Tipo Corso:
Laurea Magistrale
Durata (anni):
2
Dipartimento:
Programma E Obiettivi
Obiettivi
Il Corso si distingue per la significativa scelta di insegnamenti di lingue e culture dei paesi extra-europei e offre la possibilità di conseguire un titolo di studio altamente specialistico e competitivo poiché coniuga sicure competenze linguistiche con una approfondita conoscenza delle relative civiltà. Il percorso formativo di questa Laurea magistrale è fortemente connotato in senso linguistico, storico-culturale e letterario. Al termine del percorso magistrale i laureati acquisiranno la conoscenza di una lingua orientale e della sua letteratura e avranno un'ampia e approfondita comprensione della complessa realtà storica e culturale della civiltà relativa. A seconda del piano di studio prescelto essi A) saranno provvisti dell'utile strumento fornito dalla conoscenza di una seconda lingua orientale, oppure B) avranno approfondite conoscenze umanistiche di ampio respiro: storiche, filosofiche artistiche nell'area culturale prescelta. Essi, inoltre, acquisiranno competenza nelle procedure di analisi e descrizione delle lingue extraeuropee, nelle filologie, nelle storie e nelle culture attinenti e nella loro utilizzazione pratica nel mondo del lavoro, dell'impresa, a livello italiano e internazionale. Tali studi trovano concreta formulazione e sviluppo nell'elaborato scritto della tesi magistrale richiesto per la prova finale al termine del percorso di studio. Tutti i percorsi di studio consentono la prosecuzione della ricerca nei Dottorati e nei Master orientalistici, in Italia e all'estero.
Autonomia di giudizi
La solida preparazione nelle civiltà e nelle lingue di specializzazione consente al laureato di valutare con maturità, competenza e autonomia di giudizio le problematiche interculturali, spesso complesse, che si accompagnano ai fenomeni migratori, alle società multiculturali e al dialogo internazionale. Pertanto, i laureati sono in grado di valutare con piena conoscenza e sicura maturità le responsabilità sociali ed etiche connesse all'applicazione degli strumenti cognitivi in loro possesso, in quanto eccellenti intermediari tra culture diverse.
Il conseguimento dell'autonomia di giudizio sarà verificato direttamente nel corso delle lezioni, svolte anche in forma seminariale, durante le prove d'esame e con la prova finale.
Il conseguimento dell'autonomia di giudizio sarà verificato direttamente nel corso delle lezioni, svolte anche in forma seminariale, durante le prove d'esame e con la prova finale.
Abilità comunicative
I laureati avranno acquisito una sicura capacità nella comunicazione scritta e orale di idee e problemi complessi nella lingua di specializzazione, sia in ambito scientifico e accademico, sia nei contesti professionali dove si richiedono chiare competenze linguistiche relative al mondo asiatico. Dovranno, inoltre, dar prova di saper comunicare i temi principali relativi alla storia, alla cultura e alla letteratura propri delle civiltà asiatiche studiate sia a interlocutori specialisti, sia a non specialisti.
Le abilità comunicative saranno conseguite durante le lezioni impartite dai docenti madrelingua e grazie all'ausilio dei materiali audiovisivi e all'utilizzo dei laboratori linguistici. I numerosi accordi internazionali con Università e Centri di studio stranieri, sottoscritti dall'Ateneo, permetteranno agli studenti di perfezionare le loro conoscenze linguistiche in contesti di studio reali. La verifica dei risultati attesi, compiuta durante le lezioni mediante la correzione individuale o collettiva, si baserà su prove intermedie direttamente nel corso delle lezioni, durante le prove d'esame e con la prova finale.
Le abilità comunicative saranno conseguite durante le lezioni impartite dai docenti madrelingua e grazie all'ausilio dei materiali audiovisivi e all'utilizzo dei laboratori linguistici. I numerosi accordi internazionali con Università e Centri di studio stranieri, sottoscritti dall'Ateneo, permetteranno agli studenti di perfezionare le loro conoscenze linguistiche in contesti di studio reali. La verifica dei risultati attesi, compiuta durante le lezioni mediante la correzione individuale o collettiva, si baserà su prove intermedie direttamente nel corso delle lezioni, durante le prove d'esame e con la prova finale.
Capacità di apprendimento
I laureati dovranno aver maturato la consapevolezza dei processi di apprendimento e di elaborazione del sapere finalizzata a una attiva partecipazione alla sua produzione e trasmissione attraverso le prove d'esame, le prove pratiche e di laboratorio, la preparazione della tesi di laurea e il continuo dialogo con i docenti. Le competenze acquisite consentiranno loro di svolgere in modo autonomo attività di consulenza altamente qualificata nel proprio ambito di specializzazione e di intraprendere studi ad alto livello scientifico di carattere letterario, linguistico e storico, sia in campo classico sia in campo moderno, nel duplice aspetto metodologico e storico-critico.
Requisiti di accesso
Per essere ammessi al Corso di Laurea Magistrale in Lingue e Civiltà Orientali bisogna essere in possesso della laurea triennale o del diploma universitario triennale o della laurea quadriennale o di altra laurea specialistica o magistrale o di altro titolo di studio conseguito all'estero riconosciuto idoneo. I titoli di laurea quadriennale del vecchio ordinamento, i diplomi universitari triennali, i titoli conseguiti all'estero e riconosciuti idonei saranno valutati caso per caso.
È richiesto il conseguimento nel triennio dei seguenti CFU: A) almeno 24 CFU in insegnamenti di Lingua o Lingua e letteratura relativi alla lingua orientale che si sceglie di studiare come principale nel Corso; B) almeno 16 CFU in insegnamenti relativi a discipline culturali attinenti all'area culturale della prima lingua orientale; C) almeno 8 CFU in una Lingua o Lingua e traduzione dell'Unione Europea.
È prevista, inoltre, la verifica dell'adeguatezza della preparazione personale da parte del Collegio didattico attraverso l'esame del curriculum vitae et studiorum e del progetto di studio che si intende realizzare nel corso dei due anni di preparazione.
Nel caso in cui il numero di crediti sia di poco inferiore a quelli richiesti o qualora il Collegio lo ritenga necessario, sarà stabilito un programma di studio integrativo che verrà verificato prima dell'iscrizione definitiva attraverso un colloquio. La richiesta di verifica dei requisiti dovrà avvenire entro i termini fissati di anno in anno dal Corso di Studio. Si rimanda infine al manifesto degli studi.
È richiesto il conseguimento nel triennio dei seguenti CFU: A) almeno 24 CFU in insegnamenti di Lingua o Lingua e letteratura relativi alla lingua orientale che si sceglie di studiare come principale nel Corso; B) almeno 16 CFU in insegnamenti relativi a discipline culturali attinenti all'area culturale della prima lingua orientale; C) almeno 8 CFU in una Lingua o Lingua e traduzione dell'Unione Europea.
È prevista, inoltre, la verifica dell'adeguatezza della preparazione personale da parte del Collegio didattico attraverso l'esame del curriculum vitae et studiorum e del progetto di studio che si intende realizzare nel corso dei due anni di preparazione.
Nel caso in cui il numero di crediti sia di poco inferiore a quelli richiesti o qualora il Collegio lo ritenga necessario, sarà stabilito un programma di studio integrativo che verrà verificato prima dell'iscrizione definitiva attraverso un colloquio. La richiesta di verifica dei requisiti dovrà avvenire entro i termini fissati di anno in anno dal Corso di Studio. Si rimanda infine al manifesto degli studi.
Esame finale
La prova finale del Corso di Laurea magistrale in Lingue e civiltà orientali consiste nell'elaborazione di una tesi scritta sotto la guida di un docente che funge da relatore e con la presenza di un correlatore indicato dal docente. Nell'elaborato scritto devono emergere chiare le competenze specialistiche acquisite e la capacità di affrontare in maniera originale e scientifica tematiche attinenti alla lingue e alle civiltà orientali nel loro complesso. L'argomento e l'estensione della dissertazione devono essere concordati con il relatore. La tesi di Laurea magistrale va discussa alla presenza di una commissione di docenti. La discussione deve essere sostenuta almeno in parte nella lingua straniera prescelta.
Gli argomenti di tesi spaziano dall'ambito letterario, a quello linguistico-filologico, storico, filosofico, artistico e sono direttamente pertinenti l'ambito culturale della lingua/e orientali prescelte:
1. DA SEKIMIN A TAIWANREN: LA FORMAZIONE DELL'IDENTITÀ TAIWANESE DURANTE L'OCCUPAZIONE GIAPPONESE.
2. TRADUZIONE AUDIOVISIVA: LA QUESTIONE DEL SOTTOTITOLAGGIO DAL CINESE ALL'ITALIANO
3. STEREOTIPI SULLA CINA NELLE PUBBLICITÀ
4. LA REGIA TEATRALE SECONDO REN MING
5. LE DETERMINANTI CULTURALI NELLE TRATTATIVE COMMERCIALI CON LA CINA
6. LA RIAFFERMAZIONE DELL'INDIVIDUO NELLA CINA POST-MAOISTA: L'ARTE DEL COLLETTIVO XINGXING
7. LA RISCOPERTA DEL PASSATO OTTOMANO NELLE POLITICHE URBANE E CULTURALI DELL'AKP.
8. BI FEIYU: DALL' ESPERIENZA RURALE A QUELLA URBANA
9. LA CRISI DELLA COPPIA NEL TEATRO DI YU RONGJUN
10. DELITTO D'ONORE NELLA GIORDANIA CONTEMPORANEA: IMPEGNO DELLA SOCIETÀ CIVILE E CAMBIAMENTI NELL' APPROCCIO LEGALE
11. IL GIORNALISMO INVESTIGATIVO IN CINA: IL CASO DEI "VILLAGGI DEL CANCRO" LUNGO IL CORSO DEL FIUME HUAI
12. MAR'I IBN YUSUF E LA QUESTIONE DEL TABACCO NELL'IMPERO OTTOMANO
13. L'ESISTENZIALISMO FEMMINILE NELLE OPERE DI FANG FANG E HAYASHI FUMIKO: LA RIBELLIONE DEL DEBOLE AL PROPRIO DESTINO
14. LE STANZE OCCIDENTALI DEL PALAZZO ORIENTALE. LA TERRA PROMESSA DEI VAGABONDI DI PECHINO
15. LA TRADUZIONE LETTERARIA IN TURCHIA
Gli argomenti di tesi spaziano dall'ambito letterario, a quello linguistico-filologico, storico, filosofico, artistico e sono direttamente pertinenti l'ambito culturale della lingua/e orientali prescelte:
1. DA SEKIMIN A TAIWANREN: LA FORMAZIONE DELL'IDENTITÀ TAIWANESE DURANTE L'OCCUPAZIONE GIAPPONESE.
2. TRADUZIONE AUDIOVISIVA: LA QUESTIONE DEL SOTTOTITOLAGGIO DAL CINESE ALL'ITALIANO
3. STEREOTIPI SULLA CINA NELLE PUBBLICITÀ
4. LA REGIA TEATRALE SECONDO REN MING
5. LE DETERMINANTI CULTURALI NELLE TRATTATIVE COMMERCIALI CON LA CINA
6. LA RIAFFERMAZIONE DELL'INDIVIDUO NELLA CINA POST-MAOISTA: L'ARTE DEL COLLETTIVO XINGXING
7. LA RISCOPERTA DEL PASSATO OTTOMANO NELLE POLITICHE URBANE E CULTURALI DELL'AKP.
8. BI FEIYU: DALL' ESPERIENZA RURALE A QUELLA URBANA
9. LA CRISI DELLA COPPIA NEL TEATRO DI YU RONGJUN
10. DELITTO D'ONORE NELLA GIORDANIA CONTEMPORANEA: IMPEGNO DELLA SOCIETÀ CIVILE E CAMBIAMENTI NELL' APPROCCIO LEGALE
11. IL GIORNALISMO INVESTIGATIVO IN CINA: IL CASO DEI "VILLAGGI DEL CANCRO" LUNGO IL CORSO DEL FIUME HUAI
12. MAR'I IBN YUSUF E LA QUESTIONE DEL TABACCO NELL'IMPERO OTTOMANO
13. L'ESISTENZIALISMO FEMMINILE NELLE OPERE DI FANG FANG E HAYASHI FUMIKO: LA RIBELLIONE DEL DEBOLE AL PROPRIO DESTINO
14. LE STANZE OCCIDENTALI DEL PALAZZO ORIENTALE. LA TERRA PROMESSA DEI VAGABONDI DI PECHINO
15. LA TRADUZIONE LETTERARIA IN TURCHIA
Profili Professionali
Profili Professionali
Esperti e consulenti in lingue, letterature e culture orientali
Il Corso di Laurea Magistrale in Lingue e civiltà orientali si distingue per la significativa scelta di insegnamenti di lingue e culture dei paesi asiatici e offre la possibilità di conseguire un titolo di studio altamente specialistico e competitivo poiché coniuga sicure competenze linguistiche con un’approfondita conoscenza di civiltà diverse e lontane dalla nostra. Il percorso formativo di questa laurea magistrale è fortemente connotato in senso linguistico, storico-culturale e letterario. Al termine del Corso Magistrale i laureati acquisiranno la conoscenza di una lingua orientale, della letteratura relativa e un’ampia e approfondita conoscenza della complessa realtà culturale di una civiltà asiatica. A seconda del curriculum essi A) saranno provvisti dell’utile strumento fornito dalla conoscenza di una seconda lingua orientale, oppure B) avranno approfondite conoscenze umanistiche di ampio respiro: storiche, filosofiche, artistiche nell’area culturale prescelta. Essi conosceranno, inoltre, le procedure di analisi e descrizione di lingue extraeuropee, le filologie, le storie e le culture attinenti e la loro utilizzazione pratica nel mondo del lavoro e dell’impresa, a livello italiano e internazionale.
I laureati nel Corso di Laurea Magistrale in Lingue e civiltà orientali completano con un quarto e quinto anno lo studio della lingua orientale prescelta, in prosecuzione del triennio, conseguendo un’ottima comprensione della lingua e della relativa civiltà privilegiando il percorso umanistico in discipline storiche, filosofiche, artistiche, relative all’area d’interesse. A seconda del curriculum prescelto, potranno affiancare alla conoscenza della prima lingua una seconda lingua orientale, in modo da arricchire la loro preparazione e muoversi con competenza nelle aree linguistico-culturali prescelte. Qualora i laureati privilegino l'ambito linguistico-letterario potranno acquisire competenze specialistiche nel campo, p.es., della lessicografia, dei lessici settoriali e tecnici, dello sviluppo ed utilizzo di strumenti informatici per le lingue dell’Asia e dell’Africa, del language planning, delle problematiche del multilinguismo ecc. Tali studi trovano concreta formulazione e sviluppo nell’elaborato scritto della tesi di laurea magistrale richiesto per la prova finale al termine del percorso di studio. Tutti i piani di studio consigliati consentono la prosecuzione della ricerca nei Dottorati e nei Master di secondo livello in studi orientalistici in Italia e all’estero.
I laureati nel Corso di Laurea Magistrale in Lingue e civiltà orientali completano con un quarto e quinto anno lo studio della lingua orientale prescelta, in prosecuzione del triennio, conseguendo un’ottima comprensione della lingua e della relativa civiltà privilegiando il percorso umanistico in discipline storiche, filosofiche, artistiche, relative all’area d’interesse. A seconda del curriculum prescelto, potranno affiancare alla conoscenza della prima lingua una seconda lingua orientale, in modo da arricchire la loro preparazione e muoversi con competenza nelle aree linguistico-culturali prescelte. Qualora i laureati privilegino l'ambito linguistico-letterario potranno acquisire competenze specialistiche nel campo, p.es., della lessicografia, dei lessici settoriali e tecnici, dello sviluppo ed utilizzo di strumenti informatici per le lingue dell’Asia e dell’Africa, del language planning, delle problematiche del multilinguismo ecc. Tali studi trovano concreta formulazione e sviluppo nell’elaborato scritto della tesi di laurea magistrale richiesto per la prova finale al termine del percorso di studio. Tutti i piani di studio consigliati consentono la prosecuzione della ricerca nei Dottorati e nei Master di secondo livello in studi orientalistici in Italia e all’estero.
• Ricerca nell' Università ed insegnamento
• Esperti Culturali
• Giornlismo
• Editoria
• Pubbliche Relazioni
• Interpreti
• Traduttori
• Management
• Mediatori commerciali
• Agenti di Turismo
• Esperti Culturali
• Giornlismo
• Editoria
• Pubbliche Relazioni
• Interpreti
• Traduttori
• Management
• Mediatori commerciali
• Agenti di Turismo
• Università: Dottorato di Ricerca relativo all’area di interesse e prosecuzione nella carriera accademica; insegnamento nelle scuole
• Public Relations: Esperti Culturali presso Enti ed Istituti di Cultura, Aziende, Imprenditoria, Industria
• Interpretariato: in tutte le sedi in cui necessita, dalle più alte Istituzioni dello Stato, agli Uffici Comunali, al mondo del Commercio, dell’Industria, dell’Imprenditoria
• Traduzione: Mondo dell’Editoria, Case Editrici, Librerie, Biblioteche
• Management e mediazione commerciale nell’import-export, nel settore della Moda, Design, Alimentare, Tessile, etc.
• Agenti di Turismo: presso gli Enti le Istituzioni preposti, le Agenzie Turistiche, le Agenzie di Viaggio, etc.
Ed in generale:
Organizzazioni governative e non
Istituzioni nazionali ed internazionali
Rappresentanze diplomatiche e consolari in Italia e all'estero
Ministeri (MAE, MCE, MiBAC, MiUR)
Biblioteche e Soprintendenze
Istituti Italiani di Cultura all'Estero
Amministrazioni Regionali, Provinciali e Comunali
Enti pubblici e privati
Istituti finanziari
Comunità Europea
F.A.O.
• Public Relations: Esperti Culturali presso Enti ed Istituti di Cultura, Aziende, Imprenditoria, Industria
• Interpretariato: in tutte le sedi in cui necessita, dalle più alte Istituzioni dello Stato, agli Uffici Comunali, al mondo del Commercio, dell’Industria, dell’Imprenditoria
• Traduzione: Mondo dell’Editoria, Case Editrici, Librerie, Biblioteche
• Management e mediazione commerciale nell’import-export, nel settore della Moda, Design, Alimentare, Tessile, etc.
• Agenti di Turismo: presso gli Enti le Istituzioni preposti, le Agenzie Turistiche, le Agenzie di Viaggio, etc.
Ed in generale:
Organizzazioni governative e non
Istituzioni nazionali ed internazionali
Rappresentanze diplomatiche e consolari in Italia e all'estero
Ministeri (MAE, MCE, MiBAC, MiUR)
Biblioteche e Soprintendenze
Istituti Italiani di Cultura all'Estero
Amministrazioni Regionali, Provinciali e Comunali
Enti pubblici e privati
Istituti finanziari
Comunità Europea
F.A.O.