Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

Festival delle Lingue - Identità plurime oltre gli stereotipi & S.T.R.E.E.T.S - Science, Technology, Research for Ethical Engagement Translated in Society

Public Engagement
Il Festival delle Lingue, giunto alla sua terza edizione, è un’occasione unica per immergersi nel ricco e variegato mondo delle lingue e delle culture del mondo. Il Festival dal titolo "identità plurime oltre gli stereotipi" - promosso dal Centro PLEIADI attraverso la sezione Lingue e Linguaggi – CLAOR, presieduta da Anna Romagnuolo (Lingua, traduzione e linguistica inglese) - si raccorda con le attività della Notte Europea delle Ricercatrici e dei Ricercatori nell’ambito del progetto S.T.R.E.E.T.S., coordinato da Johanna Monti, delegata alla Terza Missione, e finanziato dalla Commissione Europea. Una collaborazione che crea ponti di dialogo e arricchimenti reciproci nel segno dell’inclusione, del rispetto delle differenze e della valorizzazione della diversità come risorsa comune. Attraverso laboratori, performance, testimonianze e attività partecipative, il Festival intende promuovere una visione dinamica e plurale dell’identità culturale e linguistica, contribuendo a decostruire stereotipi e pregiudizi.
Sede dell’iniziativa:
Sedi dell'Ateneo
Periodo di svolgimento dell’iniziativa:
Settembre 25, 2025 - Settembre 26, 2026
  • Dati Generali
  • Afferenze
  • Ricerca
  • Terza Missione

Dati Generali

Obiettivi

Il tema del Festival delle Lingue “Identità plurime. Oltre gli stereotipi” incrocia perfettamente quelli di S.T.R.E.E.T.S. (Science, Technology and Research for Ethical Engagement Translated in Society), un progetto della Notte europea dei Ricercatori 2024/25 finanziato dalla Commissione Europea, poiché da questi incontri si creano ponti di dialogo e arricchimenti reciproci nel segno dell’inclusione, del rispetto delle differenze e della valorizzazione della diversità come risorsa comune.

Tipo

Organizzazione di iniziative di valorizzazione, consultazione e condivisione della ricerca

Strutture collegate (4)

DIPARTIMENTO ASIA, AFRICA E MEDITERRANEO (Coordinatore/Organizzatore)
DIPARTIMENTO SCIENZE UMANE E SOCIALI (Coordinatore/Organizzatore)
DIPARTIMENTO STUDI LETTERARI, LINGUISTICI E COMPARATI (Coordinatore/Organizzatore)
Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" (Coordinatore/Organizzatore)

Afferenze

Referenti

AIELLO Flavia (Responsabile scientifico)

Ricerca

Settori (10)


SH4_8 - Language learning and processing (first and second languages) - (2024)

SH4_9 - Theoretical linguistics; computational linguistics - (2024)

SH5_11 - Digital humanities; digital approaches to literary studies and philosophy - (2024)

SH8_1 - Kinship; diversity and identities, gender, interethnic relations - (2024)

SH8_3 - Cultural studies and theory, cultural identities and memories, cultural heritage - (2024)

SH8_4 - Museums, exhibitions, conservation and restoration - (2024)

SH8_8 - Visual and performing arts, screen, arts-based research - (2024)

Goal 10: Reduced inequalities

Goal 3: Good health and well-being

Goal 4: Quality education

Terza Missione

Public Engagement (17)

Autoritratti linguistici: rappresentare l’identità plurilingue
Calcio: atmosfere e magia tra geopolitica e geopoetica
Come sono gli ungheresi? Le molte identità degli ungheresi oltre gli stereotipi
Gorizia/Gorica/Görz– Trieste/Trst/Tries(z)t – Istr(i)a – Rijeka/Fiume Identità plurime tra conflitto e dialogo
I linguaggi urbani: i socioletti delle città di Łódź e di Napoli
Identità e cittadinanza
Il fiume Sarno in Translation
Il francese della gastronomia. Viaggio tra cibo, comunicazione e cultura tra Napoli, l’Italia e la Francia
Incroci di identità: il Rap come elogio dell’intersezione
Le lingue e le culture del Sud-est asiatico: l’indonesiano, il vietnamita, il filippino, la lingua della musica (il gamelan giavanese), la lingua del corpo (la danza balinese)
L’alterità indigena come orizzonte di proiezione dell’identità europea in Robinson Crusoe.
Napoli oltre Napoli - mostra fotografica
Non solo vacanze, ma anche cultura ed economia: Croazia e Serbia (e Bosnia e Montenegro) e Slovenia
Parlare spagnolo oggi: tra inclusività, culture in dialogo e nuove prospettive
Parole che raccontano: l’intelligenza artificiale per scoprire i beni culturali
Public Speaking "Le minoranze modello non esistono. Gioco e lavoro nel discorso etnico"
Public Speaking "Le minoranze modello non esistono. Gioco e lavoro nel discorso etnico", nell'ambito del Festival Delle Lingue _Identità plurime: oltre gli stereotipi_.
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.2.3.0