Once upon a time a *Sleeping Beauty…Indo-European Parallels to Sole, Luna e Talia (Giambattista Basile Pentamerone 5.5)
Academic Article
Publication Date:
2020
abstract:
Nell’articolo si confrontano alcune caratteristiche attestate nelle versioni
più antiche della Bella Addormentata con quelle documentate in testi poetici di
due lingue indo-europee antiche. Nello specifico, si mostrerà come, in molte
versioni della storia, una principessa dormiente e i suoi figli portano nomi che
appartengono al campo semantico della ‘luce’ (Sole e Luna, Aurora e Giorno
etc.). Inoltre, la protagonista della storia è ‘colei che si sveglia’ per antonomasia.
Questi tratti tipici trovano corrispondenze perfette con due divinità indoeuropee
dell'aurora, cioè la greca Euruphaessa/Eos e la dea vedica Uṣas. Infine,
sia Uṣas sia Euruphaessa commettono incesto, mentre, in una versione
medioevale della Bella Addormentata, una principessa di nome ‘Sor de Plaser’
(Sorella di Piacere) ha un rapporto sessuale non consensuale con ‘Frayre de
Joy’ (Fratello di Gioia). Tali nomi potrebbero costituire un indizio per un motivo
di incesto nascosto, che è stato progressivamente rimosso dalla trama del
racconto in un modo simile al quale lo stupro della principessa dormiente è
stato omesso dalle versioni più recenti della Bella Addormentata (Perrault,
Grimm, Pitré).
Iris type:
1.1 Articolo in rivista
Keywords:
BELLA ADDORMENTATA, AURORA, ONOMASTICA, RELIGIONE INDOEUROPEA, FRASEOLOGIA
List of contributors:
Massetti, Laura
Published in: