Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

Tulkitse kuva! Eleet ja ilmeet sarjakuvassa

Contributo in Atti di convegno
Data di Pubblicazione:
2016
Abstract:
Comics are multimodal form of artistic expression which communicates through a combination of two languages: verbal and visual. The sequence of panels includes not only images and written texts but also many graphic signs such as speech bubbles, sound effects and pictorial symbols, all of which reinforce the joint effect of the words and images. Additionally, the appearance of the characters conveys bodily gestures, postures and facial expressions. These meaning-making features are culture-specific. When translating comics, the translator has the challenging task of transferring the written text as well as the
nonverbal messages of comics from one language and cultural environment to another. In this article, I examine, how the body language of the characters presented by the visual mode could affect the meaning of the verbal mode. In addition, I discuss to what extent the translator should take into account the culture-specific nature of the nonverbal messages which the characters of comics transmit.
Tipologia CRIS:
4.1 Contributo in Atti di convegno
Keywords:
nonverbal communication, visual language of comics, translating comics, interpreting the images
Elenco autori:
Pitkasalo, Eliisa
Autori di Ateneo:
PITKASALO ELIISA MIRJAMI
Link alla scheda completa:
https://unora.unior.it/handle/11574/244320
Link al Full Text:
https://unora.unior.it//retrieve/handle/11574/244320/239236/Pitk%E4salo%20Tulkitse%20kuva%20Vakki2016.pdf
Titolo del libro:
Teksti ja tekstuaalisuus, Text och textualitet, Text and Textuality, Text und Textualität
Pubblicato in:
VAKKI PUBLICATIONS
Journal
VAKKI PUBLICATIONS
Series
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0