Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

Le Mille e una Notte. Edizione italiana condotta sul più antico manoscritto arabo stabilito da Muhsin Mahdi.

Traduzione
Data di Pubblicazione:
2016
Abstract:
Il libro è la prima traduzione italiana (pubblicata nel 2006 e in edizione rivista e corretta nel 2016 ) dell'edizione critica delle Mille e una Notte (pubblicata da M. Mahdi nel 1984); la cura e la prefazione sono di Roberta Denaro, che ne è la traduttrice principale (ad eccezione delle notti 101-201 e 272-282, tradotte da M. Casari).
Tipologia CRIS:
3.8 Traduzione di libro
Keywords:
Mille e una Notte, edizione Mahdi, letteratura araba post-classica, letteratura popolare.
Elenco autori:
Denaro, Roberta
Autori di Ateneo:
DENARO ROBERTA
Link alla scheda completa:
https://unora.unior.it/handle/11574/39032
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0