ID:
1/91
Durata (ore):
48
CFU:
8
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Url:
LINGUE, LETTERATURE E CULTURE DELL'EUROPA E DELLE AMERICHE/percorso comune Anno: 3
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Primo Semestre (23/09/2024 - 20/12/2024)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Solida padronanza delle strutture sintattiche della lingua francese, con
approfondimento di alcuni aspetti significativi come le differenze tra
lingua orale e lingua scritta. Sviluppo delle capacità di comprensione
scritta e orale su argomenti complessi. Sviluppo delle abilità di
traduzione, attraverso l’osservazione contrastiva della lingua francese e
di quella italiana su testi autentici. Sviluppo delle competenze in
produzione scritta, in particolare l’argomentazione in lingua francese.
Sviluppo delle capacità di analisi linguistica e conoscenza della
terminologia metalinguistica francese. Approfondimento delle
conoscenze culturali della Francia contemporanea
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il seguente percorso formativo intende fornire agli studenti le conoscenze
e gli strumenti metodologici necessari per l’analisi delle strutture
sintattiche del francese contemporaneo, e delle sue sfumature
diastratiche e diafasiche. Il corso intende, inoltre, sviluppare capacità
analitiche e critiche dello studente, nel confronto tra lingua francese e
italiana. Lo studente deve dimostrare di conoscere e saper comprendere
le problematiche relative alla traduzione di strutture linguistiche dal
francese all’italiano. Deve inoltre dimostrare di avere le capacità di
comprensione di testi francesi complessi sia nella forma che nel
contenuto e di avere la capacità di argomentare in francese.
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Autonomia di giudizio:
Il percorso intende sviluppare un ampia autonomia di giudizio
nell’analizzare e ricostruire problematiche relative alle strutture della
lingua francese, sia nella comprensione che nella produzione. Abilità comunicative:
Lo studente consolida le abilità di comprensione e produzione, scritta e
orale, su argomenti di attualità e letterari, sui quali sarà in grado di
argomentare in lingua francese.
Capacità di apprendimento:
Lo studio della sintassi della lingua francese è indispensabile alla
comprensione e elaborazione di testi di varia tipologia, in maniera
autonoma e analitica.
approfondimento di alcuni aspetti significativi come le differenze tra
lingua orale e lingua scritta. Sviluppo delle capacità di comprensione
scritta e orale su argomenti complessi. Sviluppo delle abilità di
traduzione, attraverso l’osservazione contrastiva della lingua francese e
di quella italiana su testi autentici. Sviluppo delle competenze in
produzione scritta, in particolare l’argomentazione in lingua francese.
Sviluppo delle capacità di analisi linguistica e conoscenza della
terminologia metalinguistica francese. Approfondimento delle
conoscenze culturali della Francia contemporanea
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il seguente percorso formativo intende fornire agli studenti le conoscenze
e gli strumenti metodologici necessari per l’analisi delle strutture
sintattiche del francese contemporaneo, e delle sue sfumature
diastratiche e diafasiche. Il corso intende, inoltre, sviluppare capacità
analitiche e critiche dello studente, nel confronto tra lingua francese e
italiana. Lo studente deve dimostrare di conoscere e saper comprendere
le problematiche relative alla traduzione di strutture linguistiche dal
francese all’italiano. Deve inoltre dimostrare di avere le capacità di
comprensione di testi francesi complessi sia nella forma che nel
contenuto e di avere la capacità di argomentare in francese.
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Autonomia di giudizio:
Il percorso intende sviluppare un ampia autonomia di giudizio
nell’analizzare e ricostruire problematiche relative alle strutture della
lingua francese, sia nella comprensione che nella produzione. Abilità comunicative:
Lo studente consolida le abilità di comprensione e produzione, scritta e
orale, su argomenti di attualità e letterari, sui quali sarà in grado di
argomentare in lingua francese.
Capacità di apprendimento:
Lo studio della sintassi della lingua francese è indispensabile alla
comprensione e elaborazione di testi di varia tipologia, in maniera
autonoma e analitica.
Prerequisiti
È indispensabile che gli studenti abbiano conoscenza delle strutture
morfologiche e lessicali della lingua francese e aver raggiunto una
padronanza di livello intermedio nella lingua francese (A2-B1). È inoltre
importante avere conoscenze di base di linguistica francese (lessicologia
e semantica).
morfologiche e lessicali della lingua francese e aver raggiunto una
padronanza di livello intermedio nella lingua francese (A2-B1). È inoltre
importante avere conoscenze di base di linguistica francese (lessicologia
e semantica).
Metodi didattici
Le attività didattiche sono organizzate prevalentemente in lezioni frontali
durante le quali vengono forniti elementi teorici e metodi di analisi.
L’ultima parte della lezione, interattiva, è dedicata a esercitazioni e
analisi guidata di testi, esercitazione di traduzione dei testi, con apporto
di materiale multimediale e cartaceo. Materiale delle lezioni, risorse
integrative e approfondimenti sono forniti nell’aula virtuale del corso
della piattaforma e-learning dell’Ateneo. In itinere può essere chiesto agli
studenti frequentanti e volontari un lavoro di gruppo da condividere
insieme alla classe. Inoltre alle 4 ore settimanali e semestrali di lezioni
frontali, gli studenti devono seguire 4 ore settimanali, annualmente, di
esercitazioni con i CEL.
La frequenza al corso e alle esercitazioni, per quanto non obbligatoria, è
vivamente consigliata.
durante le quali vengono forniti elementi teorici e metodi di analisi.
L’ultima parte della lezione, interattiva, è dedicata a esercitazioni e
analisi guidata di testi, esercitazione di traduzione dei testi, con apporto
di materiale multimediale e cartaceo. Materiale delle lezioni, risorse
integrative e approfondimenti sono forniti nell’aula virtuale del corso
della piattaforma e-learning dell’Ateneo. In itinere può essere chiesto agli
studenti frequentanti e volontari un lavoro di gruppo da condividere
insieme alla classe. Inoltre alle 4 ore settimanali e semestrali di lezioni
frontali, gli studenti devono seguire 4 ore settimanali, annualmente, di
esercitazioni con i CEL.
La frequenza al corso e alle esercitazioni, per quanto non obbligatoria, è
vivamente consigliata.
Verifica Apprendimento
L’esame si articola in accertamento delle competenze linguistiche e
prova orale.
L’accesso alla prova orale è condizionata dal superamento della prova di
accertamento delle competenze linguistiche.
Le competenze linguistiche verranno accertate attraverso prove di
comprensione orale, produzione di un testo scritto argomentativo, traduzioni dal
francese all’italiano e dall’italiano al francese.
La prova orale mira ad accertare il possesso dei concetti dell’analisi
sintattica affrontate durante il corso e trattati nella bibliografia di studio.
In sede d’esame, gli studenti dovranno discutere delle attività scelte e
svolte in autoapprendimento e dovranno altresì aver completato gli
esercizi di Maîtriser la grammaire française.
Lingua in cui si svolge l’esame: Francese
Criteri di valutazione: La valutazione finale, espressa in trentesimi, è volta
ad accertare l’acquisizione delle giuste conoscenze e competenze
linguistiche e metalinguistiche. I criteri di valutazione con cui verrà
effettuata la verifica delle conoscenze e delle abilità acquisite sono:
correttezza fonetica e morfo-sintattica, fluidità della lingua, uso corretto
della terminologia metalinguistica, capacità di applicazione delle
conoscenze acquisite a testi autentici (analisi di frasi in costituenti
immediati), capacità di ragionare su fenomeni linguistici in francese,
capacità di esprimere ragionamenti articolati e complessi di carattere
generale in francese.
prova orale.
L’accesso alla prova orale è condizionata dal superamento della prova di
accertamento delle competenze linguistiche.
Le competenze linguistiche verranno accertate attraverso prove di
comprensione orale, produzione di un testo scritto argomentativo, traduzioni dal
francese all’italiano e dall’italiano al francese.
La prova orale mira ad accertare il possesso dei concetti dell’analisi
sintattica affrontate durante il corso e trattati nella bibliografia di studio.
In sede d’esame, gli studenti dovranno discutere delle attività scelte e
svolte in autoapprendimento e dovranno altresì aver completato gli
esercizi di Maîtriser la grammaire française.
Lingua in cui si svolge l’esame: Francese
Criteri di valutazione: La valutazione finale, espressa in trentesimi, è volta
ad accertare l’acquisizione delle giuste conoscenze e competenze
linguistiche e metalinguistiche. I criteri di valutazione con cui verrà
effettuata la verifica delle conoscenze e delle abilità acquisite sono:
correttezza fonetica e morfo-sintattica, fluidità della lingua, uso corretto
della terminologia metalinguistica, capacità di applicazione delle
conoscenze acquisite a testi autentici (analisi di frasi in costituenti
immediati), capacità di ragionare su fenomeni linguistici in francese,
capacità di esprimere ragionamenti articolati e complessi di carattere
generale in francese.
Testi
- M. Teresa Zanola, Le français de nos jours - caractères formes, aspects,
ed. Carocci
- Nicolas Laurent, Bénédicte Delaunay, Maîtriser la grammaire française,
Hatier- Bescherelle.
3. Dossier di articoli
APPROFONDIMENTI
1. Josiane Podeur, La pratica della traduzione. Dal francese in italiano e
dall’italiano in francese, Liguori.
2. Grammaire expliquée du français, Niveau intermédiaire, Cle
international.
ed. Carocci
- Nicolas Laurent, Bénédicte Delaunay, Maîtriser la grammaire française,
Hatier- Bescherelle.
3. Dossier di articoli
APPROFONDIMENTI
1. Josiane Podeur, La pratica della traduzione. Dal francese in italiano e
dall’italiano in francese, Liguori.
2. Grammaire expliquée du français, Niveau intermédiaire, Cle
international.
Contenuti
Éléments de syntaxe française : de la phrase au texte.
- Basi teoriche e concetti fondamentali dell’analisi sintattica: frase,
sintagmi, costituenti immediati, categorie/funzioni sintattiche,
manipolazioni;
- I sintagmi nominali, verbali, preposizionali
- La frase complessa
- L’ordine delle parole;
- Sintassi e traduzione;
- Sintassi e variazione diastratica e diafasica;
- Dalla frase al testo: anafora e progressione tematica;
- Tematiche lessico-culturali affrontate durante le esercitazioni: Le travail
; Les médias ; L’amour et la vie affective ; Les valeurs de la République
française.
- Basi teoriche e concetti fondamentali dell’analisi sintattica: frase,
sintagmi, costituenti immediati, categorie/funzioni sintattiche,
manipolazioni;
- I sintagmi nominali, verbali, preposizionali
- La frase complessa
- L’ordine delle parole;
- Sintassi e traduzione;
- Sintassi e variazione diastratica e diafasica;
- Dalla frase al testo: anafora e progressione tematica;
- Tematiche lessico-culturali affrontate durante le esercitazioni: Le travail
; Les médias ; L’amour et la vie affective ; Les valeurs de la République
française.
Lingua Insegnamento
FRANCESE
Altre informazioni
PROPEDEUTICITÀ
Il superamento del esame di Lingua francese II e dell’esame di
Letteratura francese II (per i corsi di studio che prevedono questo esame)
è requisito indispensabile all’ammissione dell’esame di Lingua francese
III.
Il superamento del esame di Lingua francese II e dell’esame di
Letteratura francese II (per i corsi di studio che prevedono questo esame)
è requisito indispensabile all’ammissione dell’esame di Lingua francese
III.
Corsi
Corsi
No Results Found
Persone
Persone
Docenti
No Results Found