Sviluppo delle quattro abilità linguistiche relative alla lingua svedese. Acquisizione di una solida competenza orale e scritta, padronanza lessicale, morfologia e fonologica nel comprendere e produrre testi complessi appartenenti a vari generi letterari. Il corso ha come scopo l’analisi testuale e la traduzione di vari testi di letteratura, la capacità di esporrne oralmente e per scritto i contenuti in uno svedese corretto argomentandoli criticamente. Finalità e risultati attesi sono conformi agli obiettivi dei CdS nei quali il corso è offerto.
Prerequisiti
Il corso si rivolge a quegli studenti che già hanno acquisito competenze linguistiche (fonologiche, morfologiche, lessicali e sintattiche) tali da consentire loro di poter non solo svolgere un’analisi profonda e dettagliata di un testo in lingua svedese sintatticamente complesso, ma anche di esprimere autonomamente commenti critici sia oralmente che per scritto.
Metodi didattici
L’organizzazione della didattica si baserà su diverse tipologie di attività in modo da rafforzare l’apprendimento agendo su diversi piani (lezioni frontali 30 ore, esercitazioni 4 ore, laboratorio di traduzione 6 ore, seminari e altre attività 8 ore) in seguito alle quali gli studenti dovranno redarre brevi elaborati (in modo che si possa accertarne l’apprendimento), ma anche preparare testi per la discussione seminariale.
Verifica Apprendimento
Durante lo svolgimento del modulo, si prevedono momenti di verifica e di autoverifica, sia di tipo orale che scritto, che permettano di sondare l’apprendimento dei contenuti attraverso un costante rapporto dialogico tra docente e discenti. Si avrà pertanto cura di valutare non solo le conoscenze, ma anche la partecipazione e i contributi dei singoli studenti in itinere, elementi dei quali sarà tenuto debito conto nel colloquio finale.
Testi
Gunnar Syréhn, Mellan sanningen och lögnen. Studier i Per Olov Enquists dramatik. Almqvist & Wiksell, Stockholm, 2000. Franco Perrelli, ll Teatro Scandinavo, Carocci/Bussole, 2024. Franco Perrelli, La grande stagione del teatro scandinavo, in A.A. V.V., Storia del teatro moderno e contemporaneo, Torno, Einaudi, 2000, pp. 781-851 Jon Fosse, Jeg er vinden Jon Fosse, Flickan på sofan Lars Norén, Natten är dagens mor Lars Norén, Kaos är granne med Gud Per Olof Enquist, Till Fedra Per Olof Enquist, Tribadernas natt
Altri materiali saranno indicati all'inizio del corso.
Contenuti
Tema del corso è ‘Il teatro nordico contemporaneo: i drammi del Norvegese Jon Fosse e dello svedese Lars Norén.’ Saranno analizzati i drammi dei sue più importanti autori teatrali della Scandinavia contemporanea, sui quali saranno organizzati seminari e workshops con attori ed esperti: -Jon Fosse (1959-) vincitore del premio Nobel per la Letteratura 2023, la cui opera abbraccia una varietà di generi ed è costituita da una ricchezza di opere teatrali, romanzi, raccolte di poesie, saggi, libri per bambini e traduzioni. -Lars Norén (1944-2021), uno dei più apprezzati drammaturghi svedesi; considerato, in patria, l’erede di August Strindberg e Ingmar Bergman, ha raggiunto un’ampia notorietà internazionale. I suoi spettacoli sono stati rappresentati in vari paesi, tra cui l’Italia. -Per Olof Enquist,(1934-2020), autore di romanzi e racconti e di una trilogia di drammi ispirati al mito e alla figura di August Strindberg.
Lingua Insegnamento
SVEDESE
Altre informazioni
Saranno organizzati insieme al gruppo teatrale Hangar’O, all’Ambasciata di Svezia, allo Svenska Kulturrådet e alla Fondazione Axel Munthe di Capri una serie di seminari sul teatro nordico con esperti e attori.