Data di Pubblicazione:
2016
Abstract:
Il mito della besa nel linguaggio dell’opera di Kadare Kush e solli Doruntinën/“Chi ha riportato Doruntina” viene sottoposto ad una serie di rielaborazioni e riorganizzazioni diventando così il fattore che struttura l’opera e porta su di sé la tensione che produce il polisenso
L’allegoria di Kadare si risolve attraverso la tecnica dello straniamento che investe tutti i piani della sostanza del contenuto e della sostanza dell’espressione.
La dialettica della salvezza della storia viene realizzata dalla cavalcata meravigliosa dal mondo dell’aldilà nel nostro mondo, movimento che investe tutti i piani: quello del narratore, della storia narrata e del significato.
L’allegoria di Kadare si risolve attraverso la tecnica dello straniamento che investe tutti i piani della sostanza del contenuto e della sostanza dell’espressione.
La dialettica della salvezza della storia viene realizzata dalla cavalcata meravigliosa dal mondo dell’aldilà nel nostro mondo, movimento che investe tutti i piani: quello del narratore, della storia narrata e del significato.
Tipologia CRIS:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
Kadare, allegoria, Benjamin, Chi ha riportato Doruntina, la "besa"
Elenco autori:
Suta, Blerina
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Kadare, leximi dhe interpretimi (ese dhe studime në tetëdhjetëvjetorin e lindjes)