48
Spanish Language and Translation
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI "L'ORIENTALE"
Overview
Date/time interval
Syllabus
Course Objectives
At the end of the course, students will:
- have acquired the reading and oral comprehension skills, as well as the
writing and speaking skills of B2 level, and a metalinguistic knowledge of
B2 level
- have acquired the theoretical competences in the topics
corresponding to the four academic articles they need to read (see
Bibliography)
FURTHER EXPECTED LEARNING OUTCOMES
Autonomy of judgement: The ability to consult the main study tools available for the Spanish language (grammars and dictionaries) and to reflect critically on the functioning mechanisms of language and communication.
Communicative skills: The student should be able to use the Spanish language fluently in various social and academic communicative situations, except technical ones. They should be able to read and understand non-specialist texts; understand authentic oral texts (radio, television, cinema) and be able to express themselves with propriety, in oral and written form, on non-specialist topics.
Learning ability: By the end of the course, the student will have learned to be critical with his/her own learning process and will be able to control his/her own foreign language learning strategies.
Course Prerequisites
In order to tackle the course content, it is important to have language skills corresponding to an A2+/B1 level of Spanish at the start of the teaching activities, or at the start of independent study for those not attending.
PROPAEDEUTICITY. Students enrolled on the MC degree course, please note that it is not possible to sit the Spanish language 2 examinations without first having passed the Spanish language 1 examination
Teaching Methods
The teaching consists of a 54-hour course and annual language exercises. The teaching activities are organised in frontal and interactive lectures in Spanish during the first semester, and in weekly exercises (4 hours), conducted by the CELs (Collaborators and Language Experts), which form an integral part of the course.
During the lectures and tutorials, practical activities such as exercises, group work and case analyses, based on authentic materials provided in the classroom, are planned.
Due to the specific nature of the teaching, attendance of the course and exercises, although not compulsory, is highly recommended.
Assessment Methods
VERIFICATION OF LEARNING
The examination consists of a language assessment test, consisting of a test of practical language skills relating to the course content and language exercises, and an oral test. In order to be admitted to the oral part, it is necessary to have passed the language assessment part.
A pilot test is available on the Moodle platform to practise for the Spanish Language II language assessment test, which precedes the oral interview scheduled in each call for applications indicated in the official University calendar.
You can access the classroom to familiarise yourself with the contents of the test and to learn how to use the platform. On the home page you will find further information about the content and assessment methods.
Classroom name: Spanish language test - Pilot tests - SPANISH LANGUAGE II Link: https://elearning.unior.it/course/view.php?id=3704 (Registration key for students: s&p21!r5)
Further information on how the language test is conducted on the Moodle platform and on the organisation of the oral calendar can be found in the section USEFUL RESOURCES -> ‘teaching materials’ on the lecturer's notice board.
ASSESSMENT CRITERIA
The oral examination consists of at least three questions and the assessment is based on linguistic competence, knowledge of the content covered during the course and the ability to analyse texts. The assessment criteria used to verify the knowledge and skills acquired are: completeness of information, coherence, correctness and fluency of language, correct use of terminology, ability to apply the knowledge acquired.
The final assessment is expressed in thirtieths.
Texts
Bibliography:
AA. VV., Gramática española, Milan, UTET Università, u. e.;
- AA. VV., Vitamina B2, S.G.E.L., 2022;
- M. Sebastián Quesada, Épocas. Curso de civilización de España, ed. Edelsa, u. e.;
Dossier of selected and accessible texts on the moodle platform (to access, see the RISORSE UTILI -> ‘didactic materials’ section of the teaching website, where online self-study material is available);
A text of your choice from the following:
- Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua
-Lola Pons Rodríguez, El español es un mundo
-Instituto Cervantes, Lo uno y lo diverso. La riqueza del idioma español
- Gabriel García Márquez, Doce cuentos peregrinos
- Mariana Enríquez, Cómo desaparecer completamente
- Tomás González, La luz difícil
Contents
LIST OF TOPICS.
The grammatical contents addressed during the course can be outlined as follows:
1. The past tenses;
2. the use of the imperative;
3. in-depth study of the use of ser/ estar;
4. the conditional structures;
5. the use of the conditional;
6. the direct style;
7. the indirect style;
8. verbal periphrases;
9. the use of the indicative and the subjunctive;
10. verbs of change.
Cultural content will cover the following topics:
1. Spanish in the world
2. Spain's epochs
3. Current affairs dossier
Course Language
Spanish
More information
There is no distinction in the syllabus between attending and non-attending students.