulla modernità), favorendo inoltre i rapporti interdisciplinari con la dimensione geografica o antropologica, e con le discipline filosofiche, artistiche o teatrali.
Tali competenze sono spendibili negli ambiti della comunicazione e dei servizi, del turismo culturale, dell'editoria e della traduzione in campo umanistico, dell'interculturalismo e dell'internazionalizzazione.
Il corso ha naturalmente una forte vocazione internazionale e promuove sia la mobilità studentesca (soprattutto attraverso il programma LPP/Erasmus) che l'accompagnamento al mondo del lavoro (v. quadro B5).
Per una sintesi di quanto esposto si faccia riferimento alla matrice di Tuning relativa al CdS (quadro D5)
Il Corso di Laurea prevede, tra gli obiettivi formativi da conseguire al termine del percorso, il raggiungimento di un livello di competenza linguistica assimilabile al B2/C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue
Il corso offre pertanto una solida formazione di base (la piena padronanza della lingua e della letteratura italiana; la conoscenza dei fondamenti della linguistica generale e di almeno una filologia d'area, germanica o romanza; e una riflessione critica sulla modernità), favorendo inoltre i rapporti interdisciplinari con la dimensione geografica o antropologica, e con le discipline filosofiche, artistiche o teatrali.
Tali competenze sono spendibili negli ambiti della comunicazione e dei servizi, del turismo culturale, dell'editoria e della traduzione in campo umanistico, dell'interculturalismo e dell'internazionalizzazione.
Il corso ha naturalmente una forte vocazione internazionale e promuove sia la mobilità studentesca (soprattutto attraverso il programma LPP/Erasmus) che l'accompagnamento al mondo del lavoro (v. quadro B5).
Per una sintesi di quanto esposto si faccia riferimento alla matrice di Tuning relativa al CdS (quadro D5)
Conoscenze e capacità di comprensione
Tra gli obiettivi qualificanti della classe L-11, il Corso privilegia l'apprendimento di due lingue europee occidentali, o di una lingua europea e di una seconda lingua, diversa dalla prima, diffusa nel continente americano, nonché la padronanza del patrimonio culturale e letterario delle civiltà prescelte. A seconda della lingua studiata, il grado di competenza raggiunto andrà da intermedio a avanzato. Il corso promuove a tal fine anche la mobilità studentesca (soprattutto attraverso il programma LLP/Erasmus).
Capacità di applicare conoscenze e comprensione
I laureati dovranno saper utilizzare le conoscenze acquisite nell'area linguistico-letteraria, mostrando capacità argomentative e professionali:
- nell'individuare gli elementi fondamentali delle problematiche connesse alle lingue, alle letterature e alle culture di propria competenza;
- nell'analizzare le diverse forme testuali sia scritte che orali e in diversi registri linguistici;
- nella traduzione di testi letterari, saggistici e informativi;
- nella soluzione di problemi o nella promozione di attività (comunicazione sociale, insegnamento della L2, iniziative volte all'integrazione, ecc.) inerenti il multilinguismo e l'interculturalità.
- nell'individuare gli elementi fondamentali delle problematiche connesse alle lingue, alle letterature e alle culture di propria competenza;
- nell'analizzare le diverse forme testuali sia scritte che orali e in diversi registri linguistici;
- nella traduzione di testi letterari, saggistici e informativi;
- nella soluzione di problemi o nella promozione di attività (comunicazione sociale, insegnamento della L2, iniziative volte all'integrazione, ecc.) inerenti il multilinguismo e l'interculturalità.
Autonomia di giudizi
Al termine dei loro studi i laureati nel corso di studio in Lingue, letterature e culture dell'Europa e delle Americhe devono saper raccogliere ed elaborare i dati nell'ambito della comunicazione orale o di testi scritti, in particolare letterari, mediante le metodologie apprese. Devono essere in grado di interpretare tali dati per formulare giudizi autonomi e fornire risposte critiche alle questioni scientifiche e sociali connesse con l'interazione tra le lingue e le culture.
Tali abilità saranno acquisite e verificate soprattutto con lezioni frontali di carattere teorico-metodologico, con attività seminariali e esercitazioni linguistiche. Le modalità di verifica potranno essere orali e/o scritte a seconda degli insegnamenti.
Tali abilità saranno acquisite e verificate soprattutto con lezioni frontali di carattere teorico-metodologico, con attività seminariali e esercitazioni linguistiche. Le modalità di verifica potranno essere orali e/o scritte a seconda degli insegnamenti.
Abilità comunicative
I laureati del corso in Lingue, letterature e culture dell'Europa e delle Americhe devono saper entrare in comunicazione con i parlanti delle lingue e delle culture studiate, ed essere in grado di formulare idee, nozioni e valutazioni critiche relative alla natura e costituzione di testi letterari e documenti, alla loro redazione e traduzione, alle relazioni interlinguistiche e interculturali. Devono altresì saper tener conto dei diversi contesti culturali e dei diversi registri di interazione e saper adeguare la comunicazione a destinatari specialisti o a pubblici inesperti.
Tali abilità saranno acquisite e verificate sia attraverso lezioni frontali a carattere teorico metodologico, sia attraverso esercitazioni con i CEL (Collaboratori Esperti Linguistici). Inoltre il CdS sostiene le iniziative Erasmus per l'opportunità che offrono di consolidare le abilità comunicative.
Tali abilità saranno sviluppate soprattutto attraverso seminari e esercitazioni degli insegnamenti linguistici e letterari, oltre che nelle lezioni degli altri insegnamenti, e saranno accertate sia in itinere sia nelle prove orali d'esame, in cui saranno oggetto di verifica anche la chiarezza espositiva e la capacità argomentativa.
Tali abilità saranno acquisite e verificate sia attraverso lezioni frontali a carattere teorico metodologico, sia attraverso esercitazioni con i CEL (Collaboratori Esperti Linguistici). Inoltre il CdS sostiene le iniziative Erasmus per l'opportunità che offrono di consolidare le abilità comunicative.
Tali abilità saranno sviluppate soprattutto attraverso seminari e esercitazioni degli insegnamenti linguistici e letterari, oltre che nelle lezioni degli altri insegnamenti, e saranno accertate sia in itinere sia nelle prove orali d'esame, in cui saranno oggetto di verifica anche la chiarezza espositiva e la capacità argomentativa.
Capacità di apprendimento
I laureati del corso in Lingue, letterature e culture dell'Europa e delle Americhe saranno in grado di perfezionare le proprie competenze nelle lingue, nelle letterature e nelle culture studiate, in vista di livelli di apprendimento più elevati. In particolare dovranno sviluppare le capacità necessarie ad intraprendere studi relativi all'interpretazione critica dei testi letterari e non, all'apprendimento e insegnamento delle lingue, alla traduzione letteraria, ai rapporti interlinguistici e interculturali.
I laureati avranno acquisito le conoscenze, le capacità e le abilità sopra indicate attraverso la frequenza dei corsi istituzionali, le esercitazioni, le attività seminariali, i laboratori linguistici, i tirocini e, possibilmente, i viaggi di istruzione all'estero.
Durante il percorso formativo sarà verificata la graduale acquisizione di conoscenze e capacità mediante le prove d'esame, le prove pratiche e di laboratorio, la preparazione della tesi di laurea e il costante rapporto con i docenti.
I laureati avranno acquisito le conoscenze, le capacità e le abilità sopra indicate attraverso la frequenza dei corsi istituzionali, le esercitazioni, le attività seminariali, i laboratori linguistici, i tirocini e, possibilmente, i viaggi di istruzione all'estero.
Durante il percorso formativo sarà verificata la graduale acquisizione di conoscenze e capacità mediante le prove d'esame, le prove pratiche e di laboratorio, la preparazione della tesi di laurea e il costante rapporto con i docenti.
Requisiti di accesso
Per l'ammissione al corso di studio occorre essere in possesso di un diploma di scuola secondaria superiore o di altro titolo di studio conseguito all'estero e riconosciuto idoneo. La verifica delle conoscenze in ingresso si svolge attraverso un test obbligatorio che valuta competenze di base della lingua italiana, abilità logiche, conoscenze di cultura generale e della lingua inglese, per la quale è richiesto un livello iniziale pari almeno al B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). L'esito del test non preclude l'immatricolazione, ma consente di individuare eventuali carenze da colmare attraverso Obblighi Formativi Aggiuntivi (OFA), da assolvere entro il primo anno. Per quanto riguarda la lingua inglese, gli OFA sono previsti esclusivamente per gli studenti che scelgono la lingua inglese come lingua di studio. Le modalità di svolgimento della prova e delle attività di recupero sono indicate nel Regolamento didattico del Corso.
Esame finale
La prova finale consiste nella discussione orale su un tema concordato con un docente titolare di un insegnamento coerente con gli obiettivi formativi del Corso di Studio. La discussione può essere in italiano o, su richiesta dello studente, può avvenire nella lingua dell'insegnamento prescelto. Per le modalità della prova finale si rinvia al Regolamento didattico del CdS.
Profili Professionali
Profili Professionali
Esperto in lingue, letterature e culture europee (diffuse in Europa o in America)
Figura professionale con capacità di comunicazione efficace ed appropriata in contesti linguistici e culturali di enti pubblici e privati, istituzioni scolastiche, editoria, associazioni culturali, aziende nazionali ed internazionali.
conoscenza di almeno due lingue e letterature europee (diffuse in Europa o in America) nonché conoscenza metodologica di filologia, linguistica e critica letteraria per svolgere attività professionali in qualità di insegnanti di L2 in contesti di multilinguismo e interculturalità, redattori e traduttori di testi specialistici, assistenti linguistici in conferenze scientifiche o in enti pubblici o privati nazionali e internazionali.
. operatori linguistici in istituzioni culturali e nelle ambasciate e nei consolati
. traduttori e redattori di testi di ambito umanistico
. operatori linguistici nell'industria e nel terziario culturale (editoria, giornalismo, televisione e radio, associazioni culturali e letterarie, ambito artistico e spettacolo)
. organizzatori di eventi culturali, convegni e manifestazioni scientifiche
. operatori linguistici in ambito multiculturale di enti pubblici (tribunali, istituti di detenzione, centri di accoglienza)
. assistenti linguistici in imprese pubbliche e private
. operatori nello sviluppo, nella educazione linguistica e nella comunicazione in ambito multietnico e multiculturale.
Persone
Persone (30)
Docenti
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Professori/esse Associati/e
Docenti
Docenti
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Docenti
Docenti
Professori/esse Ordinari/e
Professori/esse Associati/e
Ricercatori/trici a t. d. ex art.24 c.3
Professori/esse Associati/e
Ricercatori/trici Universitari/e
Docenti
No Results Found