ID:
2/357
Durata (ore):
48
CFU:
8
SSD:
LINGUA E LETTERATURA NEDERLANDESE
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Secondo Semestre (24/02/2025 - 30/05/2025)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Il corso vuole evidenziare il ruolo di mediatori svolto da autori fiamminghi, olandesi e surinamesi che, al crocevia di diverse letterature, hanno rielaborato e riproposto in maniera peculiare temi di grande rilevanza letteraria, culturale e storica. Ci si soffermerà sulla complessità dei motivi trattati in poesie, saggi e romanzi particolarmente significativi.
Il percorso formativo di tale insegnamento si propone di offrire alle studentesse / agli studenti conoscenze e strumenti metodologici che consentano loro di contestualizzare le opere trattate e di analizzarle in maniera critica.
Un’ulteriore finalità è quella di trasmettere e/o consolidare la padronanza di una terminologia specialistica adeguata allo studio dei temi trattati e a un’esposizione puntuale delle conoscenze apprese. Al termine del corso le studentesse/ gli studenti dovranno dimostrare di averne assimilato le nozioni e i metodi su cui ci si è soffermati e di saper discutere in modo appropriato sugli aspetti salienti delle opere trattate durante le lezioni. nonché di saper rielaborare un concetto generale in chiave personalizzata/originale/specifica/applicata a un caso concreto.
I destinatari del corso, al termine dello stesso, dovranno essere in grado di individuare le costanti peculiari della letteratura presa in esame per intraprendere studi successivi con un alto grado di autonomia.
Il percorso formativo di tale insegnamento si propone di offrire alle studentesse / agli studenti conoscenze e strumenti metodologici che consentano loro di contestualizzare le opere trattate e di analizzarle in maniera critica.
Un’ulteriore finalità è quella di trasmettere e/o consolidare la padronanza di una terminologia specialistica adeguata allo studio dei temi trattati e a un’esposizione puntuale delle conoscenze apprese. Al termine del corso le studentesse/ gli studenti dovranno dimostrare di averne assimilato le nozioni e i metodi su cui ci si è soffermati e di saper discutere in modo appropriato sugli aspetti salienti delle opere trattate durante le lezioni. nonché di saper rielaborare un concetto generale in chiave personalizzata/originale/specifica/applicata a un caso concreto.
I destinatari del corso, al termine dello stesso, dovranno essere in grado di individuare le costanti peculiari della letteratura presa in esame per intraprendere studi successivi con un alto grado di autonomia.
Prerequisiti
Non sono necessarie conoscenze linguistiche specifiche in quanto il corso si tiene in italiano ed è rivolto anche a studenti del I anno.
PROPEDEUTICITÀ
Non è possibile accedere agli esami di letteratura II e III dell’anno in corso se non si sono superati gli esami di letteratura dell’anno precedente. Nessuna propedeuticità per Letteratura Olandese I.
PROPEDEUTICITÀ
Non è possibile accedere agli esami di letteratura II e III dell’anno in corso se non si sono superati gli esami di letteratura dell’anno precedente. Nessuna propedeuticità per Letteratura Olandese I.
Metodi didattici
La didattica si articola in prevalenza in lezioni frontali in lingua italiana (48 ore totali) con lettura di testi in lingua originale. Sono previsti incontri/seminari con scrittrici, scrittori e docenti olandesi e fiamminghi in sintonia con i temi trattati. È previsto l’utilizzo di materiali didattici audiovisivi. I testi di riferimento in nederlandese (olandese) saranno analizzati e commentati durante il corso in italiano. Durante le lezioni e gli incontri/seminari con gli ospiti stranieri è auspicabile e incentivata la partecipazione attiva degli studenti con domande, commenti o osservazioni.
Verifica Apprendimento
L’esame si articola in una prova orale, con conversazione e discussione di un elaborato progettuale individuale.
Lingua in cui si svolge l’esame: italiano. Per il corso di Letteratura II e Letteratura III è previsto un elaborato in lingua nederlandese, su cui si discuterà in italiano.
Criteri di valutazione: verifica delle conoscenze acquisite, tramite il corso e i materiali didattici forniti, relative ad alcuni rilevanti movimenti e autori e a significativi aspetti della civiltà letteraria e artistica dei fiamminghi, degli olandesi e dei surinamesi.
Lingua in cui si svolge l’esame: italiano. Per il corso di Letteratura II e Letteratura III è previsto un elaborato in lingua nederlandese, su cui si discuterà in italiano.
Criteri di valutazione: verifica delle conoscenze acquisite, tramite il corso e i materiali didattici forniti, relative ad alcuni rilevanti movimenti e autori e a significativi aspetti della civiltà letteraria e artistica dei fiamminghi, degli olandesi e dei surinamesi.
Testi
Contributi e brani tratti dai seguenti testi:
* J. Robaey, “Huizinga. La luce intensa del passato”, 2024
* A. Frank, “Diario”, trad. D. Paris, a cura di F. Paris, 2023
* “Johan Huizinga a cent’anni dall’Autunno del Medioevo”, a cura di M. Prandoni, 2023
* F. Paris, “Hadewijch di Anversa: la mistica fiamminga in dialogo ardente con Dio e gli esseri umani”, in “I due occhi dell’anima”, a cura di G. G. Dal Ben, 2022
* “Dutch and Flemish Literature as World Literature”, Edited by T. D’haen, 2021
* “Cultura letteraria neerlandese”, a cura di R. Dagnino e M. Prandoni, 2020
* F. Paris, “Hugo Claus. IL segno allusivo”, in “Il segno elusivo”, a cura di H. van der Heide e M. Prandoni, 2016
Ulteriori materiali di studio verranno comunicati durante il corso.
* J. Robaey, “Huizinga. La luce intensa del passato”, 2024
* A. Frank, “Diario”, trad. D. Paris, a cura di F. Paris, 2023
* “Johan Huizinga a cent’anni dall’Autunno del Medioevo”, a cura di M. Prandoni, 2023
* F. Paris, “Hadewijch di Anversa: la mistica fiamminga in dialogo ardente con Dio e gli esseri umani”, in “I due occhi dell’anima”, a cura di G. G. Dal Ben, 2022
* “Dutch and Flemish Literature as World Literature”, Edited by T. D’haen, 2021
* “Cultura letteraria neerlandese”, a cura di R. Dagnino e M. Prandoni, 2020
* F. Paris, “Hugo Claus. IL segno allusivo”, in “Il segno elusivo”, a cura di H. van der Heide e M. Prandoni, 2016
Ulteriori materiali di studio verranno comunicati durante il corso.
Contenuti
Titolo del corso: “Autori fiamminghi e olandesi come letteratura mondiale”
La letteratura in lingua nederlandese si trova geograficamente al centro dell’Europa e al crocevia di continenti. Questi scrittori sono strettamente connessi ad altre letterature. Autori fiamminghi, olandesi e surinamesi hanno svolto un importante ruolo di mediazione in un contesto mondiale dal medioevo fino ai giorni nostri.
Elenco degli argomenti:
1) Hadewijch (ca. 1250)
2) Johan Huizinga (1872-1945)
3) Anne Frank (1929-1945)
4) Hugo Claus (1929-2008)
5) Annejet van der Zijl (1962)
6) Tom Lanoye (1958)
7) Arnon Grunberg (1971)
8) Astrid Roemer (1947)
La letteratura in lingua nederlandese si trova geograficamente al centro dell’Europa e al crocevia di continenti. Questi scrittori sono strettamente connessi ad altre letterature. Autori fiamminghi, olandesi e surinamesi hanno svolto un importante ruolo di mediazione in un contesto mondiale dal medioevo fino ai giorni nostri.
Elenco degli argomenti:
1) Hadewijch (ca. 1250)
2) Johan Huizinga (1872-1945)
3) Anne Frank (1929-1945)
4) Hugo Claus (1929-2008)
5) Annejet van der Zijl (1962)
6) Tom Lanoye (1958)
7) Arnon Grunberg (1971)
8) Astrid Roemer (1947)
Lingua Insegnamento
ITALIANO; il corso sarà tenuto in italiano con lettura di testi in lingua originale.
Altre informazioni
Alcuni incontri con scrittori fiamminghi e olandesi e alcune lezioni di docenti ospiti italiani, belgi e olandesi saranno integrate nel programma di esame.
Corsi
Corsi
No Results Found