Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

La traduzione e la ricezione degli enigmi de Le piacevoli notti nella Spagna del XVI secolo

Articolo
Data di Pubblicazione:
2011
Abstract:
Este artículo se saca de un mós extenso trabajo de edición del texto de F. Truchado, "Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes", y examina la traducción de los enigmas que cierran los cuentos. Se supone que Truchado no tradujo esas composiciones en verso, sino que las tomó de otras fuentes hoy desconocidas.
Tipologia CRIS:
1.1 Articolo in rivista
Keywords:
enigmi; straparola; traduzione
Elenco autori:
Federici, Marco
Link alla scheda completa:
https://unora.unior.it/handle/11574/64049
Pubblicato in:
RIVISTA DI FILOLOGIA E LETTERATURE ISPANICHE
Journal
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0