ID:
1/89
Durata (ore):
48
CFU:
8
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Url:
LINGUE E CULTURE COMPARATE/PERCORSO COMUNE Anno: 1
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Primo Semestre (23/09/2024 - 20/12/2024)
Syllabus
Obiettivi Formativi
RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Conformemente con gli obiettivi formativi dei Corsi di Studio nei quali l’insegnamento è impartito, quest’ultimo mira al raggiungimento di una buona competenza di base in lingua francese nelle quattro abilità linguistiche di comprensione e produzione scritta/orale. Tale obiettivo verrà perseguito adottando un approccio didattico di natura comunicativo-contrastiva con la lingua italiana, proponendo un percorso linguistico di morfologia e sintassi di base della lingua francese.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il percorso formativo dell’insegnamento intende fornire a studenti/esse le conoscenze e gli strumenti metodologici necessari per le attività di lettura e comprensione di testi in lingua francese su argomenti di carattere generale scritti in un linguaggio standard e chiaro. In un’ottica contrastiva con la lingua italiana la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di possedere una competenza grammaticale di base in lingua francese e di conoscerne le strutture morfologiche.
In sede di valutazione scritta e orale la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di saper applicare le principali strutture morfosintattiche della lingua francese nelle attività di comprensione e produzione scritta/orale.
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Autonomia di giudizio:
Al termine dell’insegnamento, la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di saper operare in maniera autonoma le scelte giuste in chiave morfosintattica in attività di comprensione/produzione scritta e orale.
Abilità comunicative:
Al termine dell’insegnamento, la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare in lingua francese in modo chiaro e appropriato, ricorrendo a una morfologia e a una sintassi corretta. Dovrà dimostrare, altresì, di essere in grado di individuare e di comunicare le principali informazioni contenute in un testo in lingua francese di carattere generale ed esprimere opinioni personali riguardanti temi d’attualità e di vita quotidiana.
Capacità di apprendimento:
Al termine dell’insegnamento, la studentessa/lo studente dovrà dimostrare una buona capacità di apprendimento e di applicazione degli elementi morfosintattici oggetto del corso che, d’altronde, costituiranno le basi necessarie per saper intraprendere in piena autonomia e consapevolezza metodologica i successivi studi in lingua e letteratura francese.
Conformemente con gli obiettivi formativi dei Corsi di Studio nei quali l’insegnamento è impartito, quest’ultimo mira al raggiungimento di una buona competenza di base in lingua francese nelle quattro abilità linguistiche di comprensione e produzione scritta/orale. Tale obiettivo verrà perseguito adottando un approccio didattico di natura comunicativo-contrastiva con la lingua italiana, proponendo un percorso linguistico di morfologia e sintassi di base della lingua francese.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Il percorso formativo dell’insegnamento intende fornire a studenti/esse le conoscenze e gli strumenti metodologici necessari per le attività di lettura e comprensione di testi in lingua francese su argomenti di carattere generale scritti in un linguaggio standard e chiaro. In un’ottica contrastiva con la lingua italiana la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di possedere una competenza grammaticale di base in lingua francese e di conoscerne le strutture morfologiche.
In sede di valutazione scritta e orale la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di saper applicare le principali strutture morfosintattiche della lingua francese nelle attività di comprensione e produzione scritta/orale.
ULTERIORI RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Autonomia di giudizio:
Al termine dell’insegnamento, la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di saper operare in maniera autonoma le scelte giuste in chiave morfosintattica in attività di comprensione/produzione scritta e orale.
Abilità comunicative:
Al termine dell’insegnamento, la studentessa/lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare in lingua francese in modo chiaro e appropriato, ricorrendo a una morfologia e a una sintassi corretta. Dovrà dimostrare, altresì, di essere in grado di individuare e di comunicare le principali informazioni contenute in un testo in lingua francese di carattere generale ed esprimere opinioni personali riguardanti temi d’attualità e di vita quotidiana.
Capacità di apprendimento:
Al termine dell’insegnamento, la studentessa/lo studente dovrà dimostrare una buona capacità di apprendimento e di applicazione degli elementi morfosintattici oggetto del corso che, d’altronde, costituiranno le basi necessarie per saper intraprendere in piena autonomia e consapevolezza metodologica i successivi studi in lingua e letteratura francese.
Prerequisiti
Per affrontare i contenuti previsti dall’insegnamento, non è necessario possedere competenze di lingua francese; sono invece necessarie conoscenze delle categorie grammaticali dell’italiano e le loro funzioni, nonché dell’analisi grammaticale e logica.
PROPEDEUTICITÀ
Nessuna propedeuticità.
PROPEDEUTICITÀ
Nessuna propedeuticità.
Metodi didattici
L’insegnamento prevede lezioni frontali a cura del docente, volte a guidare le studentessa/gli studenti nell’apprendimento degli argomenti morfosintattici. Le lezioni, svolte dal docente in lingua e con un approccio di tipo comunicativo ed euristico (di didattica attiva), favoriranno la comprensione, la capacità di lettura, la produzione scritta e orale. Al fine di verificare in itinere l’acquisizione delle conoscenze, sono previste esercitazioni in aula sotto forma di esercizi di grammatica, dettati e attività di comprensione scritta/orale o altre prove in itinere.
Le lezioni verranno integrate dalle esercitazioni di lettorato, che si terranno nel corso di entrambi i semestri, tenute da lettori e CEL, volte ad assicurare agli studenti/alle studentesse una pratica della lingua adeguata a raggiungere il livello linguistico richiesto alla fine del percorso. La frequenza al corso e alle esercitazioni, per quanto non obbligatoria, è vivamente consigliata.
Sono inoltre previste attività di autoapprendimento (almeno 20 ore che saranno certificate in sede d’esame orale) e un percorso in modalità e-learning che, pur essendo facoltativo, rappresenta un valido strumento di approfondimento e di integrazione delle conoscenze acquisite. La partecipazione al corso e-learning permette di sostituire il testo d’esame Vocabulaire expliqué du français – Niveau débutant (per studenti e studentesse del Corso di Studi in “Mediazione linguistica e culturale”) e Objectif Diplomatie (per studenti e studentesse del Corso di Studi in “Scienze Politiche”). Nel corso dell’anno accademico, sarà offerta l’opportunità di seguire conferenze e seminari tenuti sia dai docenti di lingua e letteratura francese del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati e del Dipartimento di Scienze Umane e Sociali sia da studiosi del mondo francese e francofono, ospitati in Ateneo.
Le lezioni verranno integrate dalle esercitazioni di lettorato, che si terranno nel corso di entrambi i semestri, tenute da lettori e CEL, volte ad assicurare agli studenti/alle studentesse una pratica della lingua adeguata a raggiungere il livello linguistico richiesto alla fine del percorso. La frequenza al corso e alle esercitazioni, per quanto non obbligatoria, è vivamente consigliata.
Sono inoltre previste attività di autoapprendimento (almeno 20 ore che saranno certificate in sede d’esame orale) e un percorso in modalità e-learning che, pur essendo facoltativo, rappresenta un valido strumento di approfondimento e di integrazione delle conoscenze acquisite. La partecipazione al corso e-learning permette di sostituire il testo d’esame Vocabulaire expliqué du français – Niveau débutant (per studenti e studentesse del Corso di Studi in “Mediazione linguistica e culturale”) e Objectif Diplomatie (per studenti e studentesse del Corso di Studi in “Scienze Politiche”). Nel corso dell’anno accademico, sarà offerta l’opportunità di seguire conferenze e seminari tenuti sia dai docenti di lingua e letteratura francese del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati e del Dipartimento di Scienze Umane e Sociali sia da studiosi del mondo francese e francofono, ospitati in Ateneo.
Verifica Apprendimento
L’esame si articola in: accertamento delle competenze linguistiche a distanza (sulla piattaforma Microsoft Teams e sulla piattaforma d’Ateneo Moodle) e prova orale in presenza. Il superamento dell’accertamento linguistico scritto è propedeutico alla possibilità di sostenere la prova orale.
L’accertamento delle competenze linguistiche scritte (previsto anche per gli studenti di francese terza lingua) consta di tre distinte prove: esercizi di morfosintassi, dettato e comprensione di un testo con produzione in francese. Le tre prove sono volte a verificare l’acquisizione e il corretto uso delle principali strutture morfosintattiche della lingua francese. Per l’accertamento delle competenze linguistiche scritte non è consentito l’uso del dizionario. Inoltre, il possesso di un certificato linguistico di lingua francese, a qualsiasi livello, non sostituisce alcuna parte del programma d’esame.
L’accertamento delle competenze linguistiche scritte (previsto anche per gli studenti di francese terza lingua) consta di tre distinte prove: esercizi di morfosintassi, dettato e comprensione di un testo con produzione in francese. Le tre prove sono volte a verificare l’acquisizione e il corretto uso delle principali strutture morfosintattiche della lingua francese. Per l’accertamento delle competenze linguistiche scritte non è consentito l’uso del dizionario. Inoltre, il possesso di un certificato linguistico di lingua francese, a qualsiasi livello, non sostituisce alcuna parte del programma d’esame.
Testi
Y. Delatour, Nouvelle Grammaire du Francais : Cours de Civilisation Francaise de la Sorbonne, Paris, Hachette, 2006 (grammatica consigliata);
L. Parodi, M. Vallacco, Grammathèque. Exercices, Bologna, Cideb, 2010 (eserciziario consigliato);
R. Mimran, Vocabulaire expliqué du français (solo Cahier d’exercices, niveau débutants), Paris, Clé International, 2005 [il libro va presentato all’esame orale completato];
R. Roesch, R. Rolle-Harold, La France au quotidien, Grenoble, PUG, ultima edizione.
Percorso di 20 ore in autoapprendimento da svolgere presso il CLAOR, secondo modalità che saranno indicate all’inizio del corso;
Percorso in modalità e-learning (facoltativo).
L’insegnamento non prevede una distinzione di programma fra studenti/studentesse frequentanti e non frequentanti.
L. Parodi, M. Vallacco, Grammathèque. Exercices, Bologna, Cideb, 2010 (eserciziario consigliato);
R. Mimran, Vocabulaire expliqué du français (solo Cahier d’exercices, niveau débutants), Paris, Clé International, 2005 [il libro va presentato all’esame orale completato];
R. Roesch, R. Rolle-Harold, La France au quotidien, Grenoble, PUG, ultima edizione.
Percorso di 20 ore in autoapprendimento da svolgere presso il CLAOR, secondo modalità che saranno indicate all’inizio del corso;
Percorso in modalità e-learning (facoltativo).
L’insegnamento non prevede una distinzione di programma fra studenti/studentesse frequentanti e non frequentanti.
Contenuti
Percorso morfosintattico di base della lingua francese:
- Elementi generali di morfologia francese: phonétique, liaison, élision, découpage des mots, punctuation;
. Elementi di morfologia francese: la sphère du nom (les déterminants et les substituts du nom, la quantification, la qualification);
- Elementi di morfologia francese: la sphère du verbe (la syntaxe du verbe, la forme active/passive, la forme pronominale, la forme impersonnelle, les mode indicatif, subjonctif, conditionnel, impératif, infinitif, participe);
- Elementi di morfologia francese: les mots invariables (les prépositions, les adverbes);
- Elementi di morfologia francese: les différents types de phrases (la phrase interrogative, la phrase négative, la phrase exclamative).
- Elementi generali di morfologia francese: phonétique, liaison, élision, découpage des mots, punctuation;
. Elementi di morfologia francese: la sphère du nom (les déterminants et les substituts du nom, la quantification, la qualification);
- Elementi di morfologia francese: la sphère du verbe (la syntaxe du verbe, la forme active/passive, la forme pronominale, la forme impersonnelle, les mode indicatif, subjonctif, conditionnel, impératif, infinitif, participe);
- Elementi di morfologia francese: les mots invariables (les prépositions, les adverbes);
- Elementi di morfologia francese: les différents types de phrases (la phrase interrogative, la phrase négative, la phrase exclamative).
Lingua Insegnamento
Francese
Corsi
Corsi
LINGUE E CULTURE COMPARATE
Laurea
3 anni
No Results Found