48
LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Dati Generali
Periodo di attività
Syllabus
Obiettivi Formativi
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza dettagliata e personale dei testi letterari in versione originale, dei testi critici e di tutti gli altri materiali inclusi nel programma. Conoscenza del contesto letterario e culturale all’interno dei quali i testi oggetto di analisi sono stati prodotti. Padronanza degli strumenti di analisi critica dei testi e capacità di utilizzarli nella lettura e interpretazione. Capacità produrre letture e interpretazioni autonome, rigorose e originali.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Il percorso formativo dell’insegnamento intende fornire a studenti e studentesse le conoscenze, gli strumenti metodologici di analisi e le categorie concettuali necessarie per la lettura, la contestualizzazione, l’analisi e la comprensione critica approfondita dei testi e delle problematiche affrontate, relative a nodi cruciali della cultura statunitense e alla loro rappresentazione letteraria. Mira, inoltre, attraverso il dibattito in classe, a promuovere la capacità di discussione critica argomentata sia come strumento di migliore comprensione di testi e questioni critiche, sia come obiettivo in sé. È richiesta la partecipazione attiva di studentesse e studenti alle lezioni.
Ulteriori risultati di apprendimento attesi
Autonomia di giudizio:
Capacità di costruire una lettura critica autonoma dei testi, sostenuta da adeguati strumenti d’analisi e categorie concettuali, e dalla conoscenza approfondita dei testi e dei contesti
Abilità comunicative:
Capacità di costruire e sostenere argomentazioni critiche autonome in un linguaggio rigoroso e appropriato in lingua inglese.
Capacità di apprendimento:
Acquisizione di metodi critici, categorie teorico-concettuali e conoscenze specifiche utili alla comprensione e interpretazione autonoma di testi e all’approfondimento dei discorsi letterari e culturali in tutta la loro articolazione.
Prerequisiti
Prerequisiti
Indispensabile: Buona conoscenza della lingua inglese, adeguata alla comprensione dei testi in lingua originale e alla partecipazione in classe. Importante: buona conoscenza della storia letteraria statunitense. Familiarità con le categorie della critica letteraria e dell’analisi testuale.
Propedeuticità
Matricole CP: Per poter sostenere l’esame di letteratura angloamericana III è necessario aver passato l’esame di Letteratura angloamericana di I e di II anno.
Metodi didattici
Il corso si terrà in inglese e combinerà lezioni frontali, analisi testuali e discussione di gruppo degli argomenti o testi (culturali e letterari) assegnati per quella lezione. Tutti i testi verranno letti e discussi in inglese. Agli studenti e alle studentesse sarà richiesto di leggere regolarmente i testi assegnati e partecipare attivamente alla discussione in classe. Sono previste attività di analisi testuale in piccoli gruppi o individuali durante la lezione o da completare a casa.
Verifica Apprendimento
L’esame si articola in una prova scritta della durata di 3-4 ore, basata su quesiti a risposta aperta, in inglese o, a richiesta in italiano, seguita da una prova orale che verte sulla discussione della prova scritta e sulla lettura e discussione di uno o più brani dai materiali in programma. Per chi frequenta le lezioni, è possibile sostenere una prova di verifica in itinere (prova scritta, durata 2 ore). La prova è facoltativa.
Lingua in cui si svolge l’esame: inglese o italiano (a richiesta).
Valutazione: in trentesimi.
Criteri di valutazione: le prove sono volte ad accertare la conoscenza diretta e critica dei testi in lingua originale e della bibliografia teorica, la padronanza dei contesti e dei concetti trattati, e la capacità di produzione di un discorso critico personale e strutturato. Autonomia di giudizio e procedimenti logici rigorosi saranno centrali alla valutazione.
Testi
Testi primari, gli estratti saranno resi disponibili dalla docente nella sezione “materiali didattici”:
Herman Melville, Typee (1846), any complete edition.
Mark Twain, excerpts from Letters from Hawaii (1866).
Ernest Hemingway, “The Snows of Kilimanjaro” (1936).
Dr. Seuss, selected cartoons (1941-45).
Hisaye Yamamoto, “Miss Sasagawara” (1950).
Ralph Ellison, Invisible Man, Prologue and Chap. 1 (1952).
Toni Morrison, Tar Baby (1981), any complete edition.
David Henry Hwang, M. Butterfly (1988).
Binyavanga Wainaina, “How to Write About Africa” (1992).
Haunani-Kay Trask, excerpts from From a Native Daughter and selected poems(1993).
Chimamanda Ngozi Adichie, “The Danger of a Single Story” (TED Talk, 2009).
Letture critiche e teoriche obbligatorie, gli estratti saranno resi disponibili dalla docente nella sezione “materiali didattici” prima dell'inizio del corso:
- Edward Said, da Orientalism, Pantheon Books, 1978.
- Gayatri Spivak, da “Can the Subaltern Speak?”, 1988.
- Aimé Césaire, da Discourse on Colonialism Monthly Review Press, 1950.
-Walter Mignolo, da On Decoloniality, Duke University Press, 2018.
- Pilar Martinez Benedì, “Suoni perduti (o ritrovati) nell’orecchio. Fattualità, intensità e la trasmissione dell’affect in Typee di Herman Melville.” Ácoma, Vol. 12, 2017, pp.149-167.
- Amy Kaplan, da The Anarchy of Empire in the Making of U.S. Culture, Harvard University Press, 2002.
- Donatella Izzo, “Introduzione: alla scoperta dell’Asian America” e “Le forme della violenza: il modernismo politico di Hisaye Yamamoto” in Suzie Wong non abita più qui, Shake, 2006, pp. 7-35 e pp. 125-139.
- Jacques Derrida, selections.
- Judith Butler, “Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory”, Theatre Journal, Vol. 40, No. 4. (Dec., 1988), pp. 519-531.
- Timothy Yu, “What’s Wrong with Miss Saigon?” https://asianamerican.wisc.edu/2019/03/27/whats-wrong-with-miss-saigon/
- Vincenzo Bavaro, “Invisible man” in Giorgio Mariani (a cura di) Il romanzo americano: storia, forme, canoni, Carocci, 2025.
- Miriam B. Mandel, da Hemingway and Africa, Boydell & Brewer 2011.
-Toni Morrison, da Playing in the Dark. Whitness and the Literary Imagination, Vintage Books, 1993).
Ulteriori testi potrebbero essere indicati. Un elenco completo delle letture (testi primari e critici) verrà fornito all'inizio del corso.
Contenuti
Titolo del corso: "Tropics of Empire: what do American Visions of Asia and Africa say about the US?"
Questo corso esamina come la letteratura e la cultura pop americana abbiano "fabbricato" il Pacifico, l'Asia e l'Africa come spazi tropicali esotici e razzializzati, e come queste visioni supportino, complichino o resistano alle ideologie imperialiste. Concentrandoci sull'Orientalismo, il colonialismo e l'emergere di contro-narrazioni, esploreremo come le narrazioni letterarie, teatrali e popolari dalla metà del XIX secolo alla fine del XX abbiano plasmato la percezione americana degli "Altri" razziali e geografici – orientali, africani, indigeni, neri – leggendo al contempo contro-narrazioni che sfidano questi sguardi imperialisti. Confrontando testi canonici e contro-narrazioni di autori indigeni e della diaspora, analizzeremo criticamente le politiche di rappresentazione, potere e voce.
- Orientalism and imperialist gaze.
- Colonialism and the noble savage trope.
- Travel narratives of the XIX century.
- Indigenous counter-narratives: The Pacific.
- Wartime racialization and Anti-Asian representations.
- The Asian mystique.
- Africa as blank canvas or deathscape.
- Masculinity, nostalgia and the white savior complex.
- Diasporic counter-narratives: Asia.
- Diasporic counter-narratives: Africa.
Lingua Insegnamento
Inglese