36
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI "L'ORIENTALE"
Dati Generali
Periodo di attività
Syllabus
Obiettivi Formativi
RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Al termine del corso, studenti e studentesse dovranno dimostrare di possedere conoscenze avanzate relative allo studio della cultura popolare britannica contemporanea, con particolare attenzione al rapporto tra linguaggio, media, rappresentazione e identità. Dovranno inoltre conoscere i principali strumenti teorici e analitici della stilistica multimodale applicata allo studio dei testi mediali e audiovisivi.
Studenti e studentesse dovranno essere in grado di comprendere, discutere e rielaborare testi teorici complessi in lingua inglese, utilizzando un livello avanzato di competenza linguistica e un linguaggio accademico adeguato. Dovranno inoltre saper riconoscere le modalità attraverso cui la cultura popolare britannica contemporanea costruisce significati sociali, identità e relazioni di potere attraverso l’interazione tra risorse verbali, visive, sonore, corporee e narrative.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Studentesse e studenti dovranno essere in grado di impostare autonomamente un percorso di analisi su un caso di studio scelto, selezionando materiali pertinenti, definendo domande di ricerca adeguate e applicando gli strumenti della stilistica multimodale a testi mediali e audiovisivi. Dovranno inoltre saper collegare l’osservazione dei dati testuali e multimodali a una discussione critica più ampia sui processi di costruzione del significato nella cultura popolare britannica contemporanea. Dovranno inoltre saper elaborare commenti critici autonomi, applicare categorie teoriche a casi concreti, discutere esempi tratti dai media contemporanei e produrre analisi argomentate in lingua inglese di livello avanzato, con piena consapevolezza del registro accademico e della terminologia specialistica. Al termine del corso, come parte integrante dell’esame, dovranno redigere un saggio accademico originale di circa 4.000 parole, in lingua inglese, dedicato a uno degli argomenti affrontati durante le lezioni e sviluppato attraverso la metodologia della stilistica multimodale.
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Autonomia di giudizio
Dovranno dimostrare di saper valutare criticamente testi, materiali audiovisivi e contenuti digitali, riconoscendo le implicazioni ideologiche, culturali e sociali delle rappresentazioni mediali. Dovranno inoltre saper formulare interpretazioni autonome e argomentate dei fenomeni culturali e mediali oggetto di studio in lingua inglese, con naturalezza espositiva, accuratezza terminologica e adeguato controllo del registro accademico.
Abilità comunicative
Dovranno dimostrare di saper discutere in lingua inglese, con un livello avanzato di competenza linguistico-multimodale e stilistica, proprietà terminologica e chiarezza argomentativa, temi e problemi relativi alla cultura popolare e all’analisi critica dei media. Dovranno inoltre saper presentare oralmente un’analisi, partecipare a discussioni seminariali e produrre testi scritti accademici in inglese utilizzando un linguaggio specialistico appropriato.
Capacità di apprendimento
Acquisiranno le competenze necessarie per proseguire autonomamente lo studio dei rapporti tra linguaggio, media e cultura popolare. Saranno in grado di reperire, selezionare e valutare criticamente materiali bibliografici, audiovisivi e digitali pertinenti, sviluppare percorsi di ricerca individuali e realizzare progetti di ricerca adeguati al livello avanzato di un corso di laurea magistrale di secondo anno. Potenzieranno inoltre la propria capacità di apprendere la lingua inglese in modo autonomo, consolidando competenze linguistiche avanzate, literacy accademica, capacità di lettura critica e consapevolezza metalinguistica attraverso il confronto con materiali teorici e analitici complessi.
Prerequisiti
PREREQUISITI
Per affrontare adeguatamente i contenuti del corso, studenti e studentesse devono possedere una competenza avanzata della lingua inglese, prossima al livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.
È importante conoscere quanto meno i contenuti dell’insegnamento di Lingua inglese 1 magistrale e possedere buone conoscenze di stilistica del testo in lingua inglese, analisi linguistica e lettura critica di testi accademici.
Per i non frequentanti è importante disporre delle competenze linguistiche e metodologiche necessarie per intraprendere autonomamente lo studio dei materiali bibliografici, audiovisivi e digitali previsti dal programma.
PROPEDEUTICITÀ
È prevista la propedeuticità dell’esame di Lingua inglese 1 magistrale.
Metodi didattici
Metodi Didattici
L’insegnamento prevede 54 ore di attività didattica, pari a 9 CFU, erogate interamente in lingua inglese. Le attività saranno organizzate attraverso una combinazione di lezioni frontali, discussioni seminariali, analisi guidate di materiali mediali e audiovisivi, attività di approfondimento individuale e momenti di verifica formativa in itinere.
Le lezioni frontali (circa 30 ore) saranno dedicate all’introduzione e all’approfondimento dei principali concetti teorici relativi alla stilistica multimodale e allo studio della cultura popolare britannica contemporanea. Particolare attenzione sarà riservata all’analisi del rapporto tra linguaggio, media, rappresentazione e identità nei contesti audiovisivi e digitali.
Le attività seminariali (circa 12 ore) saranno dedicate alla discussione critica di letture accademiche, alla presentazione e al commento di casi di studio e al confronto collettivo sui temi affrontati durante il corso. Studenti e studentesse saranno incoraggiati a partecipare attivamente alle discussioni e a sviluppare una riflessione autonoma sui materiali proposti.
Le attività laboratoriali e applicative (circa 10 ore) consisteranno nella visione, analisi e commento di testi audiovisivi, sequenze tratte da serie televisive, materiali digitali e altri prodotti della cultura popolare contemporanea. Tali attività saranno finalizzate all’applicazione degli strumenti della stilistica multimodale a casi concreti.
Nel corso del secondo semestre sarà inoltre prevista una prova di autovalutazione in itinere (circa 2 ore), finalizzata a consentire a studenti e studentesse di verificare il proprio livello di comprensione dei contenuti trattati e di monitorare il raggiungimento degli obiettivi formativi.
La didattica sarà integrata da attività di studio individuale guidato, dalla consultazione di materiali bibliografici e audiovisivi resi disponibili dal docente attraverso la piattaforma Moodle e dalla preparazione di un saggio accademico originale in lingua inglese di circa 4.000 parole, che costituirà parte integrante della valutazione finale.
Il corso contribuisce allo sviluppo generale di competenze avanzate di analisi critica, ricerca autonoma e comunicazione accademica in lingua inglese. In parallelo all’insegnamento, studenti e studentesse seguiranno le attività di esercitazione linguistica previste dal Corso di Studio, per un totale di 80 ore, finalizzate al consolidamento e al perfezionamento delle competenze linguistiche avanzate in inglese, con particolare attenzione alla comprensione e all’analisi di testi complessi in prospettiva C1/C2 del QCER.
Verifica Apprendimento
MODALITÀ DI VERIFICA DELL’APPRENDIMENTO
L’accertamento dell’apprendimento avverrà attraverso una prova orale in lingua inglese e la valutazione di un saggio accademico originale, anch’esso redatto in lingua inglese. La valutazione finale sarà espressa in trentesimi.
L’esame si articola in due parti:
- Saggio accademico scritto: studenti e studentesse dovranno redigere un saggio accademico originale di circa 4.000 parole, in lingua inglese, dedicato a uno degli argomenti affrontati durante il corso. Il saggio dovrà applicare la metodologia della stilistica multimodale a un caso di studio concordato con il docente e potrà riguardare testi mediali, audiovisivi o digitali pertinenti al programma. L’elaborato dovrà dimostrare capacità di impostare una domanda di ricerca, selezionare materiali adeguati, applicare strumenti analitici coerenti e sviluppare un’argomentazione critica autonoma.
- Colloquio orale: Il colloquio orale, svolto in lingua inglese, verterà sui contenuti del corso, sui testi indicati in bibliografia, sui materiali discussi durante le lezioni e sul saggio presentato. Studenti e studentesse dovranno dimostrare di saper discutere criticamente i principali concetti teorici, applicarli a esempi concreti e argomentare in modo chiaro, accurato e coerente in lingua inglese.
Nel corso del semestre è prevista una prova di autovalutazione in itinere, non verbalizzante, finalizzata a monitorare la comprensione dei contenuti trattati e a sostenere la preparazione progressiva all’esame finale.
La valutazione terrà conto dei seguenti criteri: conoscenza dei contenuti teorici e metodologici del corso; capacità di applicare la stilistica multimodale all’analisi di testi mediali e audiovisivi; coerenza e originalità dell’argomentazione; qualità dell’analisi critica; appropriatezza nella selezione e nell’uso dei materiali; capacità di collegare il caso di studio a questioni più ampie relative alla cultura popolare britannica contemporanea; correttezza, fluidità e accuratezza dell’esposizione in lingua inglese; uso appropriato del registro accademico e della terminologia specialistica.
Testi
Testi di riferimento
Bibliografia essenziale
- Bednarek, M. (2018). Language and television series: A linguistic approach to TV dialogue. Cambridge University Press.
- Jones, R. H., Jaworska, S., & Aslan, E. (2020). Language and media: A resource book for students (2nd ed.). Routledge.
- Storey, J. (2024). Cultural theory and popular culture: An introduction (10th ed.). Routledge.
Bibliografia di approfondimento
- Adami, E. (2025). Postcolonial stylistics. Routledge.
- Balirano, G., & Hughes, B. (Eds.). (2020). Homing in on hate: Critical discourse studies of hate speech, discrimination and inequality in the digital age. Paolo Loffredo Editore.
- Balirano, G., & Palusci, O. (Eds.). (2020). Re-Configuring Gender in Science Fiction Narratives. ContactZone, 2. Paolo Loffredo Editore.
- Hall, S. (1980). Encoding/decoding. In S. Hall, D. Hobson, A. Lowe, & P. Willis (Eds.), Culture, media, language: Working papers in cultural studies, 1972–79 (pp. 128–138). Hutchinson.
- Mandala, S. (2010). The language of science fiction and fantasy: The question of style. Continuum.
- Nørgaard, N. (2017). Multimodality and stylistics. In M. Burke (Ed.), The Routledge handbook of stylistics (pp. 471–484). Routledge.
- Wildfeuer, J. (2014). Film discourse interpretation: Towards a new paradigm for multimodal film analysis. Routledge.
N.B.: Parte dei materiali didattici sarà fornita dal docente durante il corso e resa disponibile attraverso la piattaforma Moodle dell'Ateneo. Ulteriori letture, materiali audiovisivi e risorse di approfondimento saranno indicati e distribuiti nel corso delle lezioni.
Informazioni per studentesse e studenti non frequentanti
Data la natura fortemente mediale e interattiva del corso, gli studenti e le studentesse non frequentanti sono fortemente invitati/e a contattare il docente prima dell'esame al fine di concordare i materiali di studio, le attività di visione e le modalità di verifica dell'apprendimento.
Contenuti
Titolo: Contemporary British Popular Culture: A Multimodal Stylistic Approach
Elenco degli argomenti
1. Fondamenti teorici e metodologiciLanguage, mediation and cultural meaning;
Popular Culture and the Construction of Social Identities;
From Cultural Studies to CDA: ideology and representation;
Introduction to multimodal stylistics;
Social semiotics and visual meaning-making;
Multimodal Critical Discourse Studies.
2. Testi mediali, televisione e significazione multimodale
Media, modes and materialities;
Film and television as multimodal texts;
Television dialogue, characterisation and narrative perspective;
Semiotic Prosody and Affective Alignment in British Television Drama.
3. Identità, potere e rappresentazione nella popular culture britannica
Toxic masculinity, male bodies and affective patterns in contemporary British TV series;
Gender, sexuality and queer representation in British popular culture;
Hate speech, misogyny and discriminatory discourse in popular and digital media;
Race, ethnicity and cultural diversity in British media.
4. Approfondimenti applicativi e attività seminariali
Science fiction, dystopia and speculative imaginaries in British screen culture;
Humour, irony and popular cultural forms;
Digital culture, social media and platformed identities;
Corpus collection and design for the study of popular culture;
Memes, virality and participatory culture;
Case studies from contemporary British television series and student-led multimodal presentations.
Programma da 6 CFU
Gli studenti e le studentesse che sostengono l’esame da 9 CFU sono tenuti/e a preparare l’intero programma. Gli studenti e le studentesse che sostengono l’esame da 6 CFU preparano i primi tre blocchi del programma, corrispondenti ai fondamenti teorici e metodologici del corso, all’analisi multimodale dei testi mediali e televisivi e allo studio delle rappresentazioni identitarie nella popular culture britannica contemporanea. Per il programma da 6 CFU è escluso il quarto blocco, “Approfondimenti applicativi e attività seminariali”Ulteriori informazioni sullo svolgimento delle lezioni
Il corso sarà erogato interamente in lingua inglese e richiede una competenza linguistica di livello avanzato. Le lezioni combineranno momenti di didattica frontale, discussioni seminariali, attività di analisi guidata di testi mediali e audiovisivi, esercitazioni di stilistica multimodale e presentazioni da parte di studenti e studentesse.La frequenza e la partecipazione attiva alle discussioni in aula sono fortemente incoraggiate.
Lingua Insegnamento
Inglese
Altre informazioni
Il corso prevede la visione e l’analisi di almeno due serie televisive scelte tra quelle elencate di seguito. Le serie selezionate dovranno riferirsi a nuclei tematici differenti del programma, quali maschilità, trauma, desiderio, tecnologia, genere, lutto, postumanesimo e costruzione delle identità nella cultura popolare britannica contemporanea.
Serie televisive consigliate
- Brooker, C. (Ideatore). (2011–oggi). Black Mirror [Serie televisiva]. Zeppotron; House of Tomorrow; Netflix.
- Brackley, J., & Vincent, S. (Ideatori). (2015–2018). Humans [Serie televisiva]. Kudos; Channel 4; AMC.
- Davies, R. T. (Ideatore). (2021). It’s a Sin [Miniserie televisiva]. Red Production Company; Channel 4.
- Gadd, R. (Ideatore). (2024). Baby Reindeer [Miniserie televisiva]. Clerkenwell Films; Netflix.
- Gadd, R. (Ideatore). (2026). Half Man [Miniserie televisiva]. Mam Tor Productions; Thistledown Pictures; BBC; HBO.
- Gervais, R. (Ideatore). (2019–2022). After Life [Serie televisiva]. Derek Productions; Netflix.
- Lloyd Malcolm, M., & Walters, B. (Sceneggiatori). (2023). Obsession [Miniserie televisiva]. Gaumont UK; Moonage Pictures; Netflix.
- Thorne, J., & Graham, S. (Ideatori). (2025). Adolescence [Miniserie televisiva]. Warp Films; Matriarch Productions; Netflix.
- Waller-Bridge, P. (Ideatrice). (2016–2019). Fleabag [Serie televisiva]. Two Brothers Pictures; BBC Three; BBC One.