Data di Pubblicazione:
2013
Abstract:
Il saggio esamina il problema del contatto linguistico tra greco e latino nell'Egitto di età romana, concentrandosi sul fenomeno del prestito lessicale (in particolare dei latinismi in greco) su cui vengono avanzate alcune osservazioni di ordine soprattutto fonologico e morfologico.
Sono inoltre avanzate alcune considerazioni di ordine sociolinguistico sulla posizione del latino nel repertorio linguistico dell’Egitto romano, sui diversi strati di provenienza dei prestiti latini nel greco dei papiri, e sui rapporto, in termini di organizzazione del repertorio, tra latino, greco e copto.
In generale si sostiene che non tutti i latinismi documentati dalle fonti siano da riallacciare all’uso del latino come varietà «superalta» del repertorio (lingua dell’amministrazione, della giustizia e dei vertici militari) ma che una parte di essi provengano da un’interlingua a base latina, di circolazione usuale, caratterizzata da alcuni fenomeni di semplificazione. Tra questi ultimi è notevole il caso della perdita del genere femminile nei nomi indicanti oggetti inanimati largamente attestato nei latinismi dei papiri, e per il quale può essere indicato un influsso del copto.
Sono inoltre avanzate alcune considerazioni di ordine sociolinguistico sulla posizione del latino nel repertorio linguistico dell’Egitto romano, sui diversi strati di provenienza dei prestiti latini nel greco dei papiri, e sui rapporto, in termini di organizzazione del repertorio, tra latino, greco e copto.
In generale si sostiene che non tutti i latinismi documentati dalle fonti siano da riallacciare all’uso del latino come varietà «superalta» del repertorio (lingua dell’amministrazione, della giustizia e dei vertici militari) ma che una parte di essi provengano da un’interlingua a base latina, di circolazione usuale, caratterizzata da alcuni fenomeni di semplificazione. Tra questi ultimi è notevole il caso della perdita del genere femminile nei nomi indicanti oggetti inanimati largamente attestato nei latinismi dei papiri, e per il quale può essere indicato un influsso del copto.
Tipologia CRIS:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
Linguistica del contatto. Interferenza lessicale. Latino. Greco. Copto. Egitto.
Elenco autori:
Schirru, Giancarlo
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Le lingue del Mediterraneo antico. Culture, mutamenti, contatti