Person
PINTO SARAH NORA
Professori/esse Associati/e
Course Catalogue:
Communications
Courses (3)
1/0715 - FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS II
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
Master's Degree
8 CFU
48 hours
1/91 - FRENCH LANGUAGE III
Primo Semestre (29/09/2025 - 16/01/2026)
- 2025
Bachelor's Degree
8 CFU
48 hours
2/022 - FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS II
Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)
- 2025
Master's Degree
Master's Degree
8 CFU
48 hours
No Results Found
Office Hours
Agenda
Attachment (CV)
Curriculum Vitae di Sarah Nora Pinto_25_2.pdf (Curriculum Sarah Nora Pinto)
Curriculum Vitae
CURRENT POSITION : Associate Professor in French Language and Translation (FRAN-01/B) at the University of Naples "L'Orientale", in service since November 29, 2024.
ACADEMIC QUALIFICATIONS AND EDUCATION
Academic qualifications
From 01/10/2020 to 01/10/2029, National Scientific Qualification for the role of Level II Professor. Competition sector 10/H1- French Language, Literature and Culture ( unanimous positive assessment by the Evaluation Committee).
May 3, 2011, Awarded the title of PhD in "Euro-Linguistic, Terminological and Literary Sciences," at the University of Bari "Aldo Moro" with a thesis entitled "Du grain d'argent au pixel. Caractéristiques et évolutions du vocabulaire de la photographie”, overall rating: excellent.
Academic year 2006/07, Award of the "Licence en Langue et Cultures étrangères, spécialité italien" (Bachelor's degree ), at the Université Charles de Gaulle – Lille 3.
Academic year 2004/05, Completion of the Level II Master's Degree "Management of European Art and Cultures" at the University of Naples "Suor Orsola Benincasa" with a thesis entitled "A comparison of the ancient and the contemporary. Contemporary art exhibitions at the National Archaeological Museum of Naples."
Academic year 2002/03, Achievement of the "Maîtrise de Lettres Classiques " (four-year degree) at the Université de Paris X – Nanterre, with a thesis entitled "Au banquet avec Dionysos et Héraclès. Les deux mosaïques dites du drinking contest à Antioche.”
Education
May 14-16, 2019, Summer school in “Nouvelles approches linguistiques de la littérature et de la fiction”, organized by the University of Naples “L'Orientale”, Université de Genève, Swiss Universities, Procida, School for Higher Education of the University of Naples “L'Orientale”.
May-June 2018, “ FLE-TICE Training : an integrated path for active pedagogy”, Institut Français – MIUR – University of Florence – “L'Orientale” University.
May 30, 2011 - June 4, 2011, Summer School in "Sémantique pragmatique, linguistique, traitement automatique du Langage", University of Naples "L'Orientale" in collaboration with the Faculté des Lettres of the University of Geneva, Procida, School for Higher Education of the University of Naples "L'Orientale".
February-May 2011, University Specialization Course in "Specialist Terminologies in Language and Translation Services" at the Catholic University of Milan.
Academic years 1998/1999, 1999/2000, Classes Préparatoires aux Grandes Écoles, specialization in Lettres supérieures et Première supérieure, at the Lycée Honoré de Balzac – Paris.
Academic year 1997/1998, Achievement of the Baccalauréat, série Littéraire (English, German, Ancient Greek ) Lycée Victor Hugo – Paris.
RESEARCH ACTIVITIES
Participation in research groups
Dec 2025 - Dec 2027, participation in the PRA (University Research Project), directed by V. Caruso “Italian, Spanish, and Catalan procomplementary verbs: a theoretical and comparative analysis for translation and intercultural communication”
Dec 2023 - Dec 2025, Member of the PRINPNRR Project “The Goldsmith's Art: Linguistic and Intercultural heritage” (GALIC). Promotion and distribution of digital lexicographic resources and creation of thematic itineraries in French, English, and Italian for the goldsmith's art in Campania, for the design and implementation of a heritage marketing strategy as a driving force for the internationalization of Campania and for the enhancement of its artistic heritage). 2022 PNRR Call - Prot. P20222PXAB (scientific coordinator J. Altmanova)
2020-2022, Member of the research project “Variations et innovations lexicales dans le domaine du climat et de la biodiversité. Approche outillée sur corpus”, Galileo 2020 Call for Proposals, Université italo-française (2020- G20_579). Project leaders: Profs. Jana Altmanova, Emmanuel Cartier.
Academic year 2020-2021, Member of the research project YourTerm Cult “Archaoeterm”, EU Terminology Coordination Unit, coordinated, for the University of Naples “L'Orientale”, by Prof. Johanna Monti.
Academic Year 2020-2021, Member of the research project “Les ports de la Méditerranée”, funded as part of the activities of the Agence Universitaire de la Francophonie – Direction régionale Europe de l'Ouest, initiative “Développement d'espaces francophones d'innovation (DEFI)”. Project leaders for the University of Naples “L'Orientale”: Professors Maria Centrella, Federico Corradi, and Jana Altmanova;
Academic year 2019/2020, Member of the departmental research (ex 60%) "I porti del Mediterraneo" at the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies of the University of Naples "L'Orientale". Research Director: Prof. Maria Centrella.
Academic year 2018/2019, Member of the departmental research (formerly 60%) "Literature and truth: disclosure strategies in literary discourse" at the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies of the University of Naples "L'Orientale". Research Director: Prof. Federico Corradi.
Academic year 2018-2020, Member of the project “MOOCs courses for an experimental course in the teaching of modern foreign languages” (Universities of Palermo, Calabria, and Naples "L'Orientale"). Project manager for the University of Naples: Prof. Federico Corradi.
Since 2017, Member of the LEXIMARQ project on the "Lexicalisation des ergonymes". Research leaders: Profs. Jana Altmanova (University of Naples “L'Orientale”) and Gabrielle Le Tallec (University Paris 13), http://www.leximarq.com/.
Since 2014, Member of the “Termorfèvre” project on multilingual goldsmith terminology. Partners: Antico Borgo Orefici – Naples, Doctorate in Specialized Terminologies from the University of Naples “Parthenope”, Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies of the University of Naples “L'Orientale”; project coordinator : Prof. Jana Altmanova.
From 02/15/2011 to 02/15/2015, Holder of a two-year research grant (SSD L-LIN/03) at the University of Naples “L'Orientale” - Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies, in relation to the research project “The seven deadly sins: the origin of art”. Coordinator: Prof. Giovannella Fusco Girard.
2011-2012, Member of the terminology research group as part of the agreement between the Doctorate in Eurolanguages and Specialized Terminologies of the University of Naples "Parthenope" and the Consortium Company CIENGE Biotecnologie Avanzate.
2010, Member of the PRIN 2008 project “Lexicography and metalexicography: bilingual dictionary. The construction of a new bilingual French/Italian – Italian/French dictionary and new specialty dictionaries ” (scientific coordinator Giovanni Dotoli) as an additional member. Research Unit: The bilingual dictionary and sectoral languages (head of the research unit: Prof. Carolina Diglio).
Member of scientific associations and study centers:
since 2023, Réseau Métalex (Réseau international de métalexicographie) since 2023, Réseau LTT (Lexicologie, Terminologie, Traduction)
since 2022, Association Européennes des Études Francophones
since 2021, Coordination Internationale des Recherches et Études Brachylogiques – Paris (CIREB) since 2020, Center for Canadian Studies "Society and Territories", University of Naples "L'Orientale"
since 2020, Centri Studi Berberi e Libici now Centro Studi Amazigh (UNIOR)
since 2019, Documentation and Research Center for the Teaching of the French Language in Italian Universities (D.O.R.I.F)
since 2019, Center for the Study and Publication of Texts (CeSET), University of Naples “L'Orientale” since 2012, University Society for the Study of French Language and Literature (S.U.S.L.L.F)
TEACHING ACTIVITIES
Teaching in bachelor's degrees, master's degrees , and training courses
Academic year 2024/2025, Assignment of the course French Language and Linguistics 2 for the Bachelor 's Degree in Modern European Languages, Cultures , and Literatures at the University of Naples "Federico II".
From 2022 to present, Professor of French Language III for the degree programs in Modern Languages at the University of Naples "L'Orientale".
From 2022 to present, Professor of French Language and Linguistics II for the MCC-MEA master's degree programs at the University of Naples "L'Orientale".
2018-2022, Professor of French Language III for the CP-EA-MC Bachelor's degree programs at the University of Naples "L'Orientale".
2018-2022, Professor of French Language and Linguistics I/II for the MCC-MEA master 's degree programs at the University of Naples "L'Orientale".
from 02/15/2015 to 02/15/2018, Tutorials in French as a C.E.L. Linguistic Expert Collaborator (French) at the Language Center of the University of Naples "L'Orientale" (CLAOR), University of Naples "L'Orientale".
Academic year 2017/18, Adjunct Professor of French Language and Linguistics 2 (24 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures , and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
from 2014 to 2018, Adjunct Professor of French Language 1, 2 and 3 (70 hours) for the Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Napoli - IUM “Academy school”.
Academic Year 2014/15, Adjunct Professor of
French Literature 1 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures , and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
Academic Year 2014/15, Adjunct Professor of
French Literature 2 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures , and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
Academic Year 2013/2014, Adjunct Professor of French Literature 2 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
Academic Year 2013/14, Adjunct Professor of French Conversation Teaching (30 hours) for the Special Qualification Programs of the Master's and Courses Sector, University of Naples "L'Orientale".
Academic Year 2013/2014, Adjunct Professor of French Literature 2 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures, and Literatures of the Department of Humanities , University of Naples "Federico II".
Academic Year 2013/14, Adjunct Professor of French Literature 1 (50 hours) for the Bachelor 's Degree courses of the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale".
Multimedia university teaching
Since 2020: creation of language proficiency tests – Moodle platform
Since July 2018, Teaching tutor for the design and processing of content with interactive assessment tests and self-assessment tests for a French language and linguistics course , "Introduction à la syntaxe du français," in MOOCs mode, University of Naples L'Orientale – Moodle Platform.
February-May 2017, Teaching tutor assignment in the field of French language teaching – Moodle platform, University of Naples "L'Orientale" University Language Center of L'Orientale (CLAOR). Creation of multimedia educational content, assessment tests, and management of the virtual classroom.
Teaching in Doctoral Programs
Doctoral lectures as part of the International PhD program in "Eurolanguages and specialized terminologies" at the University of Naples "Parthenope" in partnership with the Université d'Artois:
February 12, 2024, “Bio-, éco- et autres formants néologiques en français contemporain” February 18, 2021, “Prise de parole citoyennes: manifestes et chansons”
January 21, 2021, “Langue française et créativité: l'exemple du rap contemporain”
April 29, 2019, “Faire entendre la voix des femmes dans l'espace public: le Manifeste des 343“salopes”.
April 8, 2019, “L'évocation de l'intime dans les chansons de Barbara” March 13, 2019, “La terminologie de la biologie moléculaire”
January 6, 2019, “Du grain d'argent au pixel. Approche diachronique d'une langue de spécialité”
Thesis Advisor
since 2019, Thesis Advisor for Bachelor's and Master's Degrees – SSD L-LIN/04
from 2013 to 2015, Thesis Advisor for Bachelor's and Master's Degrees – SSD L-LIN/03, Department of Humanities Thesis Advisor for Bachelor's and Master's Degrees, University of Naples "Federico II".
from 2012 to 2015, Thesis Advisor for Bachelor's and Master's degrees – SSD L-LIN/03, Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies, University of Naples “L'Orientale”.
Teaching in Italian schools
2017/2018 school year, Native French-speaking expert for 3rd grade classes ( Lower secondary school), “Ragazzi d'Europa” Comprehensive School , Casalnuovo di Napoli.
January-March 2018, Substitute teacher for foreign language conversation (French), 9 hours per week in co-presence ( 4 th and 5 th grades), “Nazionale Vittorio Emanuele II” Boarding School, Naples.
2016/17 academic year, Adjunct Professor of History in French in ESABAC classes - 4th and 5th year at the State High School "Gian Battista Vico", Naples.
February-May 2016, French Native Language Expert as part of a preparation course for DELF A2/B1 certifications, "Enrico Caruso" Technical Commercial Institute, Naples.
September 2012, Native French-speaking expert for the P.O.R. project “Apprendre le français en France”, at the “Adriano Tilgher” Institute of Higher Education, Ercolano.
OTHER EXPERIENCE IN THE ACADEMIC FIELD
Institutional assignments
Since March 2026: Member of the Internationalization Committee of the MEA Degree Program (European and American Languages and Literatures)
Since October 2025: Contact professor for the CEL (Expert Linguistic Collaborators) for the French language at the CLAOR (University Language Center)
Since May 2022, Member of the Faculty Board of the Doctorate in "Linguistic, Terminological and Intercultural Studies", University of Naples "Parthenope"
February 2024, Member of the selection committee for the award of a two-year research grant , type b, for the Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies
Since 03/01/2022, Member of the Erasmus and International Mobility Committee for the Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies for France and Switzerland (Surnames M-Z)
2021-2022, Member of the QA group for the Degree Program in " Linguistic and Cultural Mediation"
2021-2022, Member of the Other Educational Activities (AAF) committee for the degree program in "Linguistic and Cultural Mediation"
March-April 2022, External reviewer and evaluator for the admission to the final examination of the PhD of Dr. Cristina Carratura as part of the joint PhD between the University of Naples "Parthenope" and the Université d'Artois in Eurolanguages and Specialized Terminologies . Cycle: XXXIV.
From 2020 to 2023, Researcher Representative on the Board of the Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale". July 13, 2020: Elected Representative of fixed-term Researchers within the active electorate for the election of the Rector of the University of Naples "L'Orientale".
Since 2018, Member of the Council of the Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale".
Since 2019 - Member of the Bachelor's and Master's Degree Committees for CP/EA/MC and MEA/MCC.
- Member of the Council of the Bachelor 's Degree Program in CP (2019/2021), MC (2021/2022), and of the Master 's Degree Program in MEA (from 2023 to present), University of Naples "L'Orientale".
Academic year 2020/2021, Representative of the Ministry of University and Research within the Commissions for the award of the diploma of linguistic mediator for the academic year 2019/2020. Appointment Location: SSML Mediazione Linguistica Gregorio Settimo di Roma.
2020, Member of the Technical-Scientific Committee in charge of preparing and validating the open-ended questions for the written tests as Coordinator of the preparation of the French language tests for competition classes AA24 and AA25, Ministry of Education.
2016-2017, Member of the technical-scientific committee in charge of preparing and validating foreign language questions as Head and Coordinator of the written tests for the French language for the competition for the Chair D.D.G 106 of February 23, 2016, Ministry of Education, University , and Research.
January 25, 2016,
Member of the Committee for the defense of the doctoral thesis, presented by Esther Garcìa Escamilla, Spain Escuela Internacional de Doctorado, Universidad de Castilla-La Mancha
Editorial collaborations
Reviewer activities for the journals; Translang (Traductions e langues), Oran, Algeria; Kwartalnik Neofilologiczny, Warsaw, Poland; Annali del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comaprati – Romance Section, Naples,
2026, Member of the scientific committee for the volume A. Gensane (éd.), Des Marges mises en mots. Discours, pratiques, représentations, Paris, L'Harmattan.
2025, Member of the scientific committee for the issue “Genre.s &, Corps”, of the Cahiers internationaux de symbolisme, No. 170-171-172 (2025).
Since 2017, Linguistic reviewer for the articles in French of the “Quaderni di Studi berberi e libico berberi”, Naples.
2018, Contributor and proofreader of the Dictionnaire de l'orfèvrerie français/italien, edited by Jana Altmanova.
Since 2015, Member of the Editorial Committee of the Series "Antologia del Premio Universitario di Narrativa in lingua francese per racconti brevi inediti Naples raconte/Napoli racconta" (University of Naples "L'Orientale").
Literary Prize Organization
from 2011 to 2015, Organizing Secretary of the University Prize for Fiction in French "Naples raconte/Napoli Racconta" (I, II, III, IV) in collaboration with the Agence Universitaire de la francophonie and the Fondation Jan Michalski pour l'écriture et la littérature in Geneva, Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale".
President of the Prize: Prof. Giovannella Fusco-Girard
Tutoring of internship students
Academic year 2020/2021, supervision of interns as part of the YouTerm-Cult Archaeoterm research project, management of database creation activities, source research, drafting of terminology sheets.
Academic year 2019/2020, supervision of intern students as part of the management of the "French Language 1" course in e-learning mode: management of activities for the creation of teaching materials.
Orientation activities
March 2026, POT 6: “Speaking French today: where, when, and how?”, at various high schools in the province of Naples
March-May 2025, POT 7: “ The gender issue: analyzing cultural stereotypes and innovative claims in contemporary English, Spanish, and French literature and communication to understand the present”; Liceo Braucci in Caivano and Liceo Don Milani in San Giovanni a Teduccio.
February 18, 2025: Demo lesson as part of the Open Week at the University of Naples L'Orientale
September 28, 2024: Public speaking as part of the Festical delle Lingue at L'Orientale, with Andrea Pezzè and Sergio Piscopo : "Hip hop and social commitment: the example of Latin America and France"
March 27, 2024: Demo lesson for the Open Day of the University of Naples L'Orientale
September 25-27, 2023: Festival of Languages, “The languages of rap: a crossroads of cultures. French and English perspective ", in collaboration with Francesco Nacchia, "Festival of Languages at L'Orientale"
May 5, 2023: Demo lesson for the Open Day of the University of Naples L'Orientale
2023: Participation in the University project "Università- Scelgo con metodo-U-Scem" with 42 hours of orientation activities for the Degree Program in Linguistic and Cultural Mediation in the Campania region, offering an activity entitled "The languages of rap: a crossroads of cultures"
October 2022: 4 hours of workshop as part of the PCTO for the Degree Program in Linguistic and Cultural Mediation at the Caracciolo Institute , Via Principe Umberto, 40, Procida PCTO Procida
CONFERENCES AND SEMINARS
Organization of conferences and seminars
February 9, 2026, Member of the scientific and organizational committee of the Study Day “L'arte orafa. Linguistic and Intercultural Heritage," University of Naples L'Orientale
2024, Member of the scientific committee and the organizing committee of the Study Days “Rap! Rime, ritmi e (contro) culture dal mondo”, University of Naples L'Orientale, December 16-17, 2024
2023, Member of the Scientific and Organizing Committee of the Study Day “Rap! Rime e ritmi in area romanza e slava”, University of Naples L'Orientale, October 20, 2023
2023, Member of the organizing committee of the i.Term Association "Terminologia del patrimonio culturale materiale e immateriale: analisi e approcci di studio"
2022, Member of the Scientific and Organizing Committee of the Study Days, entitled " Variations terminologiques et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique
», held on November 24 and 25, 2022 at the University of Naples “ Parthenope ” and the University of Naples L'Orientale
2021, Member of the Scientific and Organizing Committee of the Study Days entitled " French linguistic and cultural interference in Africa" held on November 11 and 12, 2021, in collaboration with the Berber Studies Center of the Asia, Africa, and Mediterranean Department, University of Naples "L'Orientale".
2020, Member of the Organizing Committee of the 12èmes Journées du Réseau LTT - Lexicologie, Terminologie, Traduction: "La traduction au service des institutions : outils, expérimentations et innovations pour le multilinguisme", organized by Prof. Jana Altmanova, held at the University of Naples "L'Orientale" on November 4 and 5, 2021.
December 6, 2019, organization of the lectures by colleagues from Nice, Hervé Pasqua, Béatrice Bonhomme , and Josiane Rieu, as part of the " Research Seminar on Happiness and Poetry" on December 4 and 5, 2019, organized by Prof. Anna Cerbo and Josiane Rieu (University of Nice),
March 7, 2019, Member of the organizing committee of the Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) day, "Spaces of Francophonie and multilingualism in the Mediterranean area", organized by Prof. Maria Centrella.
October 16-19, 2015, Member of the organizing committee of the study day: "Journée d'étude Le langage des émotions : le vertige de l'excès", as part of the 5th edition of the University Prize for Fiction in the French Language "Napoli racconta".
November 2013 - January 2014, Member of the organizing committee of the series of French Literature Meetings "Identité, Altérité, Identification", in collaboration with the AUF, organized by Prof. Giovanella Fusco-Girard.
Participation in conferences as a speaker
9 february 2026, « Morphologie des dénominations de gemmes et de minéraux dans le Dictionnaire de l’orfèvrerie »,
« L’arte orafa. Patrimonio linguistico e culturale”, giornata di studi Università di Napoli L’Orientale,
28 november 2025 : « Rap francophone : l’alternanza codica francese/arabo”,
Convegno “Lingua e società nel rap francofono” Università degli Studi di Salerno,
21 january 2025 : « Les ambiguités de l’éthos des rappeurs »,
Journée d’étude « Au-delà du malentendu. Enjeux linguistiques et littéraires », Università di Napoli L’Orientale, 21-22 gennaio 2025
16 december 2024, “Rap et engagement politique en France (1997-2024) »,
Convegno « Rap ! Rime, ritmi e (contro)culture dal mondo”, Università di Napoli L’Orientale
17 october 2024, « Le je chantant de Barbara »,
convegno internazionale « Poésie et personne/Poesia e persona », 16- 17 ottobre 2024, Università di Napoli L’Orientale
6 may 2024, « Discours associatifs et transition écologique »,
Journée d’étude « Terminologie et discours spécialisé en matière de transition écologique », Università di Napoli Federico II
28-29 settember 2023, “La transcription du verlan entre exotisation et standardisation“ Convegno internazionale SUSLLF 2023 « L’étude du français et de ses variations : nouvelles perspectives entre langue et littérature », Università degli Studi di Salerno
11-12 settember 2023, “La francophonie en classe de FLE“, Laboratorio proposto nell’ambito delle
« Journées Pédadogiques pour l’enseignement du français – Naples 2023, « Innovations dans l’enseignement et pédagogie centrée sur l’apprenant »
15 june 2023, “Les Noms de Marque dans la mode : entre lexicalisation et détournement“,
Journée d’étude « Constitution de corpus pour les besoins du marketing numérique dans le domaine de la mode », Università di Napoli « Parthenope »
19 may 2023, “Les emprunts au français dans le rap italien contemporain et vice-versa“,
Journée d’étude « Le rap dans les villes euro-méditerranéenne : un défi entre sociolinguistique urbaine et esthétique des genres », 19 maggio 2023, Università di Sassari
24 november 2022, con Sergio Piscopo, « De quelques formants productifs dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique »,
Giornata di studi « Variations terminologiques et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique », Università di Napoli « Parthenope »/ Università di Napoli L’Orientale
22 settember 2022, con Jana Altmanova, Camilla Nappi, Silvia Zollo,
« La communication publique portuaire : textes et discours », Convegno internazionale « Vies du port. Regards croisés sur l’espaceportuaire », Università di Napoli « Parthenope »/Università di Napoli L’orientale, 22-23 settembre 2022
13 may 2022, « Hétérolinguisme et polyphonie dans les fictions d’Irène Némirovsky »,
Convegno internazionale « Irène Némirovsky, un si long oubli… », Università di Bari, 12-13 maggio 2022
9 december 2021, “Formations en bio- en français et en italien”, Convegno “Les emprunts néologiques en français, en polonais et en tchèque contemporains. Étude de cas, méthodologies et approches théoriques”, Parigi, Académie Polonaise des Sciences
9 dicembre 2021, con Michele Costagliola D’Abele,“« Doukiresistdonktan » : le néo-français quenien et sa résistance interlinguistique et intersémiotique”,
Colloque international et multidisciplinaire en sciences du langages “Résitance/Langage. Robustesse, Résistance, Réticence, Réserve”, Université de Mons.
21 may 2021, con Jana Altmanova, “Les discours des associations contre le réchauffement climatique: discours d’adhésion et d’exhortation à l’action”,
Convegno annuale del D.O.R.I.F “Discours environnementaux: convergences et divergences”, Università di Venezia “Ca’ Foscari”.
30 april 2021, con Federico Corradi, “Presentazione del Mooc dell’Università di Napoli L’Orientale”, Giornate di Studio Internazionale “Moocs for foreignlanguages”, Università degli Studi di Palermo, Università della Calabria, Università di Napoli “L’Orientale”.
23 ottober 2020, “Distance, contrainte et créativité dans la conception d’un parcours de lexique et culture FLE sur MOODLE. Retour d’expérience sur un cours e-learning en formation hybride pour la première année de français de l’Université de Naples «L’Orientale »”,
Convegno annuale dell’AICLU , “Centri Linguistici di Ateneo e strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale”, Università di Salerno.
16 january 2020, “Argot delle carceri e metafore della reclusione nel rap francese”,
Convegno “Senza barriere. Il ruolo della creatività nei processi di integrazione sociale”, Ricerca Dipartimentale di interesse strategico 2019-2021, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, Università degli studi di Napoli L’Orientale.
26 Settembre 2019, “Terminologie et diffusion des savoirs photographiques: la presse spécialisée en France”,
XV Jornada Científica da REALITER “Terminologia e mediaçãolinguística: métodos, práticas e atividades”, Universidade do Algarve (Portugal).
2 july 2019, “Sur le concept de “nouvel antisémitisme”. Analyse argumentative et discursive du Manifeste contre le nouvel antisémitisme”,
Society for French Studies - 60th Annual Conference, Royal holloway, University of London (Inghilterra).
3 december 2018, Partecipazione al Seminario di ricerca “Felicità e Poesia”, organizzato da Anna Cerbo (Università di Napoli “L’Orientale”) e Josiane Rieu (Université de Nice “Côte d'Azur”).
19 ottober 2018, “S’écrire avec les autres: la profusion des citations chez Chloé Delaume”,
Convegno internazionale “Écrire avec les livres. Présences de la littérature française du passé dans les romans et récits contemporains”, Università di Napoli “Federico II”/ “L’Orientale” .
3 july 2018, “La terminologie des manipulations génétiques: communication orale entre experts dans les laboratoires et communication écrite dans les protocoles d’expérimentation”,
XIVe Journée scientifique REALITER “Convergences et divergences dans la pratique terminologique. De la terminologie spontanée à la terminologie aménagée”, Ministère de la Culture – Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
18 may 2018, “Les nouveaux concepts de la photographie dans les textes institutionnels. Pour une terminologie de la profession à l’heure du marché unique numérique”,
XXVIII Convegno Internazionale dell’Associazione Italiana per la Terminologia, “Terminologie e risorse linguistiche per comunicare in Europa”, Università degli Studi di Salerno.
25 may 2017, “Les noms de vêtements dans les chansons de rap français”,
Convegno internazionale “Lexicalisation de l’onomastique commerciale. Créer, diffuser, intégrer”, Università degli Studi di Napoli « L’Orientale ».
28 april 2017, “Totò en VF. Traduzione e ricezione di Totò in Francia”,
Giornate di Studio ““Io sono un uomo di mondo”, Incroci di linguaggi e culture nell’arte comica di Totò, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
30 may 2014, “Lisibilité et profil de lecteurs: les dictionnaires de photographie”,
Seizièmes journées italiennes des dictionnaires, “La lisibilité des dictionnaires”, Seconda Università degli Studi di Napoli.
19 december 2013, “Tradurre un saggio sulla fotografia: tra lessico specializzato e implicito culturale”,
III Workshop internazionale del Centro Linguistico di Ateneo: “Traduzione per le aziende, il territorio, l’editoria: teoria, prassi, didattica”, Università di Fisciano, Salerno.
9-10 november 2012, “Construire un parcours d’enseignement du lexique dans le dictionnaire: les sept péchés capitaux.”,
Treizièmes journées italiennes du dictionnaire “Dictionnaire et enseignement”, Università di Tirana (Albania).
10-11 june 2011, “Photographie et dictionnaire”,
Huitièmes journées italiennes du dictionnaire, “Le Temps du dictionnaire. Synchronie-diachronie”, Bari, 10-11 giugno 2011, Università degli Studi di Bari.
23-24 november 2009, “La rappresentazione degli ebrei ne I cani e i lupi di Irène Némirovsky”,
Convegno “Fusion and Con-fusion: migratingcultures and the dynamic of exchange”, Università degli studi di Napoli “Parthenope”.
Participation in seminar cycles, round tables, and educational seminars
24 febbraio 2026, “Les avancées sociales en France après 1945 », Seminario presso il Convitto “T. Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
26 settembre 2025, con Andrea Pezzé e Mochaud, “Incroci di identità: il Rap come elogio dell’intersezione”, Festival delle lingue, Università di Napoli L’Orientale
14 gennaio 2025, “Les luttes féministes en France dans les années 1970”, Seminario presso il Convitto “T. Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
Settembre 2024, con Andrea Pezzè, Festival delle lingue
27 marzo 2024, “La belgitude d’Angèle”, intervento previsto nell’ambito del Ciclo di seminari sul Belgio, Università di Napoli L’Orientale.
15 marzo 2024, “Le français, l’école et les valeurs de la République”, Seminario presso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
25-27 settembre 2023, “Le lingue del rap: un crocevia di culture. Prospettiva francese e inglese”, in collaborazione con Francesco Nacchia, “Festival delle lingue dell’Orientale”
23 febbraio 2022, « Identité et mémoire : Se souvenir d’Irène Némirovsky (Kiev, 1903 –Auchwitz, 1942) », Seminariopresso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
5 maggio 2021, “Le rap francophoneau Québec”, nell’ambito del Ciclo di conferenze “I mercoledi del Canada”, Centro Studi Canadese, Università di Napoli “L’Orientale”
12 aprile 2021, “Polyphonie, cut-up: l’écriture expérimentale de Chloé Delaume”, nell’ambito del Seminario “Le plaisir du texte”, Università di Napoli “L’Orientale”.
9 aprile 2021, “La Belgitude en chanson”, nell’ambito del Ciclo di conferenze sul Belgio, Università di Napoli “L’Orientale”.
20 maggio 2020, “L’insegnamento del francese in Québec : La querelle de la nouvelle grammaire”, Ciclo di seminari I mercoledì del Canada, Centro Studi Canadese, Università di Napoli “l’Orientale”.
28 aprile 2020, “La chanson belge francophone”, Seminario nell’ambitodel ciclo di conferenze sul Belgio Università di Napoli “L’Orientale”.
17 dicembre 2019, “La créativité langagière dans le rap français” Seminario presso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Agence Française di Reggio Calabria.
24 luglio 2019, Intervento alla “Journée sur la Francophonie/Giornata sulla francofonia”, UFIS 2019, Faeto.
25 febbraio 2019, “«Monsieur Polichinelle»: dalla maschera teatrale alla macchietta nei componimenti poetici per bambini.”, Tavola rotonda “La maschera della contemporaneità”, Napoli-Chiesa di Santa Marta, organizzata dall’Università di Napoli “L’Orientale”, En Kai Pan, Associazione Aisthesis.
26 Gennaio 2019, “Irène Némirovksy ou l’impossibilité d’être juif en France dans les années 30”, Seminario su invito in occasione della giornata della memoria presso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Agence Française di Reggio Calabria.
10 gennaio 2015, “Orgoglio e pregiudizi: lo straniero nella narrativa di Irène Némirovsky”, Seminario del Dipartimento di Studi Linguistici, Letterari e Comparati, Università di Napoli « L’Orientale »
Publications
Books
Le vocabulaire de la photographie. Ruptures et continuités, préface de Giovanni Dotoli, Fasano-Paris, Schena-Baudry et Cie, 2012, 198 p. ISBN Schena editore : 88-8229-951-4/ISBN A. Baudry et Cie : 2-35755-092-6 ISSN : 2036-041X
Maria Leo, Sarah Pinto, Ma piaule ! Un panorama de l’immobilier en France, Edizioni Spartaco, Capua, 2009, 197 p. ISBN 978-88-96350-00-3
Book’s Translation
Eugenio Mazzarella, Europe, christianisme, géopolitique. Le rôle géopolitique de l’« espace » chrétien, éditions Mimésis, 2025, pp. 97.
Pierandrea Amato, Philosophie du sous-sol. Hypothèse sur le dernier Foucault, Bruxelles, Peter Lang, 2022, pp.148.
Editions
Di Filippo M., Pinto S. N, I testi rap negli studi linguistici e letterari in area romanza e slava, UniorPress, 2025, ISBN 978-88-6719-349-3.
Altmanova J., Centrella M., Conçeicão M. C., Pinto S. N., (a cura di), La traduction au sein des institutions : normes, adaptations, écarts culturels, Limoges, Lambert-Lucas, 2025, ISBN 978-2-35935-442-3.
Di Tolla AM, Aiello F., Centrella M., Pinto S. N. (a cura di), Interférences culturelles et linguistiques françaises en Afrique¸ Napoli Unior Press, 2023, ISBN: 978-88-6719-292-2.
Corradi F., Costagliola d’Abele M., Pinto S. N., Scuro G., Ventdu large: le port en récits, Napoli, Unior Press, 2023, 82 pp., ISBN: 978-88-6719-282-3.
Costagliola D’abele M., Pinto S. N., Surmonte E. (a cura di), Napoli Racconta/Naples Raconte. Premio Universitario di Narrativa in Lingua Francese per racconti brevi inediti. Racconti selezionati e Traduzioni (V Edizione), Napoli, Unior Press, 2020, 302pp., ISBN: 978-88-6719-211-3. Open access: http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapress/catalog/book/218
Costagliola D’abele M., Pinto S. N., Surmonte E. (a cura di), Napoli Racconta/Naples Raconte. Premio Universitario di Narrativa in Lingua Francese per racconti brevi inediti. Racconti selezionati e Traduzioni (IV Edizione), Napoli, Unior Press, 2020, 302pp., ISBN: 978-88-6719-211-3. Open access: http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapress/catalog/book/218
Fusco-Girard G., Pinto S. N., (a cura di) Premio Universitario di narrativa in lingua francese per racconti brevi inediti – Antologia – III Edizione, Napoli, University Press, 2014. ISBN 978-88-6682-631-6
Articles in Journals
- Le verlan est-il soluble dans l’orthographe française ?, « Testi e Linguaggi », no 18/2024, pp. 148-159. ISSN 1974-2886.
- con Sergio Piscopo, Analyse morphosémantique de formants significatifs dans les domaines de la biodiversité et du changement climatique en français et en italien, Repères DoRIF, n. 30, 2024, « Variation terminologique et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique », DoRIF Università, Roma, https://www.dorif.it/reperes/sarah-nora-pinto-sergio-piscopo-analyse-morphosemantique-de-formants-significatifs-dans-les-domaines-de-la-biodiversite-et-du-changement-climatique-en-francais-et-en-italien/. ISSN 2281-3020.
- article Yoga, in M. M’henni (éd), Dictionnaire de la nouvelle brachylogie, Tunis, Éditions al-Mokaddima & Association Brachylogia, 2024, pp. 800-808, ISBN 978-9938-9661-3-8.
- Hétérolinguisme et polyphonie dans les fictions d’Irène Némirovsky, Revue italienne d’études françaises [Online], 13 | 2023, online dal 15 novembre 2023, URL: http://journals.openedition.org/rief/11550; DOI: https://doi.org/10.4000/rief.11550
- Les emprunts néologiques en bio- en français et en italien, in Kacprzak, A., Mudrochová, R., Cartier, E. (éds), Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque, Berlin, Peter Lang, 2023, pp. 212-226. ISBN 978-3-631-87197-3l
- con Jana Altmanova, Emmanuel Cartier, Jimmy Luzzi, Sergio Piscopo, Innovations lexicales dans le domaine de l’environnement et de la biodiversité : le cas de bio en français et en italien, Neologica, 16, « Néologie et environnement » Paris, Classiques Garnier, 2022, pp. 85-110.ISSN : 1965-2542
- Vecchio argot e verlan nel francese del rap tra oralità e trascrizione, “Rassegna Italiana di Linguistica Applicata-RILA”, n°3/21, 2022, pp. 45-62. ISSN 0033-9725
-con Michele Costagliola D’abele, « Doukiresistdonktan » : la résistance interlinguistique et intersémiotique du néo-français de Queneau, Cahiers internationaux du symbolisme, n°161-162-163, 2022, pp.79-94.ISSN : 0008-0284.
- S’écrire avec les autres. Chloé Delaume et le travail de la citation dans Une femme avec personne dedans, in “Francofonia”, n°78, 2020, pp. 225-241, ISSN 1121-953X.
- La beauté de la rose et la joie de vivre, in J. Altmanova, M.Centrella, (a cura di) « Le langage des émotions. Mélanges en l’honneur de Giovanella Fusco-Girard », Napoli, Tullio Pironti, 2019, pp. 425- 439, ISBN 978-88-7937-764-5.
- La théâtralisation de l’énonciation dans Banlieusards de Kery James, rap manifestaire , in « Merope », 2019, n°69, pp. 23-41, ISBN-978-88-3305-206-9.
- La terminologie des instruments de laboratoire dans les catalogues commerciaux, in D. Fadda, C. Saggiomo “Un coup de dés. Cahier de culture française, francophone et maghrébine”, n°7, 2019, pp. 201-214, ISBN 978-88-495-4106-9.
-Les fonctions discursives de l’argot des prisons dans le rap français, Argotica n°1(8)/2019, “L’argot carcéral”, pp. 85-98, ISSN 2286-3893.
-Les nouveaux concepts de la photographie dans les textes institutionnels à l’heure du marché unique numérique (France, Italie, Union Européenne), in AIDAInformazioni, numero 3-4/2018 (anno XXXVI), ISSN 1121- 0095.
- Le non-dit de l’inceste. Trois chansons de Barbara, in Fadda, Denis, Saggiomo Carmen (dir.), “Un coup de dés”, n°5, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2017, pp. 181-190, ISBN 978-88-495-3491-7.
- Ida, l’étrangère. Une nouvelle d’Irène Némirovsky, Annali Università degli Studi di Napoli L’Orientale – Sezione Romanza, LIX, 2, 2017, pp. 187-203, ISSN 0547-2121.
-Quelques aspects des mères terribles dans les fictions d’Irène Némirovsky: haine, vengeance et catharsis, in G., Benelli, C., Saggiomo, (a cura di), “Un coup de dés”, n°2, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2014, pp. 189-200, ISBN 978-88-495-2926-5.
-Traduire un essai sur la photographie. Approche contrastive des difficultés lexicales, in “Testi e Linguaggi”, n°8, 2014, pp. 189-200. ISBN 9788843075744.
-Être étranger dans la France de l’entre-deux-guerres. La trajectoire symbolique de Le Maître des âmes d’Irène Némirovsky, in “Plaisance. (En)jeux politiques et économiques dans les textes francophones sur l’immigration”, anno X, n°31, 2014, pp. 27-58, ISSN 1971-2804.
- Introduction, in “Premio Universitario di narrativa in lingua francese per racconti brevi inediti – Antologia – III Edizione”, Napoli, University Press, 2014, p. 9-17, ISBN 978-88-6682-631-6.
-L’étude de la lumière. D’un moyen d’investigation à un moyen d’expression artistique, in “Plaisance. Constructions culturelles, interdisciplinarité, CLIL/EMILE”, anno X, n°29, 2013, CLIL/EMILE, pp. 67-78,ISSN 1971-2804.
-Les définitions lexicographiques des péchés capitaux, in “Les cahiers du dictionnaire. Dictionnaire et enseignement”, n°5, 2013, Classiques Garnier (ed.), pp. 217-232, ISSN 2239-0626.
-L’orgueil surréaliste d’André Breton, “Bérénice”, n°45, luglio2013, pp. 109-127, ISSN 1128-7047.
- Pour une terminologie des équipements de laboratoire de biologie moléculaire en italien et en français, “Plaisance”, n°26, 2012, pp. 241- 252., ISSN 88-8229-944-6
-L’orgoglio e l’oro in David Golder, “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell’Università di Bari”, Terza serie/n° 2010-2012/XXI, Bari, pp. 287-295,ISBN 88-8229-932-6
- Les hybrides lexicaux dans le vocabulaire français de la biochimie, “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell’Università di Bari”, Terza serie/n° 2010-2012/XXI, Bari, pp. 297-308, ISBN 88-8229-932-6.
-Les aspects socio-culturels de la photographie à travers les exemples des dictionnaires, in “Les cahiers du dictionnaire”, Paris, Garnier, n°2, 2011, p. 105-116, ISBN 078-2-8124-0322-4.
Volume contributions and Conference Proceedings
- Le jeu chantant de Barbara, in F. Corradi, J. Rieux, « Poésie et persone/Poesia e personna », L’Harmattan, in corso di stampa.
- Introduzione, in M. di Filippo, S.N. Pinto, I testi rap negli studi linguistici e letterari in area romanza e slava, UniorPress, 2025, pp. 7-14, ISBN 978-88-6719-349-3.
- con Jana Altmanova, Camilla Nappi, Silvia Zollo, La communication publique portuaire sur la protection de l’environnement et de l’accessibilité : entre textes, discours et dispositifs énonciatifs, in J. Altmanova, M. Centrella, F. Corradi, Vies du Port : regards croisés sur l’espace portuaire, Napoli, UniorPress, 2023, pp. 195-218. ISBN 978-88-6719-291-5.
- Le « Manifeste contre le nouvel antisémitisme » : une rhétorique de la division, in J. Altmanova, M. Centrella, C. Grimaldi, M. Petrillo, S. Zollo, Sous le prisme de la langue et de la littérature. Mélanges en l’honneur de Carolina Diglio, Trento, Tangram edizioni scientifiche, 2023, pp 511-532. ISBN 978-88-6458-242-9
- con Jana Altmanova, Les discours des associations contre le réchauffement climatique: discours d’adhésion et d’exhortation à l’action, in Yannick Hammon – Paula Paissa (eds) Discours environnementaux : convergences et divergences, Roma, Aracne editrice, 2023, pp. 223-237. ISBN : 979-12-218-0776-9
- Introduction, con M. Costagliola d’Abele e E. Surmonte, in M. Costaglia d’Abele, S.N Pinto, E. Surmonte (a cura di) “Napoli Racconta/Naples Raconte. Premio Universitario di Narrativa in Lingua Francese per racconti brevi inediti. Racconti selezionati e Traduzioni (IV Edizione)”, Napoli, Unior Press, 2020, 302pp., ISBN 978-88-6719-211-3.
-Les marques malmenées : étude des noms de marques de vêtements dans les textes de rap français, in J. Altmanova –
G. Letallec (eds), Actes du colloque « Lexicalisation de l’onomastique commerciale. Créer, diffuser, intégrer », Peter Lang, coll “GRAMM-R”, Bruxelles, 2019, pp. 447-462, ISBN 978-2-8076-0636-4.
- La place du dispositif numérique dans la conception, la gestion et la réception d’un parcours de lexique et culture Fle sur Moodle. Retour sur une première expérience, in Michele Bevilacqua, Rosario Pellegrinoe Valeria Anna Vaccaro" Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale", Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2021, pp. 347-358. ISBN 978-88-495-4684-2
- La polysémie du mot bonheur dans la lexicographie monolingue française, in J. Rieu et A. Cerbo (dir), “Poésie et bonheur / Poesia e felicità”, L’Harmattan, Paris 2021, pp. 373-388. ISBN: 978-2-343-24891-2
-Totò en VF ovvero ipotesi del non-successo di Toto in Francia, in Paolo Sommaiolo (ed.) “Io sono un uomo di mondo. Incroci di linguaggi e culture nell’arte comica di Totò”, Napoli, Tullio Pironti, 2021, ISBN 978-88-7937-758-4.
- La dénomination des appareils dans les laboratoires de biologie moléculaire : un exemple de terminologie spontanée ? in Délégation générale à la langue française et aux langues de France, “Convergences et divergences dans la pratique terminologique. De la terminologie spontanée à la terminologie aménagée”, XIVe Journée Scientifique REALITER, 2-3 juillet 2018, Paris, 2019, pp. 129-137, ISBN imprimé : 978-2-11-139384-4; ISBN en ligne : 978-2-11-139385-1.
- Lisibilité et profils de lecteurs : proposition de typologie des dictionnaires de photographie, in G. Dotoli, C. Saggiomo et alii. (eds.) “La lisibilité du dictionnaire”, Paris, Hermann Éditeurs, 2015, pp. 255-271, ISBN 978-2-7056-9040-3.
-Traces de la langue russe dans La vie de Tchékhov d’Irène Némirovsky, in G. Dotoli, A. Rella (éds) “Dalle Steppe agli Oceani. Le lingue d’Europa nei dizionari”, Szczecin-Paris, Volumina, 2014, pp. 221-242, ISBN 978-2-35755-136-7 (Paris), ISBN 978-83-7867-268-5 (Szczecin).
-L’EMILE, in La ragione C., Iengo M., Lavezza N., Scognamiglio R. “Clil. Per una scuola internazionale, interattiva, integrata”, Milano, Rcs Libri SpA, 2013, pp. 71-75, ISBN 978-88-4519-556-3.
-Les techniques de reproduction des images. Autour du concept d’impression et de la mémoire des mots, in C. Diglio, M-
G. Petrillo (dir.), “Le mot imprimé: du papier à l’éther”, Paris, Éditions Hermann, 2013,pp. 297-314, ISBN 978-2-7056-8709-0.
-Le nom des filets et des embarcations de pêche en mer Méditerranée : tradition et discours scientifique, in C. Diglio, J.Altmanova (dir.) “Dictionnaires et terminologie des arts et métiers”, Fasano-Paris, Schena- Baudry et Cie, 2011, pp. 209-222, ISBN 88-8229- 944-6.
- L’histoire de la photographie et les dictionnaires, in G. Dotoli (a cura di), “Le temps du dictionnaire. Synchronie-diachronie”, Atti del Convegno di Studi (Bari 10-117 giugno 2011), Fasano-Paris, Schena-Baudry et Cie, 2011, pp. 211-226, ISBN 88-8229-936-1.
-La crisi identitaria degli ebrei, in Laragione C., Antinucci R. (éds.), “Migrating cultures and the dynamics of exchange. Culture migranti e dinamiche dell’interazione”, Napoli, Rogiosi Editore, 2011, pp. 251-256, 2011, ISBN 978-88-88688-59-6.
Translations of essays
Franco Paris, Frianne Zevenbergen, Et si c’était un poète qui découvrait la nation? Quatre poètes belges entre racines, diversité et partage, ANNALI - SezioneRomanza v. 63 n. 2 (2021) (dall’italiano al francese)
- Domenico Mennillo, Due distici, in “FREEING (our bodies)”, n.6, gennaio 2021, Les presses du réel, p.90-96.(traduzione in francese).
- Domenico Menillo,Esodi, riflussi, naufragi. Neoavanguardie a Napoli negli anni ‘80,in Stelio Maria Martini, De Amicitia. Scriture versi poemi-collage, Posillip&SeineÉdition, Roubaix, 2017, pp.17-22(traduzione in francese).
- Antonio Attisani, Il TheâtreduRadeau, invenzione di un’idea di teatro, Actingarchives , anno III, numero 6, novembre 2013, p. 154 -183 www. arctingachives.unior.it (trascrizione e traduzione dal francese all’italiano dell’intervista del Prof. Attisani a Laurence Chable del ThéatreduRadeau).
- Pino Bertelli, Sulla fotografia del margine e la filosofia della maschera, in Maurizio Cimino, Ciudad de la furia, Edizione Arte Tipografica, Napoli, 2009, p. 6-19 (traduzione in francese con testo a fronte).
- Maurizio Memoli, Volonté, spéculation et occasions dans la réhabilitation des centres villes en Italie, in H. Rivière d'Arc et M. Memoli (dir), Le pari urbain en Amérique latine. Vivre dans le centre des villes, 2006, Éditions Armand Colin, Paris, 2006, pp. 47-64.(traduzione in francese).
- Maurizio Cimino, Il mondo di Vesna, Edizioni La Città del sole, Napoli, 2005, traduzione in francese dei testi introduttivi di Maurizio Braucci, Enrica Amaturo, Padre Giuseppe Reale.
Reviews
- Recensione a : Sébastien Bost et Catherine Douzou, Barbara en scène(s). Une femme, une œuvre en performance, Aix-en-Provence, Presse Universitaire de Povence, 20023, in “ATeM“, (8,1), 2024, https://www.atem-journal.com/ATeM/issue/view/346
- Recensione a : Michela Tonti, Le nom de marque dans le discours au quotidien, Paris, L’Harmattan, 2020, in “ELA”, 2020/4, n°200.
- Recensione a: Michele Costagliola d’Abele, L’OULIPO e Italo Calvino in “Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” - Sezione Romanza”, LVI, 2, Napoli, L’Orientale Editrice, 2014.
- Recensione a: Angela Kershaw, Before Auchwitz: Irène Némirovsky and the Cultural Landscape of Inter-war France in “Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” - Sezione Romanza”, n° LIV, 1-2, Napoli, L’Orientale Editrice, 2012.
- Recensione a: Giorgio Mirandola, Lezioni di bibliografia: Libro e illustrazione nell’Ottocento. Parte seconda : le tecniche fotografiche in “Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli- Sezione Romanza”, n°LII, 1-2, Napoli, L’Orientale Editrice, 2010.
OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE
Linguistic and cultural mediation activities
aprile 2019, Traduzione dall’italiano al francese della pièce teatrale “Cassandra” di Ruggiero Capuccio, per conto di Troubleyn/Jan Fabre vzw (Ollanda).
febbraio 2019,Riadattamento della traduzione del copione di Sei personaggi in cerca di autore e traduzioni dei contenuto dello spettacolo Carmens, per il conto del Teatro Stabile della Città di Napoli.
26 novembre 2017,Interprete dal francese all’italiano di Kamel Daoud, in occasione della presentazione della traduzione italiana “Le mie indipendenze”, P.A.N (Palazzo delle Arti di Napoli).
11 novembre 2015,Presentazione e dialogo con Jean-Christophe Bailly, in occasione della presentazione della traduzione italiana “Il partito preso degli animali”, Institut Français de Naples “Le Grenoble”.
2013, Prestazione occasionale per la CGIL-Campagnia in qualità di tradutrice francese-italiano/italiano-francese.
28 maggio 2014, Interprete dal francese all’italiano di Jean-Luc Nancy, in occasione della conferenza “Corps en regard”, Accademia delle Belle arti di Napoli.
10 gennaio 2014,Interprete dal francese all’italiano di Claude Frontisi, in occasione della conferenza “Le géant Orione : les métamorphoses d’un mythe”, Museo Archeologico Nazionale di Napoli.
Other professional experience
July 2018, Expert member in the French language attached to the Commission for obtaining the qualification to practice the profession of Tourist Guide and Tourist Accompanist of the Puglia Region on behalf of Formez PA.
From 2005 to 2006, occasional collaborations as an educational operator at the National Archaeological Museum of Naples, at the Pompeii excavations, and at the Herculaneum excavations on behalf of the Pierreci company.
From November 2005 to June 2006, 3rd level French conversation lessons on behalf of the Humaniter Foundation.
April – June 2005, Internship at the educational section of the National Archaeological Museum of Naples, as part of the “Musagora” project of the Ministère de l'éducation Nationale.
March 2003, Head of entertainment at the Editions Pocket stand at the 23rd Paris Book Fair.
October 2002 – January 2003, Internship at the editorial office of Editions Pocket, Paris.
ACADEMIC QUALIFICATIONS AND EDUCATION
Academic qualifications
From 01/10/2020 to 01/10/2029, National Scientific Qualification for the role of Level II Professor. Competition sector 10/H1- French Language, Literature and Culture ( unanimous positive assessment by the Evaluation Committee).
May 3, 2011, Awarded the title of PhD in "Euro-Linguistic, Terminological and Literary Sciences," at the University of Bari "Aldo Moro" with a thesis entitled "Du grain d'argent au pixel. Caractéristiques et évolutions du vocabulaire de la photographie”, overall rating: excellent.
Academic year 2006/07, Award of the "Licence en Langue et Cultures étrangères, spécialité italien" (Bachelor's degree ), at the Université Charles de Gaulle – Lille 3.
Academic year 2004/05, Completion of the Level II Master's Degree "Management of European Art and Cultures" at the University of Naples "Suor Orsola Benincasa" with a thesis entitled "A comparison of the ancient and the contemporary. Contemporary art exhibitions at the National Archaeological Museum of Naples."
Academic year 2002/03, Achievement of the "Maîtrise de Lettres Classiques " (four-year degree) at the Université de Paris X – Nanterre, with a thesis entitled "Au banquet avec Dionysos et Héraclès. Les deux mosaïques dites du drinking contest à Antioche.”
Education
May 14-16, 2019, Summer school in “Nouvelles approches linguistiques de la littérature et de la fiction”, organized by the University of Naples “L'Orientale”, Université de Genève, Swiss Universities, Procida, School for Higher Education of the University of Naples “L'Orientale”.
May-June 2018, “ FLE-TICE Training : an integrated path for active pedagogy”, Institut Français – MIUR – University of Florence – “L'Orientale” University.
May 30, 2011 - June 4, 2011, Summer School in "Sémantique pragmatique, linguistique, traitement automatique du Langage", University of Naples "L'Orientale" in collaboration with the Faculté des Lettres of the University of Geneva, Procida, School for Higher Education of the University of Naples "L'Orientale".
February-May 2011, University Specialization Course in "Specialist Terminologies in Language and Translation Services" at the Catholic University of Milan.
Academic years 1998/1999, 1999/2000, Classes Préparatoires aux Grandes Écoles, specialization in Lettres supérieures et Première supérieure, at the Lycée Honoré de Balzac – Paris.
Academic year 1997/1998, Achievement of the Baccalauréat, série Littéraire (English, German, Ancient Greek ) Lycée Victor Hugo – Paris.
RESEARCH ACTIVITIES
Participation in research groups
Dec 2025 - Dec 2027, participation in the PRA (University Research Project), directed by V. Caruso “Italian, Spanish, and Catalan procomplementary verbs: a theoretical and comparative analysis for translation and intercultural communication”
Dec 2023 - Dec 2025, Member of the PRINPNRR Project “The Goldsmith's Art: Linguistic and Intercultural heritage” (GALIC). Promotion and distribution of digital lexicographic resources and creation of thematic itineraries in French, English, and Italian for the goldsmith's art in Campania, for the design and implementation of a heritage marketing strategy as a driving force for the internationalization of Campania and for the enhancement of its artistic heritage). 2022 PNRR Call - Prot. P20222PXAB (scientific coordinator J. Altmanova)
2020-2022, Member of the research project “Variations et innovations lexicales dans le domaine du climat et de la biodiversité. Approche outillée sur corpus”, Galileo 2020 Call for Proposals, Université italo-française (2020- G20_579). Project leaders: Profs. Jana Altmanova, Emmanuel Cartier.
Academic year 2020-2021, Member of the research project YourTerm Cult “Archaoeterm”, EU Terminology Coordination Unit, coordinated, for the University of Naples “L'Orientale”, by Prof. Johanna Monti.
Academic Year 2020-2021, Member of the research project “Les ports de la Méditerranée”, funded as part of the activities of the Agence Universitaire de la Francophonie – Direction régionale Europe de l'Ouest, initiative “Développement d'espaces francophones d'innovation (DEFI)”. Project leaders for the University of Naples “L'Orientale”: Professors Maria Centrella, Federico Corradi, and Jana Altmanova;
Academic year 2019/2020, Member of the departmental research (ex 60%) "I porti del Mediterraneo" at the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies of the University of Naples "L'Orientale". Research Director: Prof. Maria Centrella.
Academic year 2018/2019, Member of the departmental research (formerly 60%) "Literature and truth: disclosure strategies in literary discourse" at the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies of the University of Naples "L'Orientale". Research Director: Prof. Federico Corradi.
Academic year 2018-2020, Member of the project “MOOCs courses for an experimental course in the teaching of modern foreign languages” (Universities of Palermo, Calabria, and Naples "L'Orientale"). Project manager for the University of Naples: Prof. Federico Corradi.
Since 2017, Member of the LEXIMARQ project on the "Lexicalisation des ergonymes". Research leaders: Profs. Jana Altmanova (University of Naples “L'Orientale”) and Gabrielle Le Tallec (University Paris 13), http://www.leximarq.com/.
Since 2014, Member of the “Termorfèvre” project on multilingual goldsmith terminology. Partners: Antico Borgo Orefici – Naples, Doctorate in Specialized Terminologies from the University of Naples “Parthenope”, Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies of the University of Naples “L'Orientale”; project coordinator : Prof. Jana Altmanova.
From 02/15/2011 to 02/15/2015, Holder of a two-year research grant (SSD L-LIN/03) at the University of Naples “L'Orientale” - Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies, in relation to the research project “The seven deadly sins: the origin of art”. Coordinator: Prof. Giovannella Fusco Girard.
2011-2012, Member of the terminology research group as part of the agreement between the Doctorate in Eurolanguages and Specialized Terminologies of the University of Naples "Parthenope" and the Consortium Company CIENGE Biotecnologie Avanzate.
2010, Member of the PRIN 2008 project “Lexicography and metalexicography: bilingual dictionary. The construction of a new bilingual French/Italian – Italian/French dictionary and new specialty dictionaries ” (scientific coordinator Giovanni Dotoli) as an additional member. Research Unit: The bilingual dictionary and sectoral languages (head of the research unit: Prof. Carolina Diglio).
Member of scientific associations and study centers:
since 2023, Réseau Métalex (Réseau international de métalexicographie) since 2023, Réseau LTT (Lexicologie, Terminologie, Traduction)
since 2022, Association Européennes des Études Francophones
since 2021, Coordination Internationale des Recherches et Études Brachylogiques – Paris (CIREB) since 2020, Center for Canadian Studies "Society and Territories", University of Naples "L'Orientale"
since 2020, Centri Studi Berberi e Libici now Centro Studi Amazigh (UNIOR)
since 2019, Documentation and Research Center for the Teaching of the French Language in Italian Universities (D.O.R.I.F)
since 2019, Center for the Study and Publication of Texts (CeSET), University of Naples “L'Orientale” since 2012, University Society for the Study of French Language and Literature (S.U.S.L.L.F)
TEACHING ACTIVITIES
Teaching in bachelor's degrees, master's degrees , and training courses
Academic year 2024/2025, Assignment of the course French Language and Linguistics 2 for the Bachelor 's Degree in Modern European Languages, Cultures , and Literatures at the University of Naples "Federico II".
From 2022 to present, Professor of French Language III for the degree programs in Modern Languages at the University of Naples "L'Orientale".
From 2022 to present, Professor of French Language and Linguistics II for the MCC-MEA master's degree programs at the University of Naples "L'Orientale".
2018-2022, Professor of French Language III for the CP-EA-MC Bachelor's degree programs at the University of Naples "L'Orientale".
2018-2022, Professor of French Language and Linguistics I/II for the MCC-MEA master 's degree programs at the University of Naples "L'Orientale".
from 02/15/2015 to 02/15/2018, Tutorials in French as a C.E.L. Linguistic Expert Collaborator (French) at the Language Center of the University of Naples "L'Orientale" (CLAOR), University of Naples "L'Orientale".
Academic year 2017/18, Adjunct Professor of French Language and Linguistics 2 (24 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures , and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
from 2014 to 2018, Adjunct Professor of French Language 1, 2 and 3 (70 hours) for the Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Napoli - IUM “Academy school”.
Academic Year 2014/15, Adjunct Professor of
French Literature 1 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures , and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
Academic Year 2014/15, Adjunct Professor of
French Literature 2 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures , and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
Academic Year 2013/2014, Adjunct Professor of French Literature 2 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures and Literatures of the Department of Humanities, University of Naples "Federico II".
Academic Year 2013/14, Adjunct Professor of French Conversation Teaching (30 hours) for the Special Qualification Programs of the Master's and Courses Sector, University of Naples "L'Orientale".
Academic Year 2013/2014, Adjunct Professor of French Literature 2 (56 hours) for the Course of Study in Modern European Languages, Cultures, and Literatures of the Department of Humanities , University of Naples "Federico II".
Academic Year 2013/14, Adjunct Professor of French Literature 1 (50 hours) for the Bachelor 's Degree courses of the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale".
Multimedia university teaching
Since 2020: creation of language proficiency tests – Moodle platform
Since July 2018, Teaching tutor for the design and processing of content with interactive assessment tests and self-assessment tests for a French language and linguistics course , "Introduction à la syntaxe du français," in MOOCs mode, University of Naples L'Orientale – Moodle Platform.
February-May 2017, Teaching tutor assignment in the field of French language teaching – Moodle platform, University of Naples "L'Orientale" University Language Center of L'Orientale (CLAOR). Creation of multimedia educational content, assessment tests, and management of the virtual classroom.
Teaching in Doctoral Programs
Doctoral lectures as part of the International PhD program in "Eurolanguages and specialized terminologies" at the University of Naples "Parthenope" in partnership with the Université d'Artois:
February 12, 2024, “Bio-, éco- et autres formants néologiques en français contemporain” February 18, 2021, “Prise de parole citoyennes: manifestes et chansons”
January 21, 2021, “Langue française et créativité: l'exemple du rap contemporain”
April 29, 2019, “Faire entendre la voix des femmes dans l'espace public: le Manifeste des 343“salopes”.
April 8, 2019, “L'évocation de l'intime dans les chansons de Barbara” March 13, 2019, “La terminologie de la biologie moléculaire”
January 6, 2019, “Du grain d'argent au pixel. Approche diachronique d'une langue de spécialité”
Thesis Advisor
since 2019, Thesis Advisor for Bachelor's and Master's Degrees – SSD L-LIN/04
from 2013 to 2015, Thesis Advisor for Bachelor's and Master's Degrees – SSD L-LIN/03, Department of Humanities Thesis Advisor for Bachelor's and Master's Degrees, University of Naples "Federico II".
from 2012 to 2015, Thesis Advisor for Bachelor's and Master's degrees – SSD L-LIN/03, Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies, University of Naples “L'Orientale”.
Teaching in Italian schools
2017/2018 school year, Native French-speaking expert for 3rd grade classes ( Lower secondary school), “Ragazzi d'Europa” Comprehensive School , Casalnuovo di Napoli.
January-March 2018, Substitute teacher for foreign language conversation (French), 9 hours per week in co-presence ( 4 th and 5 th grades), “Nazionale Vittorio Emanuele II” Boarding School, Naples.
2016/17 academic year, Adjunct Professor of History in French in ESABAC classes - 4th and 5th year at the State High School "Gian Battista Vico", Naples.
February-May 2016, French Native Language Expert as part of a preparation course for DELF A2/B1 certifications, "Enrico Caruso" Technical Commercial Institute, Naples.
September 2012, Native French-speaking expert for the P.O.R. project “Apprendre le français en France”, at the “Adriano Tilgher” Institute of Higher Education, Ercolano.
OTHER EXPERIENCE IN THE ACADEMIC FIELD
Institutional assignments
Since March 2026: Member of the Internationalization Committee of the MEA Degree Program (European and American Languages and Literatures)
Since October 2025: Contact professor for the CEL (Expert Linguistic Collaborators) for the French language at the CLAOR (University Language Center)
Since May 2022, Member of the Faculty Board of the Doctorate in "Linguistic, Terminological and Intercultural Studies", University of Naples "Parthenope"
February 2024, Member of the selection committee for the award of a two-year research grant , type b, for the Department of Linguistic, Literary and Comparative Studies
Since 03/01/2022, Member of the Erasmus and International Mobility Committee for the Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies for France and Switzerland (Surnames M-Z)
2021-2022, Member of the QA group for the Degree Program in " Linguistic and Cultural Mediation"
2021-2022, Member of the Other Educational Activities (AAF) committee for the degree program in "Linguistic and Cultural Mediation"
March-April 2022, External reviewer and evaluator for the admission to the final examination of the PhD of Dr. Cristina Carratura as part of the joint PhD between the University of Naples "Parthenope" and the Université d'Artois in Eurolanguages and Specialized Terminologies . Cycle: XXXIV.
From 2020 to 2023, Researcher Representative on the Board of the Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale". July 13, 2020: Elected Representative of fixed-term Researchers within the active electorate for the election of the Rector of the University of Naples "L'Orientale".
Since 2018, Member of the Council of the Department of Literary, Linguistic , and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale".
Since 2019 - Member of the Bachelor's and Master's Degree Committees for CP/EA/MC and MEA/MCC.
- Member of the Council of the Bachelor 's Degree Program in CP (2019/2021), MC (2021/2022), and of the Master 's Degree Program in MEA (from 2023 to present), University of Naples "L'Orientale".
Academic year 2020/2021, Representative of the Ministry of University and Research within the Commissions for the award of the diploma of linguistic mediator for the academic year 2019/2020. Appointment Location: SSML Mediazione Linguistica Gregorio Settimo di Roma.
2020, Member of the Technical-Scientific Committee in charge of preparing and validating the open-ended questions for the written tests as Coordinator of the preparation of the French language tests for competition classes AA24 and AA25, Ministry of Education.
2016-2017, Member of the technical-scientific committee in charge of preparing and validating foreign language questions as Head and Coordinator of the written tests for the French language for the competition for the Chair D.D.G 106 of February 23, 2016, Ministry of Education, University , and Research.
January 25, 2016,
Member of the Committee for the defense of the doctoral thesis, presented by Esther Garcìa Escamilla, Spain Escuela Internacional de Doctorado, Universidad de Castilla-La Mancha
Editorial collaborations
Reviewer activities for the journals; Translang (Traductions e langues), Oran, Algeria; Kwartalnik Neofilologiczny, Warsaw, Poland; Annali del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comaprati – Romance Section, Naples,
2026, Member of the scientific committee for the volume A. Gensane (éd.), Des Marges mises en mots. Discours, pratiques, représentations, Paris, L'Harmattan.
2025, Member of the scientific committee for the issue “Genre.s &, Corps”, of the Cahiers internationaux de symbolisme, No. 170-171-172 (2025).
Since 2017, Linguistic reviewer for the articles in French of the “Quaderni di Studi berberi e libico berberi”, Naples.
2018, Contributor and proofreader of the Dictionnaire de l'orfèvrerie français/italien, edited by Jana Altmanova.
Since 2015, Member of the Editorial Committee of the Series "Antologia del Premio Universitario di Narrativa in lingua francese per racconti brevi inediti Naples raconte/Napoli racconta" (University of Naples "L'Orientale").
Literary Prize Organization
from 2011 to 2015, Organizing Secretary of the University Prize for Fiction in French "Naples raconte/Napoli Racconta" (I, II, III, IV) in collaboration with the Agence Universitaire de la francophonie and the Fondation Jan Michalski pour l'écriture et la littérature in Geneva, Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies, University of Naples "L'Orientale".
President of the Prize: Prof. Giovannella Fusco-Girard
Tutoring of internship students
Academic year 2020/2021, supervision of interns as part of the YouTerm-Cult Archaeoterm research project, management of database creation activities, source research, drafting of terminology sheets.
Academic year 2019/2020, supervision of intern students as part of the management of the "French Language 1" course in e-learning mode: management of activities for the creation of teaching materials.
Orientation activities
March 2026, POT 6: “Speaking French today: where, when, and how?”, at various high schools in the province of Naples
March-May 2025, POT 7: “ The gender issue: analyzing cultural stereotypes and innovative claims in contemporary English, Spanish, and French literature and communication to understand the present”; Liceo Braucci in Caivano and Liceo Don Milani in San Giovanni a Teduccio.
February 18, 2025: Demo lesson as part of the Open Week at the University of Naples L'Orientale
September 28, 2024: Public speaking as part of the Festical delle Lingue at L'Orientale, with Andrea Pezzè and Sergio Piscopo : "Hip hop and social commitment: the example of Latin America and France"
March 27, 2024: Demo lesson for the Open Day of the University of Naples L'Orientale
September 25-27, 2023: Festival of Languages, “The languages of rap: a crossroads of cultures. French and English perspective ", in collaboration with Francesco Nacchia, "Festival of Languages at L'Orientale"
May 5, 2023: Demo lesson for the Open Day of the University of Naples L'Orientale
2023: Participation in the University project "Università- Scelgo con metodo-U-Scem" with 42 hours of orientation activities for the Degree Program in Linguistic and Cultural Mediation in the Campania region, offering an activity entitled "The languages of rap: a crossroads of cultures"
October 2022: 4 hours of workshop as part of the PCTO for the Degree Program in Linguistic and Cultural Mediation at the Caracciolo Institute , Via Principe Umberto, 40, Procida PCTO Procida
CONFERENCES AND SEMINARS
Organization of conferences and seminars
February 9, 2026, Member of the scientific and organizational committee of the Study Day “L'arte orafa. Linguistic and Intercultural Heritage," University of Naples L'Orientale
2024, Member of the scientific committee and the organizing committee of the Study Days “Rap! Rime, ritmi e (contro) culture dal mondo”, University of Naples L'Orientale, December 16-17, 2024
2023, Member of the Scientific and Organizing Committee of the Study Day “Rap! Rime e ritmi in area romanza e slava”, University of Naples L'Orientale, October 20, 2023
2023, Member of the organizing committee of the i.Term Association "Terminologia del patrimonio culturale materiale e immateriale: analisi e approcci di studio"
2022, Member of the Scientific and Organizing Committee of the Study Days, entitled " Variations terminologiques et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique
», held on November 24 and 25, 2022 at the University of Naples “ Parthenope ” and the University of Naples L'Orientale
2021, Member of the Scientific and Organizing Committee of the Study Days entitled " French linguistic and cultural interference in Africa" held on November 11 and 12, 2021, in collaboration with the Berber Studies Center of the Asia, Africa, and Mediterranean Department, University of Naples "L'Orientale".
2020, Member of the Organizing Committee of the 12èmes Journées du Réseau LTT - Lexicologie, Terminologie, Traduction: "La traduction au service des institutions : outils, expérimentations et innovations pour le multilinguisme", organized by Prof. Jana Altmanova, held at the University of Naples "L'Orientale" on November 4 and 5, 2021.
December 6, 2019, organization of the lectures by colleagues from Nice, Hervé Pasqua, Béatrice Bonhomme , and Josiane Rieu, as part of the " Research Seminar on Happiness and Poetry" on December 4 and 5, 2019, organized by Prof. Anna Cerbo and Josiane Rieu (University of Nice),
March 7, 2019, Member of the organizing committee of the Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) day, "Spaces of Francophonie and multilingualism in the Mediterranean area", organized by Prof. Maria Centrella.
October 16-19, 2015, Member of the organizing committee of the study day: "Journée d'étude Le langage des émotions : le vertige de l'excès", as part of the 5th edition of the University Prize for Fiction in the French Language "Napoli racconta".
November 2013 - January 2014, Member of the organizing committee of the series of French Literature Meetings "Identité, Altérité, Identification", in collaboration with the AUF, organized by Prof. Giovanella Fusco-Girard.
Participation in conferences as a speaker
9 february 2026, « Morphologie des dénominations de gemmes et de minéraux dans le Dictionnaire de l’orfèvrerie »,
« L’arte orafa. Patrimonio linguistico e culturale”, giornata di studi Università di Napoli L’Orientale,
28 november 2025 : « Rap francophone : l’alternanza codica francese/arabo”,
Convegno “Lingua e società nel rap francofono” Università degli Studi di Salerno,
21 january 2025 : « Les ambiguités de l’éthos des rappeurs »,
Journée d’étude « Au-delà du malentendu. Enjeux linguistiques et littéraires », Università di Napoli L’Orientale, 21-22 gennaio 2025
16 december 2024, “Rap et engagement politique en France (1997-2024) »,
Convegno « Rap ! Rime, ritmi e (contro)culture dal mondo”, Università di Napoli L’Orientale
17 october 2024, « Le je chantant de Barbara »,
convegno internazionale « Poésie et personne/Poesia e persona », 16- 17 ottobre 2024, Università di Napoli L’Orientale
6 may 2024, « Discours associatifs et transition écologique »,
Journée d’étude « Terminologie et discours spécialisé en matière de transition écologique », Università di Napoli Federico II
28-29 settember 2023, “La transcription du verlan entre exotisation et standardisation“ Convegno internazionale SUSLLF 2023 « L’étude du français et de ses variations : nouvelles perspectives entre langue et littérature », Università degli Studi di Salerno
11-12 settember 2023, “La francophonie en classe de FLE“, Laboratorio proposto nell’ambito delle
« Journées Pédadogiques pour l’enseignement du français – Naples 2023, « Innovations dans l’enseignement et pédagogie centrée sur l’apprenant »
15 june 2023, “Les Noms de Marque dans la mode : entre lexicalisation et détournement“,
Journée d’étude « Constitution de corpus pour les besoins du marketing numérique dans le domaine de la mode », Università di Napoli « Parthenope »
19 may 2023, “Les emprunts au français dans le rap italien contemporain et vice-versa“,
Journée d’étude « Le rap dans les villes euro-méditerranéenne : un défi entre sociolinguistique urbaine et esthétique des genres », 19 maggio 2023, Università di Sassari
24 november 2022, con Sergio Piscopo, « De quelques formants productifs dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique »,
Giornata di studi « Variations terminologiques et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique », Università di Napoli « Parthenope »/ Università di Napoli L’Orientale
22 settember 2022, con Jana Altmanova, Camilla Nappi, Silvia Zollo,
« La communication publique portuaire : textes et discours », Convegno internazionale « Vies du port. Regards croisés sur l’espaceportuaire », Università di Napoli « Parthenope »/Università di Napoli L’orientale, 22-23 settembre 2022
13 may 2022, « Hétérolinguisme et polyphonie dans les fictions d’Irène Némirovsky »,
Convegno internazionale « Irène Némirovsky, un si long oubli… », Università di Bari, 12-13 maggio 2022
9 december 2021, “Formations en bio- en français et en italien”, Convegno “Les emprunts néologiques en français, en polonais et en tchèque contemporains. Étude de cas, méthodologies et approches théoriques”, Parigi, Académie Polonaise des Sciences
9 dicembre 2021, con Michele Costagliola D’Abele,“« Doukiresistdonktan » : le néo-français quenien et sa résistance interlinguistique et intersémiotique”,
Colloque international et multidisciplinaire en sciences du langages “Résitance/Langage. Robustesse, Résistance, Réticence, Réserve”, Université de Mons.
21 may 2021, con Jana Altmanova, “Les discours des associations contre le réchauffement climatique: discours d’adhésion et d’exhortation à l’action”,
Convegno annuale del D.O.R.I.F “Discours environnementaux: convergences et divergences”, Università di Venezia “Ca’ Foscari”.
30 april 2021, con Federico Corradi, “Presentazione del Mooc dell’Università di Napoli L’Orientale”, Giornate di Studio Internazionale “Moocs for foreignlanguages”, Università degli Studi di Palermo, Università della Calabria, Università di Napoli “L’Orientale”.
23 ottober 2020, “Distance, contrainte et créativité dans la conception d’un parcours de lexique et culture FLE sur MOODLE. Retour d’expérience sur un cours e-learning en formation hybride pour la première année de français de l’Université de Naples «L’Orientale »”,
Convegno annuale dell’AICLU , “Centri Linguistici di Ateneo e strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale”, Università di Salerno.
16 january 2020, “Argot delle carceri e metafore della reclusione nel rap francese”,
Convegno “Senza barriere. Il ruolo della creatività nei processi di integrazione sociale”, Ricerca Dipartimentale di interesse strategico 2019-2021, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, Università degli studi di Napoli L’Orientale.
26 Settembre 2019, “Terminologie et diffusion des savoirs photographiques: la presse spécialisée en France”,
XV Jornada Científica da REALITER “Terminologia e mediaçãolinguística: métodos, práticas e atividades”, Universidade do Algarve (Portugal).
2 july 2019, “Sur le concept de “nouvel antisémitisme”. Analyse argumentative et discursive du Manifeste contre le nouvel antisémitisme”,
Society for French Studies - 60th Annual Conference, Royal holloway, University of London (Inghilterra).
3 december 2018, Partecipazione al Seminario di ricerca “Felicità e Poesia”, organizzato da Anna Cerbo (Università di Napoli “L’Orientale”) e Josiane Rieu (Université de Nice “Côte d'Azur”).
19 ottober 2018, “S’écrire avec les autres: la profusion des citations chez Chloé Delaume”,
Convegno internazionale “Écrire avec les livres. Présences de la littérature française du passé dans les romans et récits contemporains”, Università di Napoli “Federico II”/ “L’Orientale” .
3 july 2018, “La terminologie des manipulations génétiques: communication orale entre experts dans les laboratoires et communication écrite dans les protocoles d’expérimentation”,
XIVe Journée scientifique REALITER “Convergences et divergences dans la pratique terminologique. De la terminologie spontanée à la terminologie aménagée”, Ministère de la Culture – Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
18 may 2018, “Les nouveaux concepts de la photographie dans les textes institutionnels. Pour une terminologie de la profession à l’heure du marché unique numérique”,
XXVIII Convegno Internazionale dell’Associazione Italiana per la Terminologia, “Terminologie e risorse linguistiche per comunicare in Europa”, Università degli Studi di Salerno.
25 may 2017, “Les noms de vêtements dans les chansons de rap français”,
Convegno internazionale “Lexicalisation de l’onomastique commerciale. Créer, diffuser, intégrer”, Università degli Studi di Napoli « L’Orientale ».
28 april 2017, “Totò en VF. Traduzione e ricezione di Totò in Francia”,
Giornate di Studio ““Io sono un uomo di mondo”, Incroci di linguaggi e culture nell’arte comica di Totò, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
30 may 2014, “Lisibilité et profil de lecteurs: les dictionnaires de photographie”,
Seizièmes journées italiennes des dictionnaires, “La lisibilité des dictionnaires”, Seconda Università degli Studi di Napoli.
19 december 2013, “Tradurre un saggio sulla fotografia: tra lessico specializzato e implicito culturale”,
III Workshop internazionale del Centro Linguistico di Ateneo: “Traduzione per le aziende, il territorio, l’editoria: teoria, prassi, didattica”, Università di Fisciano, Salerno.
9-10 november 2012, “Construire un parcours d’enseignement du lexique dans le dictionnaire: les sept péchés capitaux.”,
Treizièmes journées italiennes du dictionnaire “Dictionnaire et enseignement”, Università di Tirana (Albania).
10-11 june 2011, “Photographie et dictionnaire”,
Huitièmes journées italiennes du dictionnaire, “Le Temps du dictionnaire. Synchronie-diachronie”, Bari, 10-11 giugno 2011, Università degli Studi di Bari.
23-24 november 2009, “La rappresentazione degli ebrei ne I cani e i lupi di Irène Némirovsky”,
Convegno “Fusion and Con-fusion: migratingcultures and the dynamic of exchange”, Università degli studi di Napoli “Parthenope”.
Participation in seminar cycles, round tables, and educational seminars
24 febbraio 2026, “Les avancées sociales en France après 1945 », Seminario presso il Convitto “T. Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
26 settembre 2025, con Andrea Pezzé e Mochaud, “Incroci di identità: il Rap come elogio dell’intersezione”, Festival delle lingue, Università di Napoli L’Orientale
14 gennaio 2025, “Les luttes féministes en France dans les années 1970”, Seminario presso il Convitto “T. Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
Settembre 2024, con Andrea Pezzè, Festival delle lingue
27 marzo 2024, “La belgitude d’Angèle”, intervento previsto nell’ambito del Ciclo di seminari sul Belgio, Università di Napoli L’Orientale.
15 marzo 2024, “Le français, l’école et les valeurs de la République”, Seminario presso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
25-27 settembre 2023, “Le lingue del rap: un crocevia di culture. Prospettiva francese e inglese”, in collaborazione con Francesco Nacchia, “Festival delle lingue dell’Orientale”
23 febbraio 2022, « Identité et mémoire : Se souvenir d’Irène Némirovsky (Kiev, 1903 –Auchwitz, 1942) », Seminariopresso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Alliance Française di Reggio Calabria.
5 maggio 2021, “Le rap francophoneau Québec”, nell’ambito del Ciclo di conferenze “I mercoledi del Canada”, Centro Studi Canadese, Università di Napoli “L’Orientale”
12 aprile 2021, “Polyphonie, cut-up: l’écriture expérimentale de Chloé Delaume”, nell’ambito del Seminario “Le plaisir du texte”, Università di Napoli “L’Orientale”.
9 aprile 2021, “La Belgitude en chanson”, nell’ambito del Ciclo di conferenze sul Belgio, Università di Napoli “L’Orientale”.
20 maggio 2020, “L’insegnamento del francese in Québec : La querelle de la nouvelle grammaire”, Ciclo di seminari I mercoledì del Canada, Centro Studi Canadese, Università di Napoli “l’Orientale”.
28 aprile 2020, “La chanson belge francophone”, Seminario nell’ambitodel ciclo di conferenze sul Belgio Università di Napoli “L’Orientale”.
17 dicembre 2019, “La créativité langagière dans le rap français” Seminario presso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Agence Française di Reggio Calabria.
24 luglio 2019, Intervento alla “Journée sur la Francophonie/Giornata sulla francofonia”, UFIS 2019, Faeto.
25 febbraio 2019, “«Monsieur Polichinelle»: dalla maschera teatrale alla macchietta nei componimenti poetici per bambini.”, Tavola rotonda “La maschera della contemporaneità”, Napoli-Chiesa di Santa Marta, organizzata dall’Università di Napoli “L’Orientale”, En Kai Pan, Associazione Aisthesis.
26 Gennaio 2019, “Irène Némirovksy ou l’impossibilité d’être juif en France dans les années 30”, Seminario su invito in occasione della giornata della memoria presso il Convitto “T.Campanella” di Reggio Calabria, in collaborazione con l’Agence Française di Reggio Calabria.
10 gennaio 2015, “Orgoglio e pregiudizi: lo straniero nella narrativa di Irène Némirovsky”, Seminario del Dipartimento di Studi Linguistici, Letterari e Comparati, Università di Napoli « L’Orientale »
Publications
Books
Le vocabulaire de la photographie. Ruptures et continuités, préface de Giovanni Dotoli, Fasano-Paris, Schena-Baudry et Cie, 2012, 198 p. ISBN Schena editore : 88-8229-951-4/ISBN A. Baudry et Cie : 2-35755-092-6 ISSN : 2036-041X
Maria Leo, Sarah Pinto, Ma piaule ! Un panorama de l’immobilier en France, Edizioni Spartaco, Capua, 2009, 197 p. ISBN 978-88-96350-00-3
Book’s Translation
Eugenio Mazzarella, Europe, christianisme, géopolitique. Le rôle géopolitique de l’« espace » chrétien, éditions Mimésis, 2025, pp. 97.
Pierandrea Amato, Philosophie du sous-sol. Hypothèse sur le dernier Foucault, Bruxelles, Peter Lang, 2022, pp.148.
Editions
Di Filippo M., Pinto S. N, I testi rap negli studi linguistici e letterari in area romanza e slava, UniorPress, 2025, ISBN 978-88-6719-349-3.
Altmanova J., Centrella M., Conçeicão M. C., Pinto S. N., (a cura di), La traduction au sein des institutions : normes, adaptations, écarts culturels, Limoges, Lambert-Lucas, 2025, ISBN 978-2-35935-442-3.
Di Tolla AM, Aiello F., Centrella M., Pinto S. N. (a cura di), Interférences culturelles et linguistiques françaises en Afrique¸ Napoli Unior Press, 2023, ISBN: 978-88-6719-292-2.
Corradi F., Costagliola d’Abele M., Pinto S. N., Scuro G., Ventdu large: le port en récits, Napoli, Unior Press, 2023, 82 pp., ISBN: 978-88-6719-282-3.
Costagliola D’abele M., Pinto S. N., Surmonte E. (a cura di), Napoli Racconta/Naples Raconte. Premio Universitario di Narrativa in Lingua Francese per racconti brevi inediti. Racconti selezionati e Traduzioni (V Edizione), Napoli, Unior Press, 2020, 302pp., ISBN: 978-88-6719-211-3. Open access: http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapress/catalog/book/218
Costagliola D’abele M., Pinto S. N., Surmonte E. (a cura di), Napoli Racconta/Naples Raconte. Premio Universitario di Narrativa in Lingua Francese per racconti brevi inediti. Racconti selezionati e Traduzioni (IV Edizione), Napoli, Unior Press, 2020, 302pp., ISBN: 978-88-6719-211-3. Open access: http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapress/catalog/book/218
Fusco-Girard G., Pinto S. N., (a cura di) Premio Universitario di narrativa in lingua francese per racconti brevi inediti – Antologia – III Edizione, Napoli, University Press, 2014. ISBN 978-88-6682-631-6
Articles in Journals
- Le verlan est-il soluble dans l’orthographe française ?, « Testi e Linguaggi », no 18/2024, pp. 148-159. ISSN 1974-2886.
- con Sergio Piscopo, Analyse morphosémantique de formants significatifs dans les domaines de la biodiversité et du changement climatique en français et en italien, Repères DoRIF, n. 30, 2024, « Variation terminologique et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique », DoRIF Università, Roma, https://www.dorif.it/reperes/sarah-nora-pinto-sergio-piscopo-analyse-morphosemantique-de-formants-significatifs-dans-les-domaines-de-la-biodiversite-et-du-changement-climatique-en-francais-et-en-italien/. ISSN 2281-3020.
- article Yoga, in M. M’henni (éd), Dictionnaire de la nouvelle brachylogie, Tunis, Éditions al-Mokaddima & Association Brachylogia, 2024, pp. 800-808, ISBN 978-9938-9661-3-8.
- Hétérolinguisme et polyphonie dans les fictions d’Irène Némirovsky, Revue italienne d’études françaises [Online], 13 | 2023, online dal 15 novembre 2023, URL: http://journals.openedition.org/rief/11550; DOI: https://doi.org/10.4000/rief.11550
- Les emprunts néologiques en bio- en français et en italien, in Kacprzak, A., Mudrochová, R., Cartier, E. (éds), Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque, Berlin, Peter Lang, 2023, pp. 212-226. ISBN 978-3-631-87197-3l
- con Jana Altmanova, Emmanuel Cartier, Jimmy Luzzi, Sergio Piscopo, Innovations lexicales dans le domaine de l’environnement et de la biodiversité : le cas de bio en français et en italien, Neologica, 16, « Néologie et environnement » Paris, Classiques Garnier, 2022, pp. 85-110.ISSN : 1965-2542
- Vecchio argot e verlan nel francese del rap tra oralità e trascrizione, “Rassegna Italiana di Linguistica Applicata-RILA”, n°3/21, 2022, pp. 45-62. ISSN 0033-9725
-con Michele Costagliola D’abele, « Doukiresistdonktan » : la résistance interlinguistique et intersémiotique du néo-français de Queneau, Cahiers internationaux du symbolisme, n°161-162-163, 2022, pp.79-94.ISSN : 0008-0284.
- S’écrire avec les autres. Chloé Delaume et le travail de la citation dans Une femme avec personne dedans, in “Francofonia”, n°78, 2020, pp. 225-241, ISSN 1121-953X.
- La beauté de la rose et la joie de vivre, in J. Altmanova, M.Centrella, (a cura di) « Le langage des émotions. Mélanges en l’honneur de Giovanella Fusco-Girard », Napoli, Tullio Pironti, 2019, pp. 425- 439, ISBN 978-88-7937-764-5.
- La théâtralisation de l’énonciation dans Banlieusards de Kery James, rap manifestaire , in « Merope », 2019, n°69, pp. 23-41, ISBN-978-88-3305-206-9.
- La terminologie des instruments de laboratoire dans les catalogues commerciaux, in D. Fadda, C. Saggiomo “Un coup de dés. Cahier de culture française, francophone et maghrébine”, n°7, 2019, pp. 201-214, ISBN 978-88-495-4106-9.
-Les fonctions discursives de l’argot des prisons dans le rap français, Argotica n°1(8)/2019, “L’argot carcéral”, pp. 85-98, ISSN 2286-3893.
-Les nouveaux concepts de la photographie dans les textes institutionnels à l’heure du marché unique numérique (France, Italie, Union Européenne), in AIDAInformazioni, numero 3-4/2018 (anno XXXVI), ISSN 1121- 0095.
- Le non-dit de l’inceste. Trois chansons de Barbara, in Fadda, Denis, Saggiomo Carmen (dir.), “Un coup de dés”, n°5, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2017, pp. 181-190, ISBN 978-88-495-3491-7.
- Ida, l’étrangère. Une nouvelle d’Irène Némirovsky, Annali Università degli Studi di Napoli L’Orientale – Sezione Romanza, LIX, 2, 2017, pp. 187-203, ISSN 0547-2121.
-Quelques aspects des mères terribles dans les fictions d’Irène Némirovsky: haine, vengeance et catharsis, in G., Benelli, C., Saggiomo, (a cura di), “Un coup de dés”, n°2, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2014, pp. 189-200, ISBN 978-88-495-2926-5.
-Traduire un essai sur la photographie. Approche contrastive des difficultés lexicales, in “Testi e Linguaggi”, n°8, 2014, pp. 189-200. ISBN 9788843075744.
-Être étranger dans la France de l’entre-deux-guerres. La trajectoire symbolique de Le Maître des âmes d’Irène Némirovsky, in “Plaisance. (En)jeux politiques et économiques dans les textes francophones sur l’immigration”, anno X, n°31, 2014, pp. 27-58, ISSN 1971-2804.
- Introduction, in “Premio Universitario di narrativa in lingua francese per racconti brevi inediti – Antologia – III Edizione”, Napoli, University Press, 2014, p. 9-17, ISBN 978-88-6682-631-6.
-L’étude de la lumière. D’un moyen d’investigation à un moyen d’expression artistique, in “Plaisance. Constructions culturelles, interdisciplinarité, CLIL/EMILE”, anno X, n°29, 2013, CLIL/EMILE, pp. 67-78,ISSN 1971-2804.
-Les définitions lexicographiques des péchés capitaux, in “Les cahiers du dictionnaire. Dictionnaire et enseignement”, n°5, 2013, Classiques Garnier (ed.), pp. 217-232, ISSN 2239-0626.
-L’orgueil surréaliste d’André Breton, “Bérénice”, n°45, luglio2013, pp. 109-127, ISSN 1128-7047.
- Pour une terminologie des équipements de laboratoire de biologie moléculaire en italien et en français, “Plaisance”, n°26, 2012, pp. 241- 252., ISSN 88-8229-944-6
-L’orgoglio e l’oro in David Golder, “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell’Università di Bari”, Terza serie/n° 2010-2012/XXI, Bari, pp. 287-295,ISBN 88-8229-932-6
- Les hybrides lexicaux dans le vocabulaire français de la biochimie, “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell’Università di Bari”, Terza serie/n° 2010-2012/XXI, Bari, pp. 297-308, ISBN 88-8229-932-6.
-Les aspects socio-culturels de la photographie à travers les exemples des dictionnaires, in “Les cahiers du dictionnaire”, Paris, Garnier, n°2, 2011, p. 105-116, ISBN 078-2-8124-0322-4.
Volume contributions and Conference Proceedings
- Le jeu chantant de Barbara, in F. Corradi, J. Rieux, « Poésie et persone/Poesia e personna », L’Harmattan, in corso di stampa.
- Introduzione, in M. di Filippo, S.N. Pinto, I testi rap negli studi linguistici e letterari in area romanza e slava, UniorPress, 2025, pp. 7-14, ISBN 978-88-6719-349-3.
- con Jana Altmanova, Camilla Nappi, Silvia Zollo, La communication publique portuaire sur la protection de l’environnement et de l’accessibilité : entre textes, discours et dispositifs énonciatifs, in J. Altmanova, M. Centrella, F. Corradi, Vies du Port : regards croisés sur l’espace portuaire, Napoli, UniorPress, 2023, pp. 195-218. ISBN 978-88-6719-291-5.
- Le « Manifeste contre le nouvel antisémitisme » : une rhétorique de la division, in J. Altmanova, M. Centrella, C. Grimaldi, M. Petrillo, S. Zollo, Sous le prisme de la langue et de la littérature. Mélanges en l’honneur de Carolina Diglio, Trento, Tangram edizioni scientifiche, 2023, pp 511-532. ISBN 978-88-6458-242-9
- con Jana Altmanova, Les discours des associations contre le réchauffement climatique: discours d’adhésion et d’exhortation à l’action, in Yannick Hammon – Paula Paissa (eds) Discours environnementaux : convergences et divergences, Roma, Aracne editrice, 2023, pp. 223-237. ISBN : 979-12-218-0776-9
- Introduction, con M. Costagliola d’Abele e E. Surmonte, in M. Costaglia d’Abele, S.N Pinto, E. Surmonte (a cura di) “Napoli Racconta/Naples Raconte. Premio Universitario di Narrativa in Lingua Francese per racconti brevi inediti. Racconti selezionati e Traduzioni (IV Edizione)”, Napoli, Unior Press, 2020, 302pp., ISBN 978-88-6719-211-3.
-Les marques malmenées : étude des noms de marques de vêtements dans les textes de rap français, in J. Altmanova –
G. Letallec (eds), Actes du colloque « Lexicalisation de l’onomastique commerciale. Créer, diffuser, intégrer », Peter Lang, coll “GRAMM-R”, Bruxelles, 2019, pp. 447-462, ISBN 978-2-8076-0636-4.
- La place du dispositif numérique dans la conception, la gestion et la réception d’un parcours de lexique et culture Fle sur Moodle. Retour sur une première expérience, in Michele Bevilacqua, Rosario Pellegrinoe Valeria Anna Vaccaro" Centri Linguistici di Ateneo: strategie di intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale", Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2021, pp. 347-358. ISBN 978-88-495-4684-2
- La polysémie du mot bonheur dans la lexicographie monolingue française, in J. Rieu et A. Cerbo (dir), “Poésie et bonheur / Poesia e felicità”, L’Harmattan, Paris 2021, pp. 373-388. ISBN: 978-2-343-24891-2
-Totò en VF ovvero ipotesi del non-successo di Toto in Francia, in Paolo Sommaiolo (ed.) “Io sono un uomo di mondo. Incroci di linguaggi e culture nell’arte comica di Totò”, Napoli, Tullio Pironti, 2021, ISBN 978-88-7937-758-4.
- La dénomination des appareils dans les laboratoires de biologie moléculaire : un exemple de terminologie spontanée ? in Délégation générale à la langue française et aux langues de France, “Convergences et divergences dans la pratique terminologique. De la terminologie spontanée à la terminologie aménagée”, XIVe Journée Scientifique REALITER, 2-3 juillet 2018, Paris, 2019, pp. 129-137, ISBN imprimé : 978-2-11-139384-4; ISBN en ligne : 978-2-11-139385-1.
- Lisibilité et profils de lecteurs : proposition de typologie des dictionnaires de photographie, in G. Dotoli, C. Saggiomo et alii. (eds.) “La lisibilité du dictionnaire”, Paris, Hermann Éditeurs, 2015, pp. 255-271, ISBN 978-2-7056-9040-3.
-Traces de la langue russe dans La vie de Tchékhov d’Irène Némirovsky, in G. Dotoli, A. Rella (éds) “Dalle Steppe agli Oceani. Le lingue d’Europa nei dizionari”, Szczecin-Paris, Volumina, 2014, pp. 221-242, ISBN 978-2-35755-136-7 (Paris), ISBN 978-83-7867-268-5 (Szczecin).
-L’EMILE, in La ragione C., Iengo M., Lavezza N., Scognamiglio R. “Clil. Per una scuola internazionale, interattiva, integrata”, Milano, Rcs Libri SpA, 2013, pp. 71-75, ISBN 978-88-4519-556-3.
-Les techniques de reproduction des images. Autour du concept d’impression et de la mémoire des mots, in C. Diglio, M-
G. Petrillo (dir.), “Le mot imprimé: du papier à l’éther”, Paris, Éditions Hermann, 2013,pp. 297-314, ISBN 978-2-7056-8709-0.
-Le nom des filets et des embarcations de pêche en mer Méditerranée : tradition et discours scientifique, in C. Diglio, J.Altmanova (dir.) “Dictionnaires et terminologie des arts et métiers”, Fasano-Paris, Schena- Baudry et Cie, 2011, pp. 209-222, ISBN 88-8229- 944-6.
- L’histoire de la photographie et les dictionnaires, in G. Dotoli (a cura di), “Le temps du dictionnaire. Synchronie-diachronie”, Atti del Convegno di Studi (Bari 10-117 giugno 2011), Fasano-Paris, Schena-Baudry et Cie, 2011, pp. 211-226, ISBN 88-8229-936-1.
-La crisi identitaria degli ebrei, in Laragione C., Antinucci R. (éds.), “Migrating cultures and the dynamics of exchange. Culture migranti e dinamiche dell’interazione”, Napoli, Rogiosi Editore, 2011, pp. 251-256, 2011, ISBN 978-88-88688-59-6.
Translations of essays
Franco Paris, Frianne Zevenbergen, Et si c’était un poète qui découvrait la nation? Quatre poètes belges entre racines, diversité et partage, ANNALI - SezioneRomanza v. 63 n. 2 (2021) (dall’italiano al francese)
- Domenico Mennillo, Due distici, in “FREEING (our bodies)”, n.6, gennaio 2021, Les presses du réel, p.90-96.(traduzione in francese).
- Domenico Menillo,Esodi, riflussi, naufragi. Neoavanguardie a Napoli negli anni ‘80,in Stelio Maria Martini, De Amicitia. Scriture versi poemi-collage, Posillip&SeineÉdition, Roubaix, 2017, pp.17-22(traduzione in francese).
- Antonio Attisani, Il TheâtreduRadeau, invenzione di un’idea di teatro, Actingarchives , anno III, numero 6, novembre 2013, p. 154 -183 www. arctingachives.unior.it (trascrizione e traduzione dal francese all’italiano dell’intervista del Prof. Attisani a Laurence Chable del ThéatreduRadeau).
- Pino Bertelli, Sulla fotografia del margine e la filosofia della maschera, in Maurizio Cimino, Ciudad de la furia, Edizione Arte Tipografica, Napoli, 2009, p. 6-19 (traduzione in francese con testo a fronte).
- Maurizio Memoli, Volonté, spéculation et occasions dans la réhabilitation des centres villes en Italie, in H. Rivière d'Arc et M. Memoli (dir), Le pari urbain en Amérique latine. Vivre dans le centre des villes, 2006, Éditions Armand Colin, Paris, 2006, pp. 47-64.(traduzione in francese).
- Maurizio Cimino, Il mondo di Vesna, Edizioni La Città del sole, Napoli, 2005, traduzione in francese dei testi introduttivi di Maurizio Braucci, Enrica Amaturo, Padre Giuseppe Reale.
Reviews
- Recensione a : Sébastien Bost et Catherine Douzou, Barbara en scène(s). Une femme, une œuvre en performance, Aix-en-Provence, Presse Universitaire de Povence, 20023, in “ATeM“, (8,1), 2024, https://www.atem-journal.com/ATeM/issue/view/346
- Recensione a : Michela Tonti, Le nom de marque dans le discours au quotidien, Paris, L’Harmattan, 2020, in “ELA”, 2020/4, n°200.
- Recensione a: Michele Costagliola d’Abele, L’OULIPO e Italo Calvino in “Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” - Sezione Romanza”, LVI, 2, Napoli, L’Orientale Editrice, 2014.
- Recensione a: Angela Kershaw, Before Auchwitz: Irène Némirovsky and the Cultural Landscape of Inter-war France in “Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” - Sezione Romanza”, n° LIV, 1-2, Napoli, L’Orientale Editrice, 2012.
- Recensione a: Giorgio Mirandola, Lezioni di bibliografia: Libro e illustrazione nell’Ottocento. Parte seconda : le tecniche fotografiche in “Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli- Sezione Romanza”, n°LII, 1-2, Napoli, L’Orientale Editrice, 2010.
OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE
Linguistic and cultural mediation activities
aprile 2019, Traduzione dall’italiano al francese della pièce teatrale “Cassandra” di Ruggiero Capuccio, per conto di Troubleyn/Jan Fabre vzw (Ollanda).
febbraio 2019,Riadattamento della traduzione del copione di Sei personaggi in cerca di autore e traduzioni dei contenuto dello spettacolo Carmens, per il conto del Teatro Stabile della Città di Napoli.
26 novembre 2017,Interprete dal francese all’italiano di Kamel Daoud, in occasione della presentazione della traduzione italiana “Le mie indipendenze”, P.A.N (Palazzo delle Arti di Napoli).
11 novembre 2015,Presentazione e dialogo con Jean-Christophe Bailly, in occasione della presentazione della traduzione italiana “Il partito preso degli animali”, Institut Français de Naples “Le Grenoble”.
2013, Prestazione occasionale per la CGIL-Campagnia in qualità di tradutrice francese-italiano/italiano-francese.
28 maggio 2014, Interprete dal francese all’italiano di Jean-Luc Nancy, in occasione della conferenza “Corps en regard”, Accademia delle Belle arti di Napoli.
10 gennaio 2014,Interprete dal francese all’italiano di Claude Frontisi, in occasione della conferenza “Le géant Orione : les métamorphoses d’un mythe”, Museo Archeologico Nazionale di Napoli.
Other professional experience
July 2018, Expert member in the French language attached to the Commission for obtaining the qualification to practice the profession of Tourist Guide and Tourist Accompanist of the Puglia Region on behalf of Formez PA.
From 2005 to 2006, occasional collaborations as an educational operator at the National Archaeological Museum of Naples, at the Pompeii excavations, and at the Herculaneum excavations on behalf of the Pierreci company.
From November 2005 to June 2006, 3rd level French conversation lessons on behalf of the Humaniter Foundation.
April – June 2005, Internship at the educational section of the National Archaeological Museum of Naples, as part of the “Musagora” project of the Ministère de l'éducation Nationale.
March 2003, Head of entertainment at the Editions Pocket stand at the 23rd Paris Book Fair.
October 2002 – January 2003, Internship at the editorial office of Editions Pocket, Paris.
Publications (59)
Fellowship (7)
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Réseau Métalex - Réseau internazional de lexicographie (Italia)
(2023 - )
2023
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Réseau LTT - Lexicologie Terminologie Traduction (Belgio)
(2023 - )
2023
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Association Européennes des Etudes Francophones (Belgio)
(2022 - )
2022
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Centro Studi Canadesi "Società e territori" (Italia)
(2020 - )
2020
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Centro Studi Amazigh (Italia)
(2020 - )
2020
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Centro di documentazione e di Ricerca per la Didattica della Lingua Francese nell’Università Italiana (D.O.R.I.F) (Italia)
(2019 - )
2019
fs2 – Socio/a effettivo o corrispondente
- Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese (S.U.S.L.L.F) (Italia)
(2012 - )
2012
No Results Found
Editorial Board (2)
Membro del Comitato Scientifico - CAHIERS INTERNATIONAUX DE SYMBOLISME - ISSN: 0008-0284 - Mons: Centre interdisciplinaire d'études philosophique de l'Université de Mons asbl. (2025 - 2025)
2025
Membro del Comitato Editoriale - Dictionnaire de l'orfèvrerie français/italien (2018 - )
2018
No Results Found
Research and teaching at institutions (3)
Position carried out at: Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale" - Ricercatore/Ricercatrice universitario a t.d.
(01/12/2021 - 30/11/2024)20211201
Position carried out at: Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale" - Ricercatore/Ricercatrice universitario a t.d.
(01/10/2021 - 30/11/2021)20211001
Position carried out at: Università degli Studi di NAPOLI "L'Orientale" - Ricercatore/Ricercatrice universitario a t.d.
(01/10/2018 - 30/09/2021)20181001
No Results Found
Congresses (4)
Program committee (membro del comitato scientifico) - L'arte orafa. Patrimonio linguistico e interculturale (09/02/2026 - ) 20260209
Program chair (presidente/responsabile del comitato scientifico) - Rap! Rime, ritmi e (contro)culture dal mondo (16/12/2024 - 17/12/2024) 20241216
Program chair (presidente/responsabile del comitato scientifico) - Rap! Rime e ritmi in area romaza e slava (20/10/2023 - ) 20231020
Program committee (membro del comitato scientifico) - Variations terminologiques et innovations lexicales dans le domaine de la biodiversité et du changement climatique (24/11/2022 - 25/11/2022) 20221124
No Results Found
Third Mission
Pubblicazioni (cartacee e digitali) dedicate al pubblico non accademico (Partecipante)
- Guida ai diritti e ai doveri dei detenuti
Università di Napoli "L'Orientale" (01/07/2025 - ) 20250701
DIPARTIMENTO STUDI LETTERARI, LINGUISTICI E COMPARATI
No Results Found