54
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI "L'ORIENTALE"
Dati Generali
Periodo di attività
Syllabus
Obiettivi Formativi
RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
L'insegnamento è costituito da un modulo semestrale di carattere teorico/metodologico e da esercitazioni linguistiche annuali. Il corso si presenta agli/alle studenti/esse del secondo anno come un momento di verifica e consolidamento della competenza metalinguistica e della conoscenza linguistica necessarie per la comprensione e l'uso della lingua inglese in contesti d'uso quotidiani, accademici e specialistici al fine di consentire allo/alla studente/essa di progredire in modo uniforme e armonico nello sviluppo delle quattro abilità linguistiche (writing, reading, listening, speaking). In particolare, gli/le studenti/esse osserveranno e studieranno la variazione linguistica in testi e materiali autentici in prospettiva diatopica, diastratica, diafasica e diamesica.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il corso di Lingua Inglese 2 si propone di fornire agli/alle studenti/esse conoscenze adeguate al raggiungimento di una competenza comunicativa in lingua inglese pari al livello intermedio-superiore in uscita nelle abilità di comprensione e produzione orale e scritta. In particolare, il corso mira a fornire una panoramica dell'inglese come lingua globale. Le differenze più significative tra l'inglese americano e quello britannico serviranno come punto di partenza per una discussione più ampia della variazione diatopica della lingua inglese, con particolare attenzione alle altre principali varietà. Il corso mira a fornire gli strumenti necessari per evidenziare come la lingua inglese vari in termini di sintassi, morfologia, vocabolario e (in misura minore) fonologia. Verrà anche considerato lo status dell'inglese come lingua globale. In tale modo, l'insegnamento si propone di fornire conoscenze e competenze legate all'apprendimento/acquisizione della lingua inglese e alle sue strutture linguistiche e comunicative, in modo da rendere gli/le studenti/esse capaci di analizzare aspetti linguistici e comunicativi di materiali testuali e multimediali autentici legati all'uso della lingua inglese e delle sue varietà.
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
CON RIFERIMENTO AI DESCRITTORI DI DUBLINO, I RISULTATI ATTESI SONO:
Autonomia di giudizio:
Capacità di apprendimento autonomo, di interpretazione e sintesi in lingua inglese di testi vari e complessi in modo autonomo, personale ed efficace. Da un punto di vista di autonomia di giudizio, si richiede l'analisi metalinguistica di alcune specificità legate alla lingua inglese e alle sue varietà.
Abilità comunicative:
Abilità intermedio-superiori di comprensione e produzione del testo audio-orale. Gli/le studenti/esse dovranno sapersi esprimere in modo chiaro e strutturato con pochi errori. Gli/le studenti/esse dovranno aver sviluppato in maniera integrata le quattro abilità linguistiche (reading, listening, writing, speaking), oltre a conoscere i principali aspetti fonologici, morfo-sintattici e lessicali della lingua inglese. Inoltre, verranno avviati/e alla comprensione e alla produzione della lingua quotidiana attraverso l'utilizzo di materiale a stampa e audio che consenta loro di essere esposti/e a varietà linguistiche diverse.
Capacità di apprendimento:
Autonomia nella comprensione e produzione di testi orali e scritti in lingua inglese in contesti e tipologie testuali diversi. Lo/la studente/essa dovrà inoltre dimostrare di aver acquisito gli strumenti utili per evidenziare le differenze e
le somiglianze tra le varietà di inglese nel mondo e riflettere sui fenomeni legati allo status dell'inglese come lingua globale.
Prerequisiti
Metodi didattici
Durante il corso potranno essere previste prove in itinere/intercorso facoltative e riservate agli studenti e alle studentesse frequentanti che avranno preso parte ad almeno il 60% delle esercitazioni svolte in aula. Le modalità di svolgimento, i contenuti oggetto di verifica e i criteri di valutazione saranno illustrati durante le lezioni e resi disponibili attraverso i canali didattici del corso. L'esito della prova intercorso potrà concorrere alla determinazione del voto finale fino a un massimo del 50%. In caso di mancato svolgimento della prova, di mancato raggiungimento della soglia minima di frequenza o di esito non sufficiente, la valutazione finale sarà determinata secondo le modalità ordinarie previste per l'esame.
Verifica Apprendimento
Non è prevista la discussione di elaborato progettuale.
In caso di prova scritta i quesiti sono: A risposta multipla e a risposta libera
Lingua in cui si svolge l'esame: Inglese
Criteri di valutazione:
La prova scritta è propedeutica all'orale. L'esame orale consiste nella discussione, in lingua inglese, degli argomenti trattati durante il corso metodologico. Saranno previste eventuali verifiche in itinere delle abilità scritte e orali da acquisire. La valutazione si basa sulle competenze linguistiche (reading, listening, writing, speaking) e sulla capacità di analisi del testo dei testi autentici.
La valutazione finale può variare da 18/30 a 30/30 in ragione del livello di accuratezza e completezza del colloquio orale e del corretto impiego di metodologie e teorie nonché della padronanza della lingua inglese.
Il livello di valutazione minimo (18/30) all'interno del livello richiesto è attribuito quando lo/la studente/essa dimostra una incerta o parziale padronanza nell'applicazione delle conoscenze e dei metodi studiati, e ha una conoscenza frammentaria o limitata ai soli fondamenti basilari dei vari argomenti affrontati. Lo/la studente/essa dimostra, inoltre, una padronanza minima della lingua inglese nell'argomentare ed esporre le proprie tesi, parzialmente in linea con un livello intermedio-superiore di padronanza della lingua inglese.
Il livello di valutazione massimo (30/30) all'interno del livello richiesto è attribuito quando lo/la studente/essa dimostra una padronanza completa e approfondita nell'applicazione delle conoscenze teoriche e dei metodi di analisi studiati, ed è in grado di risolvere i problemi affrontati in modo critico e accurato. Lo/la studente/essa dimostra inoltre una padronanza elevata della lingua inglese nell'argomentare ed esporre le proprie tesi senza incertezze, in linea con un livello intermedio-superiore di padronanza della lingua inglese.
La lode viene attribuita quando lo/la studente/essa dimostra una assoluta padronanza dei contenuti teorici e metodologici, la capacità di correlare i diversi argomenti trattati in maniera trasversale, ed è in grado di presentare gli argomenti con notevoli capacità espressive. Viene altresì valutata l'autonomia di giudizio dimostrata nella selezione di testi alternativi a quelli proposti dal docente per approfondire le tematiche affrontate nell'analisi.
Testi
- Jenkins, Jennifer 2015 “Global Englishes. A Resource Book for Students”, (3rd edition) Routledge
Ulteriore materiale di studio verrà fornito durante il corso su piattaforma MOODLE dedicata . Si consiglia di acquistare un dizionario monolingue recente.
Contenuti
2. Concetti chiave nello studio delle varietà della lingua inglese
3. Modelli per comprendere la diffusione dell'inglese
4. Fenomeni di contatto linguistico: ibridazione nei World Englishes
5. L'inglese in diverse aree del mondo
6. L'inglese come lingua globale e l'inglese come lingua franca
7. Cambiamento linguistico e contatto linguistico
8. Categorizzazione degli Englishes del mondo
9. Inglese britannico e inglese nordamericano: differenze grammaticali, ortografiche e lessicali
10. Pidgin e creoli inglesi
11.Euro English
12.Englishes meno diffusi
Lingua Insegnamento
Inglese