ID:
2/87
Durata (ore):
48
CFU:
8
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Url:
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE/PERCORSO COMUNE Anno: 1
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Primo Semestre (23/09/2024 - 20/12/2024)
Syllabus
Obiettivi Formativi
RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Il corso ha come obiettivo fondamentale l’approfondimento degli elementi morfosintattici, fonetici e lessicali fondamentali della lingua spagnola. Particolare attenzione sarà rivolta allo studio di tematiche caratterizzanti della lingua e della cultura spagnola contemporanea al fine di promuovere il raggiungimento di un livello di conoscenza globale del sistema linguistico come previsto dal Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER) pari al livello B1.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il corso vuole promuovere l’acquisizione di competenze specifiche per l’elaborazione del discorso autonomo in lingua straniera e per favorire lo sviluppo delle capacità linguistiche e comunicative nelle quattro aree di abilità descritte ne QCER (comprensione e produzione scritta e orale).
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Il percorso formativo si propone di favorire la riflessione metalinguistica da parte delle studentesse e degli studenti che saranno così in grado di migliorare le proprie competenze linguistiche per un uso consapevole e autonomo della lingua spagnola.
Autonomia di giudizio:
Le studentesse e gli studenti dovranno dimostrare di saper utilizzare correttamente gli elementi linguistici di base per la buona comprensione e produzione di testi e discorsi in lingua straniera.
Abilità comunicative:
Le studentesse e gli studenti dovranno dimostrare di saper utilizzare per gestire il discorso in maniera appropriata rispetto al contesto situazionale proposto.
Capacità di apprendimento:
Le studentesse e gli studenti dovranno dimostrare una buona capacità di apprendimento e di applicazione delle funzioni comunicative acquisite per garantirsi il passaggio al secondo livello di insegnamento della lingua spagnola.
Il corso ha come obiettivo fondamentale l’approfondimento degli elementi morfosintattici, fonetici e lessicali fondamentali della lingua spagnola. Particolare attenzione sarà rivolta allo studio di tematiche caratterizzanti della lingua e della cultura spagnola contemporanea al fine di promuovere il raggiungimento di un livello di conoscenza globale del sistema linguistico come previsto dal Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER) pari al livello B1.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il corso vuole promuovere l’acquisizione di competenze specifiche per l’elaborazione del discorso autonomo in lingua straniera e per favorire lo sviluppo delle capacità linguistiche e comunicative nelle quattro aree di abilità descritte ne QCER (comprensione e produzione scritta e orale).
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Il percorso formativo si propone di favorire la riflessione metalinguistica da parte delle studentesse e degli studenti che saranno così in grado di migliorare le proprie competenze linguistiche per un uso consapevole e autonomo della lingua spagnola.
Autonomia di giudizio:
Le studentesse e gli studenti dovranno dimostrare di saper utilizzare correttamente gli elementi linguistici di base per la buona comprensione e produzione di testi e discorsi in lingua straniera.
Abilità comunicative:
Le studentesse e gli studenti dovranno dimostrare di saper utilizzare per gestire il discorso in maniera appropriata rispetto al contesto situazionale proposto.
Capacità di apprendimento:
Le studentesse e gli studenti dovranno dimostrare una buona capacità di apprendimento e di applicazione delle funzioni comunicative acquisite per garantirsi il passaggio al secondo livello di insegnamento della lingua spagnola.
Prerequisiti
Non è previsto nessun requisito inziale. Il corso prevede l’insegnamento della lingua spagnola da un livello elementare.
Metodi didattici
METODOLOGIA DI INSEGNAMENTO
L’attività didattica frontale si articola in un percorso di 48 ore. Si basa sull’insegnamento e verifica delle principali norme e dei contenuti della grammatica, per cui saranno previste prove di verifica in itinere non necessariamente valutative. Durante le lezioni verrà data molta importanza all’aggiornamento attivo circa le tematiche d’attualità rispetto all’ambito culturale e sociale spagnolo; pertanto, anche le risorse digitali (versioni on line di giornali e riviste, documentari, etc.) si considerano parte integrante degli strumenti a disposizione. Parallelamente al corso metodologico, le abilità comunicative saranno sviluppate attraverso esercitazioni linguistiche con i collaboratori linguistici di Ateneo (CEL), che forniranno tutti i
contenuti grammaticali, lessicali, funzionali, testuali e discorsivi previsti. Inoltre, è necessario che le studentesse e gli studenti del I anno maturino 30 ore di esercitazione in autoapprendimento sulla piattaforma Moodle.
L’attività didattica frontale si articola in un percorso di 48 ore. Si basa sull’insegnamento e verifica delle principali norme e dei contenuti della grammatica, per cui saranno previste prove di verifica in itinere non necessariamente valutative. Durante le lezioni verrà data molta importanza all’aggiornamento attivo circa le tematiche d’attualità rispetto all’ambito culturale e sociale spagnolo; pertanto, anche le risorse digitali (versioni on line di giornali e riviste, documentari, etc.) si considerano parte integrante degli strumenti a disposizione. Parallelamente al corso metodologico, le abilità comunicative saranno sviluppate attraverso esercitazioni linguistiche con i collaboratori linguistici di Ateneo (CEL), che forniranno tutti i
contenuti grammaticali, lessicali, funzionali, testuali e discorsivi previsti. Inoltre, è necessario che le studentesse e gli studenti del I anno maturino 30 ore di esercitazione in autoapprendimento sulla piattaforma Moodle.
Verifica Apprendimento
MODALITÀ DI ACCERTAMENTO DEL PROFITTO
L’esame si articola in una prova scritta e in una prova orale. Per poter essere ammessi alla parte orale è necessario aver superato la prova di accertamento linguistico. Per quanto riguarda la prova scritta i quesiti sono a risposta multipla e a risposta libera. La prova si costituisce di quattro sezioni. Le prime 3 sezioni sono dedicate rispettivamente alla comprensione del testo, alla verifica delle competenze grammaticali e alla comprensione auditiva. L’accesso alla quarta e ultima parte della prova, dedicata all’espressione scritta, è consentito al superamento delle precedenti. La prova orale ha come obiettivo la valutazione della proprietà di linguaggio, il suo corretto uso della lingua e la sua capacità di esporre, in uno spagnolo semplice e coerente. Ulteriori informazioni sulla struttura e sui criteri di valutazione della prova scritta saranno fornite durante il corso e pubblicati sulla pagina personale della docente.
Criteri di valutazione: Nell’esame orale, la valutazione si basa sulle competenze linguistiche, sulla conoscenza dei contenuti trattati durante il corso e sulla capacità di analisi dei testi riportati in bibliografia. I criteri di valutazione con cui verranno verificate le conoscenze e le abilità acquisite sono: completezza d’informazione, coerenza, correttezza e fluidità della lingua, uso corretto della terminologia, capacità di applicazione delle conoscenze acquisite.
La valutazione finale è espressa in trentesimi.
Lingua in cui si svolge l'esame: Spagnolo.
L’esame si articola in una prova scritta e in una prova orale. Per poter essere ammessi alla parte orale è necessario aver superato la prova di accertamento linguistico. Per quanto riguarda la prova scritta i quesiti sono a risposta multipla e a risposta libera. La prova si costituisce di quattro sezioni. Le prime 3 sezioni sono dedicate rispettivamente alla comprensione del testo, alla verifica delle competenze grammaticali e alla comprensione auditiva. L’accesso alla quarta e ultima parte della prova, dedicata all’espressione scritta, è consentito al superamento delle precedenti. La prova orale ha come obiettivo la valutazione della proprietà di linguaggio, il suo corretto uso della lingua e la sua capacità di esporre, in uno spagnolo semplice e coerente. Ulteriori informazioni sulla struttura e sui criteri di valutazione della prova scritta saranno fornite durante il corso e pubblicati sulla pagina personale della docente.
Criteri di valutazione: Nell’esame orale, la valutazione si basa sulle competenze linguistiche, sulla conoscenza dei contenuti trattati durante il corso e sulla capacità di analisi dei testi riportati in bibliografia. I criteri di valutazione con cui verranno verificate le conoscenze e le abilità acquisite sono: completezza d’informazione, coerenza, correttezza e fluidità della lingua, uso corretto della terminologia, capacità di applicazione delle conoscenze acquisite.
La valutazione finale è espressa in trentesimi.
Lingua in cui si svolge l'esame: Spagnolo.
Testi
Manuali consigliati:
R. Odicino, et al. (2022). Gramática Española. Niveles A1-C2. Torino: UTET Università.
J. C. Barbero-F. Bermejo-F. San Vicente, Contrastiva grammatica della lingua spagnola, Bologna, Clueb
Letture (un libro a scelta tra i due romanzi indicati di seguito):
-Andrea Abreu (2020), Panza de burro, Sevilla: Editorial Barrett.
-Isaac Rosa (2021), Te estaré mirando. Barcelona: Grupo EDEBÉ.
Storia e cultura spagnola:
-Balea, A./Ramos. P. (2021). Cultura en España (Nueva edición). EnClave eds.
Dizionari consigliati:
-RAE (2014). Diccionario de la lengua española, Madrid: Espasa-Calpe.
-CLAVE (2006). Diccionario de uso del español actual, Madrid: ed. SM.
-María Moliner (2007). Diccionario de uso del español, Madrid: Gredos.
-Tam, L. (2021). Dizionario Spagnolo-Italiano, Italiano-Español. Milano: Hoepli.
-Rossend Arqués Corominas, Adriana Padoan (2012). Il Grande dizionario di spagnolo (spagnolo-italiano italiano-español. Roma: Zanichelli.
R. Odicino, et al. (2022). Gramática Española. Niveles A1-C2. Torino: UTET Università.
J. C. Barbero-F. Bermejo-F. San Vicente, Contrastiva grammatica della lingua spagnola, Bologna, Clueb
Letture (un libro a scelta tra i due romanzi indicati di seguito):
-Andrea Abreu (2020), Panza de burro, Sevilla: Editorial Barrett.
-Isaac Rosa (2021), Te estaré mirando. Barcelona: Grupo EDEBÉ.
Storia e cultura spagnola:
-Balea, A./Ramos. P. (2021). Cultura en España (Nueva edición). EnClave eds.
Dizionari consigliati:
-RAE (2014). Diccionario de la lengua española, Madrid: Espasa-Calpe.
-CLAVE (2006). Diccionario de uso del español actual, Madrid: ed. SM.
-María Moliner (2007). Diccionario de uso del español, Madrid: Gredos.
-Tam, L. (2021). Dizionario Spagnolo-Italiano, Italiano-Español. Milano: Hoepli.
-Rossend Arqués Corominas, Adriana Padoan (2012). Il Grande dizionario di spagnolo (spagnolo-italiano italiano-español. Roma: Zanichelli.
Contenuti
ELENCO DEGLI ARGOMENTI:
1. Ortografia e fonetica;
2. Alfabeto;
3. Gli accenti: regole ed eccezioni;
4. Genere e numero dei sostantivi;
5. Aggettivi e pronomi;
6. Marcatori e connettori discorsivi: congiunzioni e avverbi;
7. Il verbo: coniugazione e uso dei tempi dei modi verbali (indicativo; congiuntivo; condizionale; imperativo; gerundio e participio);
8. Usi dei verbi Ser/Estar e Haber/Tener;
9. Perifrasi verbali.
1. Ortografia e fonetica;
2. Alfabeto;
3. Gli accenti: regole ed eccezioni;
4. Genere e numero dei sostantivi;
5. Aggettivi e pronomi;
6. Marcatori e connettori discorsivi: congiunzioni e avverbi;
7. Il verbo: coniugazione e uso dei tempi dei modi verbali (indicativo; congiuntivo; condizionale; imperativo; gerundio e participio);
8. Usi dei verbi Ser/Estar e Haber/Tener;
9. Perifrasi verbali.
Lingua Insegnamento
SPAGNOLO
Altre informazioni
Si ricorda che durante l’intero anno accademico sono previste le esercitazioni pratiche con i lettori/CEL che costituiscono parte integrante del programma.
Corsi
Corsi
3 anni
No Results Found
Persone
Persone
No Results Found