Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIOR
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIOR

|

UNIFIND

unior.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Strutture
  1. Insegnamenti

1/04038 - LETTERATURA FINLANDESE II - M

insegnamento
ID:
1/04038
Durata (ore):
48
CFU:
8
SSD:
FILOLOGIA UGRO-FINNICA
Url:
Dettaglio Insegnamento:
LETTERATURE E CULTURE COMPARATE/Europeo Anno: 2
LETTERATURE E CULTURE COMPARATE/Occidente-oriente Anno: 2
Anno:
2025
  • Dati Generali
  • Syllabus
  • Corsi

Dati Generali

Periodo di attività

Secondo Semestre (23/02/2026 - 29/05/2026)

Syllabus

Obiettivi Formativi

LINGUA E TRADUZIONE FINLANDESE I, LINGUA FINLANDESE II, LINGUA FINLANDESE V

RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI

Alla fine del percorso formativo il livello di competenze e abilità linguistiche che gli studenti raggiungeranno, corrisponderà al grado B2 (I anno), C1 (II anno) del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER).

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE

Gli studenti dovranno dimostrare, al termine dei corsi del biennio, di avere buone capacità di reperire e utilizzare autonomamente fonti per ricerche guidate dalla docente, di saper mettere in atto metodi e strategie per sviluppare le proprie competenze linguistiche nella lingua finlandese, di saper approcciare testi in lingua finlandese, di diversa natura e tipologia, concentrandosi sulle caratteristiche formali, stilistiche degli stessi.

ALTRI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI

Autonomia di giudizio

Al termine dell’insegnamento, gli studenti dovranno dimostrare di saper interpretare e sintetizzare testi in lingua finlandese, in modo personale ed efficace.

Abilità comunicative

Al termine dell’insegnamento gli studenti dovranno dimostrare di saper comunicare in lingua finlandese in modo chiaro e appropriato. Gli studenti dovranno dimostrare di saper comprendere, analizzare e tradurre testi scritti, di varia natura.

Capacità di apprendimento

Al termine dell’insegnamento, gli studenti dovranno aver acquisito le capacità critiche necessarie per reperire materiali di approfondimento che siano adeguati al programma di ogni corso, nonché alla conduzione di ricerche guidate dalla docente.


LETTERATURA E CULTURA FINLANDESE I, LETTERATURA FINLANDESE II

RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI

Il programma intende offrire una visione comprensiva della cultura e della letteratura di Finlandia, dalle origini all’età contemporanea.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE

Gli studenti dovranno dimostrare di conoscere e comprendere i testi letterari trattati durante il corso.

ALTRI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI

Autonomia di giudizio

Gli studenti dovranno essere in grado di riflettere autonomamente su tematiche, tendenze e testi trattati, di saper applicare in maniera critica e con autonomia di giudizio gli strumenti metodologici appresi.

Abilità comunicative

Gli studenti dovranno essere in grado di descrivere, dal punto di vista delle loro esperienze di lettura personali, i testi letterari e le tematiche trattati a lezione.


Prerequisiti

Per il corso / i corsi del primo anno, non è richiesto nessun prerequisito.

Per le annualità successive, i prerequisiti corrispondono alle competenze e abilità acquisite nelle precedenti annualità.



Metodi didattici

I corsi di lingua finlandese sono costituiti 1) da un modulo semestrale di 48/54 ore di didattica frontale tenuto dalla docente e 2) da un modulo di durata annuale (il riferimento è all’anno accademico, dunque sia nel primo che nel secondo semestre) di esercitazioni pratiche a scopo comunicativo, a cura della collaboratrice ed esperta linguistica (CEL) di madrelingua finlandese.

Le lezioni hanno carattere interattivo, partecipativo e tendono a sviluppare le competenze comunicative, per questo richiedono una partecipazione attiva e continua a cui corrisponde una frequenza assidua delle stesse.

Chi non possa seguire le lezioni, dovrà contattare la docente (con congruo anticipo rispetto alla sessione in cui intende sostenere l'esame) durante l'orario di ricevimento, per ottenere i necessari chiarimenti sull'utilizzo dei materiali di studio.

I materiali relativi alle attività svolte in classe e agli argomenti di studio per gli esami, saranno resi disponibili online su piattaforma e-learning Moodle (CLAOR), accessibile anche a chi non frequenta i corsi.

Tutti/e gli/le studenti/esse, frequentanti e non, sono invitati/e a iscriversi alla piattaforma d'Ateneo elearning Moodle (CLAOR).


Verifica Apprendimento

ESAMI DI LINGUA (E TRADUZIONE) FINLANDESE

Ogni esame complesso si articola in

1) un test scritto di accertamento linguistico (eseguito tramite Moodle),

2) un colloquio per l’accertamento dell’abilità nella produzione orale (speaking), gestito dalla CEL, nonché

3) un esame orale gestito dalla docente.

La prova scritta, propedeutica allo speaking e all'esame orale, è costituita da una traduzione dalla lingua finlandese in lingua italiana (in casi particolari, alla traduzione si aggiungerà un test grammaticale), in base alla quale si verifica anche il livello di comprensione della lingua, delle competenze lessicali, grammaticali e stilistiche.

Quando lo/la studente/essa avrà superato la prova scritta, potrà partecipare al colloquio per l’accertamento dell’abilità della produzione orale, su argomenti trattati durante le esercitazioni linguistiche.

A questo proposito, ancora una volta si sottolinea la necessità di una partecipazione assidua alle esercitazioni linguistiche con la CEL di lingua finlandese, che si svolgono durante tutto l’anno accademico.

La valutazione dell’accertamento sarà espressa con un valore su scala A-D: il conseguimento di un valore A, B o C, corrisponde al superamento della prova, mentre il valore D al non superamento della stessa.

Lo/la studente/essa che avrà superato le prime due prove, potrà sostenere l’esame orale, che si svolge in presenza e consiste in un colloquio in lingua italiana e in lingua finlandese con la docente, nel corso del quale verranno saggiate le competenze e le abilità acquisite attraverso il corso, relativamente agli argomenti del programma di studio.

In questa sede verrà espressa una valutazione complessiva in trentesimi, prendendo in considerazione il giudizio ottenuto nelle due prove precedenti.

Il mancato superamento del test e dello speaking, pregiudica la possibilità di sostenere l’esame orale.


ESAMI DI LETTERATURE (E CULTURA) FINLANDESE

Gli esami orali relativi ai corsi di Letteratura finlandese si svolgono in presenza, principalmente in lingua italiana, ma è anche possibile sostenerli in lingua finlandese, seguendo le istruzioni comunicate dalla docente durante le prime lezioni.

Ogni studente/essa che voglia sostenere un esame di letteratura finlandese, dovrà, in tempo utile, concordare con la docente un argomento che si inserisca nel programma del corso seguito, e che verrà presentato in sede di esame, sulla base delle istruzioni sopra accennate.

La valutazione degli esami avviene tenendo conto di alcuni criteri basilari, innanzitutto le capacità di analisi e di sintesi dei contenuti, la completezza d’informazione, l’uso corretto della terminologia, l’originalità dell’approccio e delle riflessioni personali.

La valutazione sarà espressa con un valore in trentesimi (ogni valore inferiore a 18/30 corrisponde al non superamento dell’esame). 


Testi

Si indicano di seguito alcune pubblicazioni di carattere generale, Durante le lezoni verranno forniti altri materiali, disponibili sulla piattaforma Moodle.


Lena Dal Pozzo & Elina Ylinärä (2021) Totta kai! Corso di lingua finlandese. Milano: Hoepli.

Fred Karlsson (2013) Grammatica finlandese. Fonologia. Morfologia. Cenni di sintassi. A cura di Lena Dal Pozzo. Milano: Hoepli.

Leila White (2019) Suomen kielioppia ulkomaalaisille. Helsinki: Finn Lectura.


Kai Laitinen (1995) La letteratura finlandese: un breve profilo. Trad. di Maria Antonietta Iannella-Helenius, Helsinki : Otava.

Viola Parente-Čapková (2025) "Profilo di letteratura finlandese", in la Rondine, in linea: https://rondine.fi/2025/02/profilo-di-letteratura-finlandese/

George C. Schoolfield (a cura di) (1998) A History of Finland’s Literature. Vol. 4 di Histories of Scandinavian Literature. Lincoln-London: University of Nebraska Press.


Massimo Longo Adorno (2014) Storia della Finlandia contemporanea, Milano: Franco Angeli.


Contenuti

LINGUA E TRADUZIONE FINLANDESE I, LINGUA FINLANDESE II, LINGUA FINLANDESE V

1) Sintassi, fraseologia, questioni di sociolinguistica

2) Elementi di grammatica contrastiva

3) Elementi di stilistica

4) Esercizi di traduzione da testi di differenti tipologie


LETTERATURA E CULTURA FINLANDESE I, LETTERATURA FINLANDESE II

1) La letteratura della Finlandia nel suo sviluppo storico

2) Significativi esponenti della letteratura contemporanea in Finlandia

3) Lettura e analisi di brani letterari in lingua finlandese e/o in traduzione italiana (o inglese)


Lingua Insegnamento

Italiano e finlandese


Altre informazioni

Per ogni informazione non contenuta in questa scheda, è necessario contattare la docente inviandole una email al suo indirizzo di posta elettronica istituzionale.



Corsi

Corsi

LETTERATURE E CULTURE COMPARATE 
Laurea Magistrale
2 anni
No Results Found
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.6.1.0