Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • People
  • Organizations

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • People
  • Organizations

Per la storia di due espressioni di origine biblica

Academic Article
Publication Date:
2024
abstract:
The paper describes the diachronic development of two Italian idioms
originated in the Bible: gettare le perle ai porci (‘to cast pearls before swine’) and vedere
la pagliuzza e non vedere la trave (‘a beam in your eye’, literally ‘to look at the splinter
and not at the beam’). In particular, it focuses on the spread, among variants, of the most common forms today, those with the nouns perle and porci, and pagliuzza and trave.
Iris type:
1.1 Articolo in rivista
Keywords:
Fraseologia italiana, Lessico italiano, Storia della lingua italiana, Bibbia italiana, Italian vocabulary, Italian phraseology, Italian paremiology, Biblical phrases, Italian Bibles.
List of contributors:
D'Aguanno, Daniele
Authors of the University:
D'AGUANNO DANIELE
Handle:
https://unora.unior.it/handle/11574/228605
Full Text:
https://unora.unior.it//retrieve/handle/11574/228605/156412/D_AGUANNO%20Per%20la%20storia%20di%20due%20espressioni%20di%20origine%20biblica.pdf
Published in:
LINGUE E LINGUAGGI
Journal
  • Overview

Overview

URL

http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/issue/view/1998
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0