Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

Tradurre l’intraducibile. Intorno all’ombra della poesia romena di Paul Celan

Articolo
Data di Pubblicazione:
2014
Abstract:
L’articolo si propone, tramite una metodologia critica di orientamento psicanalitico, di contornare i bordi del segreto della poesia romena di Paul Celan. Attraverso lo studio del contesto redazionale di Tangoul Morţii, pubblicato a Bucarest nel maggio del 1947, il dettato misterioso del poema di Paul Celan, contrariamente alla tradizione esegetica, ormai consolidata - che lo considera come un potente grido di dolore che descrive la realtà del lager della morte, denunciando la condizione dei prigionieri, e mettendo a nudo la crudeltà dei carcerieri nazisti - sarà riconducibile invece a una risposta di tipo poetico-comunitarioresistenziale che riduce ad absurdum la teatralità e l’enfasi del discorso politico nazionalista e xenofobo dei complici storici della Shoah, lasciando trapelare la cosa non tanto a partire dalla luce abbagliante della presenza, ma dall’ombra abissale del suo fondo.
Tipologia CRIS:
1.1 Articolo in rivista
Keywords:
Celan, Shoah, letteratura romena
Elenco autori:
Rotiroti, Giovanni Raimondo
Autori di Ateneo:
ROTIROTI Giovanni Raimondo
Link alla scheda completa:
https://unora.unior.it/handle/11574/166896
Pubblicato in:
ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI. SEZIONE ROMANZA
Journal
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.0.0